Руди Штраль - Арно Принц фон Волькенштейн Страница 6

Тут можно читать бесплатно Руди Штраль - Арно Принц фон Волькенштейн. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Руди Штраль - Арно Принц фон Волькенштейн читать онлайн бесплатно

Руди Штраль - Арно Принц фон Волькенштейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руди Штраль

Штоцек. Верно, но пока не выяснится, кто тут ходит-бродит… (Зевает.)

Директриса. Спите!

Штоцек. Хорошо, только… (Садится на кровать; едва ворочая языком.) А если он диверсант?

Сторож. Тогда им займусь я!

Штоцек. Заклинаю вас — поймайте его! (Валится на кровать, засыпает.)

Директриса. Может, позвать врача?

Тилли. Нет, нет. Когда он спит, его и пушкой не разбудишь. Что же касается истории с принцем…

Директриса. О, это не такое уж редкое явление: я имею в виду стресс у нашего контингента в первый день отдыха. Бывали случаи и потяжелее, верно, товарищ Хайдук?

Сторож. Одному, помню, все черти мерещились!

Директриса. Здесь ваш муж отдохнет наилучшим образом. Для того мы и существуем. Под конец отпуска вы его не узнаете!

Тилли. Как-то не верится…

Директриса. Вот увидите! А теперь — доброй ночи!

Тилли. Доброй ночи.

Директриса и Сторож уходят. Штоцек начинает храпеть. Неожиданно в алькове вновь возникает Принц.

Принц. Простите, прекраснейшая из красавиц!..

Тилли. Опять вы?!

Принц. Мне надо…

Тилли. Что?

Принц …в ту потайную дверь. Хочу снять доспехи. В них будто опять в стене: ни одним членом не пошевельнешь.

Тилли (со вздохом). Может, вы все-таки дадите мне отдохнуть?

Принц. Слушаюсь и повинуюсь. (Подходит к первой потайной двери и открывает ее.) Но завтра, несравненная…

Тилли. Что?

Принц …вы объясните мне, откуда берутся дети!

3

Двор замка, посреди — старый колодец, над которым возвышается статуя Принца. Из репродуктора под бодрую музыку звучит голос Директрисы: «Доброе утро, товарищи! Сейчас шесть часов, светит солнце, прекрасная погода! Приглашаем всех на утреннюю зарядку!» Музыка становится громче, но тут же раздается сердитый мужской голос: «Дайте же поспать!» Со звоном захлопывается окно, музыка испуганно обрывается. По сцене прохаживается Девушка в спортивном костюме, затем садится на край колодца. Чуть позже появляется Штоцек в тренировочных брюках и майке.

Штоцек. Простите, здесь будет зарядка?

Девушка. В принципе да. Но если никого больше не будет, то и зарядки не будет. Я здесь отвечаю за спортмассовую работу.

Штоцек. За массовость не беспокойтесь, моя жена сейчас придет. (Кричит наверх в окно.) Эй, Тилли! Давай скорей! (Девушке.) Она, знаете ли, любит утром немного поваляться в кровати.

Девушка. А кто не любит?

Штоцек (с легким поклоном). Штоцек.

Девушка. Что?

Штоцек. Это моя фамилия. Норберт Штоцек. Из Потсдам-Эйхе.

Девушка. Постараюсь запомнить. На моей памяти вы первый, кто здесь добровольно захотел выйти на зарядку.

Штоцек. Почему «захотел»? Я хочу!

Девушка (без особого восторга). Ну и чудесно. Но как я уже сказала, если никого больше не будет…

Штоцек. Спускайся же, Тилли! (Девушке.) А вам, коль скоро вы отвечаете за массовую работу, следовало бы принять меры в отношении уклоняющихся…

Девушка. У нас все-таки дом отдыха, а не спортивный лагерь.

Штоцек. И тем не менее. Спорт как средство физического воспитания трудящихся…

Девушка. Меня убеждать не надо. Вопрос в том, подействует ли ваша агитация на других…

Штоцек (кричит наверх в окно). Ну скоро ты там, Тилли! (Неожиданно замечает статую Принца и вздрагивает.)

Девушка. Что это вы дрожите?

Штоцек. Вовсе нет, просто я…

Девушка. Я прекрасно вижу, что вы дрожите. Смотрите, как бы вам не простудиться! (С надеждой.) Идите домой, а то совсем разболеетесь!

Штоцек. Нет, нет. Сейчас пробегусь и согреюсь. (Работая руками, начинает бегать вокруг колодца, не сводя злобного взгляда со статуи Принца.)

