В тени - Анна Морион Страница 49
В тени - Анна Морион читать онлайн бесплатно
Но как ошибалась эта насмешливая служанка! Красавица, стоящая перед ней, была не одной «из», она была единственной. Альенора знала, что самое первое, что ей нужно было осуществить, — прикормить союзников, а кто больше подходит на эту роль, кроме как приставленная к свите Анны и к ней самой прислуга?
— Как я рада, что ты здесь, милая. Без тебя мне не справиться! — мягко улыбнулась Альенора и тут же довольно отметила про себя, как вытянулось от удивления лицо грубой служанки.
Мисс Нортон не ошиблась: привыкшая к надменности и презрению богатых девиц, Мэри была изумлена мягким тоном и дружелюбными словами новоприбывшей.
— Меня прислала леди Болейн, — не зная, что ответить, вновь сказала Мэри.
— О, я так благодарна ей! Я уверена в том, что она прислала мне самую умную и ловкую из всех своих служанок, — продолжала Альенора, опутывая бедную, наивную девушку воздушной легкой паутиной. — Леди Болейн умеет читать в душах, и твоя душа, дорогая Мэри, уступает в своей чистоте лишь душе нашей прекрасной будущей королевы.
Не зная, что ответить, покрасневшая до самых ушей, Мэри хмыкнула себе под нос, подумав, что эта девица или святая, или безумно наивная и глупая, раз не понимает, зачем к ней послали ее, Мэри.
«Дурочка думает, что ее тут примут с раскрытыми объятьями и с ног будут сбиваться, лишь бы ей помочь! Нет, недолго ей здесь быть! Бедная глупышка, с ее мягким сердцем ее заклюют в первый же вечер» — подумала служанка, почувствовав к незнакомой мисс жалость. Ведь она так отличалась от других девиц! От них слова хорошего не дождешься, как и просто короткого «спасибо», а тут эта красотка с ее похвалами!
— Давайте приоденем вас, мисс… Простите, не знаю, как к вам обращаться, — сказала Мэри, желая как можно скорее одеть эту бедняжку и идти дальше по своим делам.
— Мисс Нортон, милая. Леди Болейн пригласила меня ко двору, в свою свиту, и я ужасно волнуюсь! — с широкой улыбкой ответила Альенора. — Как тебе нравится это платье? Я желаю надеть его для первого приема у леди Болейн. — Она взяла с кровати платье и продемонстрировала его Мэри.
— Красивое. Пойдет для приема. А что с волосами, мисс? Как мне вас причесать-то?
— Как причесывала сегодня других фрейлин… Увы, я приехала из тихого уютного уголка и не знаю, какие прически сейчас в моде у дворцовой знати, — нахмурилась девушка и беспомощно пожала плечами, а затем, широко раскрыв свои голубые глаза, коснулась ладонью ладонь служанки. — Прошу тебя, помоги мне! Я умру от стыда и горя, если не понравлюсь нашей прекрасной леди!
— Я причешу вас, мисс, по последней моде, — пообещала служанка. — Но давайте уже начнем: леди Болейн завтракает недолго, и у нас мало времени.
— Как скажешь! — прощебетала Альенора.
Мэри, получающая удовольствие от того, что девицы-фрейлины находятся в ее руках, нарочно чесала их волосы так, словно желала выдрать их с корнями. Но, если другие гордячки ругались на нее за это, белокурый ангел мисс Нортон даже не пикнула, а с милой улыбкой рассказывала о своих родных краях, «чтобы бедной Мэри не было скучно причесывать ее». Сама того не замечая, Мэри заглатывала одну наживку за другой, и к тому моменту, как мисс Нортон встала перед ней, полностью готовая к приему у будущей королевы, пала под ее чарами и искренне желала помочь ей удержаться во дворце.
— Мой вам совет, мисс: не доверяйте никому и надейтесь только на себя. Наша леди Болейн — светлое солнышко, и все, кто окружает ее, хотят оторвать от нее кусочек для себя, — тихо промолвила Мэри, а затем вдруг наклонилась к самому уху девушки и прошептала: — И никогда, слышите, никогда не переходите ей дорогу! Не смейте бросать на короля даже самый короткий нежный взгляд! Она все увидит! И тогда вас вышвырнут из дворца! Леди выгнала уже четырех таких наглых дур!
— О, милая, я приехала лишь затем, что желаю служить нашей леди верой и правдой! Разрази меня гром, если я хоть когда-нибудь подумаю о Его Величестве как о мужчине! — Альенора осенила себя крестом, а затем нашла свой мешочек с деньгами и протянула Мэри серебряную монету. — Возьми, Мэри. В знак моей благодарности за твои мудрые советы и помощь.
— Помните мои слова, мисс. Это место кишит змеями, и для того, чтобы выжить здесь, вам нужно стать одной из них. — Мэри приняла дар и тут же спрятала его в карман своего белого фартука. — Доброго дня, мисс. Посылайте за мной, если я буду нужна вам. — Она присела в коротком реверансе, а затем покинула комнату.
Но не успела Альенора обдумать услышанное, как двери комнаты вновь открылись, и в них появилась все та же невежливая фрейлина, разбудившая ее сегодня.
Незнакомка окинула мисс Нортон оценивающим взглядом и с неудовольствием признала, что таких красавиц она при дворе еще не видела, и что это изумрудное платье было просто прелестным. Но, подумала фрейлина, скоро эту нежную улыбку с лица провинциалки сотрут навсегда, уж она-то постарается!
— Следуйте за мной, мисс, — коротко бросила она Альеноре, и та, с замиранием сердца, послушно направилась за ней в королевские покои, где ожидала ее леди Болейн.
Глава 6
Королевский дворец был прекрасен, внушителен и так богато украшен, что у Альеноры захватило дух. Несмотря на то, что ее отец был очень богат и не жалел золота на украшение замка Нортонов, ему так и не удалось уподобить его любимому дворцу короля Генриха Восьмого. Золотые и серебряные подсвечники, великолепные большие гобелены, вышитые золотой нитью, невероятно высокие своды, длинные веранды для прогулок, величественные высокие колоны… Это место было сосредоточием самых богатых людей королевства, их жен, сыновей и дочерей. И с сегодняшнего дня Альенора стала одной из жительниц этого строгого, но роскошного дворца, в котором расположись Его Величество и его возлюбленная мисс Анна Болейн.
Лорд Нортон был откровенен со своей дочерью и, в письмах, рассказывал ей обо всем, что видел. Его меткий орлиный взор подмечал все: настроение Генриха, все его новые причуды, малейшие эмоции на лицах придворных. Как и у всесильного кардинала Вулси, на службе у него имелось множество шпионов, которые были его ушами и докладывали все последние сплетни, действия и даже оброненные украдкой слова. С тех пор, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.