Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale

Тут можно читать бесплатно Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale» бесплатно полную версию:
Это стихотворение было создано в 1868 году, когда Суинберн узнал о кончине французского поэта Ш.Бодлера. Наполнено реминисценциями на стихи Бодлера и образами эллинских мифов.Перевод Эдуарда Ермакова.

Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale читать онлайн бесплатно

Алджернон Суинберн - Ave Atque Vale - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алджернон Суинберн

Алджернон Чарлз Суинберн

AVE ATQUE VALE

(памяти Шарля Бодлера)

…Давно цветы тебе мы принести мечтали!У бедных мертвецов, увы, свои печали —И в дни, когда Октябрь уныло шелеститОпавшею листвой над мрамором их плит,О, как завидуют они нам бесконечно…

Цветы Зла, СI

Розы должен я бросить, или лавры, иль руту,Брат, на то, что тебя укрывало от взора?Анемоны, растущие скромно у моря,Или стебли кислицы, кружки маргариток —Их в венок заплетали летним утром Дриады,Под холодным дождём пробужденью не рады?Иль пылающий цвет, что ценил на земле ты,Отбелённый жарой и увядший, унылый,Полный горечи лета, но более милыйДля тебя, чем холодных брегов первоцветы,Не согретые тропиков силой?

II

Ты всегда привлечён был сиянием томнымЖарких солнц в небесах горячего юга,Там, где Лесбос море обводит кругом,Преклонял чуткий слух ты к стонущим волнам,Что целуются вяло, друг дружке не милы,Неспособны достичь Левкадийской могилы,Поглотившей навеки нежных песен царицу.Как лобзанья Сапфо бесплодный, солёный,Треплет, носит её вал залива зелёный,Бесконечно над ней дикий ветер кружится:Слепы боги Земли и бессонны.

III

Брат, ты страсти изведал, непостижные прочим,Вдохновенья, любви ты дышал тонким ядом,Там, где слепы мы были, своим острым взглядомТайны ты различал в мерцании ночи,Где ветр тьмы в тишине рассыпает семя,Урожай собирает, пресытившись, время:Необъятный грех, неземное блаженство;Знал, как, в снах видя странные грёзы,Духи плачут, дрожа от невнятной угрозы;Тень пороков людских различал в совершенстве —Сев и жатва дают только слёзы.

IV

О, бессонное сердце и душа без покоя,Что так жаждали сна и от жизни спасенья,Только штиля и мира, от любви избавленья!Боги тёмные смерти ныне взяли с собоюДух и тело, и светлый источник песен,И любви больше нет; но ужели не тесенМир, в котором услада не брызжет пеной,Пасть сомкнула, не выставит белый зуб?Хорошо ль, что душа покинула труп,Что с костей слезает плоть постепенно,Как роса исчезает с губ?

V

Но довольно: конец смешался с началом.Для тебя, что навеки ушёл за пределы,Друга нет и надёжной руки в мире целом,И не зреет плод, и лавр не венчает,Грех, и слава, и труд — все тебя позабыли,Твой удел — ветка тиса и горстка пыли.Взор спокоен, где свет не имеет значенья,Где не видно солнца лучей, и ночиНи придут никогда, не остудят очи,И душа позабыла дар речи, мышленья,Только сна, а не света, хочет.

VI

Всё закончилось — время, нездешние страсти,Сны, желанья, и горькие песни и сладость;В рук огромных объятьи обретёшь ли ты радость,Титаниде отдавшись в любовную власть?Как предрёк в одном из своих видений —К голове прильнёшь, обнимешь колени,Сев в глубокой тени выступающей груди,У подъёма блаженного ног могучих,Среди буйных потоков волос текучих,Что дух древнего леса в памяти будят,На холмах ветерок летучий?

VII

После смерти все ли виденья сбылись?Цветов странных садовник, какие бутоны,Лепестки собираешь ты в царстве сонном?Там восторги, насмешки и муки продлились,Что от жизни осталось, есть там зло и любовь?Плод там серый, как пыль, или алый, как кровь?Прорастёт в стране мёртвых живое семя,Поля смерти земной побег приютят,В нижних странах, где наши светила молчат,И безмолвны звёзды? Где будем все мы —Нам цветы порадуют взгляд?

VIII

Увы! Пусть летят мои песни следом,Старший, лучший певец, но твоих не догнали,Лишь следы быстрых ног они повстречали;Смех загадочный, с тайной насмешкой приветыОт слепой и немой царства мёртвых охраны,Из-под тёмной вуали Прозерпины взгляд странный,Уст бескровных тихий, унылый вздох,Из забытых глаз слёз нечастый звон:Только это нашёл, устремившись вдогон,Увидел, услышал тоскующий дух,Только это находит он.