Девушка. Это несчастный принц Арно. Он жил в этом замке и был светлым рыцарем любви, а злая ведьма заточила его в арку…

Штоцек. Детская сказка! Исторически не доказано!

Девушка. Может быть. Но все, кто здесь бывает, пытаются…

Штоцек. Что?

Девушка. Освободить его. Говорят, это очень просто. Надо только, чтобы доблестный человек постучал тринадцать раз…

Штоцек. Знаю, знаю… Избавьте меня от необходимости выслушивать этот вздор.

Девушка. А может, просто до сих пор еще не находилось человека действительно доблестного?

Штоцек (остановившись). Послушайте… Вы ведь если не член партии, то хотя бы комсомолка! Во всяком случае, надо полагать, человек прогрессивных взглядов.

Девушка. Ну и что?

Штоцек. Подобную ересь вы должны оценивать с материалистических позиций!

Девушка. Но я его люблю!

Штоцек. Кого?

Девушка. Его (показывает на статую) и эту грустную сказку. (Мечтательно.) Что может быть прекраснее страдания во имя любви!.. Но вы, кажется, снова дрожите! Бегом — марш! Раз-два, раз-два, раз-два!

Штоцек (мгновенно подчинившись команде, себе под нос). Раз-два, раз-два, раз-два!..

Появляется Директриса, вслед за нею мужчина в легкомысленном летнем наряде — Хойптляйн. Оба останавливаются, удивленно глядя на Девушку и Штоцека.

Девушка. Выше голову! Прямей грудь! Подтянуть живот! Раз-два, раз-два, раз-два!

Штоцек подчиняется всем командам, то же делает и Хойптляйн, однако, когда Штоцек совершает очередной круг, тот пытается незаметно улизнуть.

Директриса. Молодцом, товарищ Штоцек! Очень хорошо! Вот это я понимаю — активный отдых! Так вы действительно быстро восстановите силы! (Заметив Хойптляйна.) Товарищ Хойптляйн?

Хойптляйн (останавливается, застигнутый врасплох). Да?

Штоцек (чуть не сбив его с ног, также останавливается; озадаченно). Товарищ Хойптляйн?

Директриса. Вам тоже не помешало бы заняться зарядкой!

Хойптляйн. Я хотел, так сказать, по индивидуальной программе… в лесу… Доброе утро, Штоцек!

Директриса. Вы, оказывается, знакомы?

Штоцек. Еще бы мне не знать свое начальство! (Хойптляйну.) Вот уж не думал увидеть вас здесь.

Хойптляйн. Для меня тут тоже есть сюрпризы. Вчера, представьте, встретил двух товарищей из центрального управления! (С плохо скрываемым облегчением.) Что ж, удачного отдыха! (Убегает.) Раз-два, раз-два, раз-два!

Девушка. Держу пари, что на зарядке он был в первый и последний раз.

Штоцек. Зато, несомненно, товарищи из центрального управления покажут пример сознательного отношения к спорту. Только как они попали в этот дом отдыха? (Замолкает, поскольку из дому выходят двое изысканно одетых мужчин, непринужденно болтающих друг с другом.) Доброе утро, товарищ Хехт! Доброе утро, товарищ Шпехт!

Хехт и Шпехт (небрежно). Привет. (Продолжая беседу, уходят.)

Девушка. Вот уж кого мы точно никогда не увидим на зарядке. Наверняка у них дома свой персональный спортзал.

Штоцек. Я думал, здесь отдыхают только средние кадры…

Директриса. Санаторий для высшего контингента сейчас на ремонте. Но если им у нас нравится…

Девушка …то на будущий год мы можем вообще отменить утреннюю зарядку. В любом случае неплохо бы построить теннисный корт.

Директриса. Любопытная мысль. У вас уже есть конкретный план? Пойдемте обсудим.

Обе уходят, забыв о Штоцеке. Появляется Тилли.

Штоцек. Ну наконец-то!

Тилли. Так ведь зарядка еще не началась!

Штоцек. Здрасьте! Уже кончилась.

Тилли. А почему ты дрожишь? Хорошая, видно, была зарядка! (Заметив статую.) Ой! Смотри!

Штоцек. Видел, видел.

Тилли. Наш принц!

Штоцек. Что это за «наш»!

Тилли. Но до чего ж похож! Как две капли воды!

Штоцек. Случайное совпадение. А может, сознательное вредительство. Вот что: сперва следует…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.