IX

Далеко ты ушёл: ни крыльям, ни словуНе догнать в дали, ни молитве, ни мысли.Где твой ветер искать, в какой паришь выси?Где всё сущее поло — как настичь тебя зову?Не угаснет желанье, что движет нами —Смерть мечтой одолеть, задуть вихрем пламя,В грёзах ищем мы мёртвых, найти не в силах,Быстро грёзы летят — всё же пламя быстрее,В небесах опустевших, недоступное, реет,Напрягаем мы зренье — очи тьма ослепила,Да и слух уставший слабеет.

X

Не тебя — увы мне! — во времён извивахНахожу — только звук, душой здесь забытый,Тень летучего духа — стихов список свитый:Он в моей руке, и не смерти лживойРазлучить нас, от песен дух оторвать,Память сердца сгубить и мелодий рать,Встала что у ступеней траурной Музы —Им привет и поклон, с ними чувствую я,Будто руку сжимает рука твоя,Будто многие, плача, в печальном союзеПред гробом твоим предстоят.

ХI

И я тоже здесь, на твоём отпеванье,Где костёр догорел, и насыпали землю,Принесли мы жертвы, что боги приемлют,И во имя мёртвых творим возлиянье;Я беззвучно приветствую мёртвых, и щедроОдаряю богов, что земные недраНаселяют незримо, храня вечный покой.Ароматы и мёд — вот мой нынешний дар,И плоды, что нашёл я в своих садах,Как Орест, возлагаю дрожащей рукойПрядь волос на могилы алтарь.

XII

Но не царь ты могучий, врагам угроза,Не убитый, лежишь, и не взят изменой,Ты не пламя, что рушило Трои стены,Не родят, как встарь, в землю павшие слёзыСтрасть и мщенье такие, что запомнят века,Что поэты в бессмертных опишут строках.Страсти древних мертвы — всё теперь иначе,Нет Электры тоски, нет Ореста гнева,Но, высоко священную урну воздев,Все бессмертные Музы уход твой оплачут,Сердце Бога замрёт, заболев.

XIII

Сберегает Бог света силы — не частоЯвит луч среди мрака скучных угодий,Явит прелесть Неба звонких мелодийВ сердце чистом, уста наделяя властьюПесен пламенем души тревожить наши.Губы ведали горечь вина из чаши,И был горьким кусок ежедневный хлеба,Но из рук Его душа насыщалась,И Его огнем она омывалась,И кормилось сердце нектаром Неба,А на — уповать оставалось.

XIV

Но и он ушёл к твоему душ закату,О Бог песен и солнц, и стоит склонённый,Лавр венка сливая с кипарисовой кроной,Пыль забвенья сметает, дарам в оплату.Там, воочию узрев, кем ты стал и кем был,Сожалеет, и сердца священный пылПритушил, потрясённый твоей бедою;Знаю, громко он плачет, вздыхает уныло,Зря погасшие очи, уста без силы:Слабость Бога страшна, над упавшей главоюОбернулось небо могилой.

XV

И с тобой рядом плачет над водами Леты,Грудь холодную горькими мочит слезамиАфродита, что ныне живёт под холмами,Существо, что прозвали Кипридою где-то:Нет Эллады, не смеют уста улыбаться,Взор померк, и не вправе богинею зватьсяЖалкий дух, красоты исчезнувшей призрак.За собою тебя зовёт, увлекает,Как печальную жертву, с собой приглашаетРазделить с нею путь до страны вне жизни,Там, где Ад бессонный пылает.

XVI

Не покроют цветы здесь священный посох,Не споём славу солнцу с тобой мы хором,Зря ты запахи ловишь, вперяешь взор —Грудь Любви опустела, сок сладкий высох,Дух, надежды уж нет! Круг загробный тесныйНе порвать, не упрочить ни словом, ни песней,Ни от смерти очистить, ни жизни лишить.И всё ж постараюсь, чтоб лозы и розыКак знаки, росли на песчаных наносах,Храм незримый мечтаю я здесь заложить,Среди праха, на скользких откосах.

XVII

Так спи, жизнь прощая за зло и за благо —Жить не нужно, и смерть для тебя не загадка;Благодарность приятна, прощать так сладко.Сад секретный, залитый печали влагой,Где все дни напролёт из сухих роз венокТы вязал, заплетал тьму и тайну в шнурок,Покидая, грех смой и бесцветное горе,Брось цветы, напоённые медленным ядом,Страсти, мыслей и снов пустые услады;Смерть нас вместе с тобой соберёт всех вскоре,Днями все очутимся рядом.

XVIII

О брат, что стал ныне душою бесплотной,Прими мой венок, и прощай навеки.Высох лист, пахнет снегом, и скованы реки.Судьба всех рождённых из почвы холоднойГрустней, чем возросших от чрева Ниобы,От груди пустой веет смерти ознобом.И всё ж будь спокоен — жизнь тебя отпустила:Там страсти не будут с тобой воевать,Виденья клубиться, и звук нападать,Нет ветра, нет бури, ночь солнце укрыла,Недвижна морская гладь.

Примечания:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.