Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко

Тут можно читать бесплатно Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко» бесплатно полную версию:

Эта книга писалась в Таиланде, стихотворения и новеллы её наполнены антуражем времён королевства Сиам XIII–XV веков, когда на Земле правили духи природы. Она наполнена пятью поучительными историями о прекрасных женщинах, которые имеют свои прототипы в реальной жизни. Также здесь вы найдёте выдержки из личного дневника автора о законах буддизма, его космологии и правах тайских женщин. Выражаю особую благодарность моим жрицам Вселенной, чьи истории легли в основу моих рассказов. Также спасибо тем людям, кто на протяжении всей работы над книгой вдохновлял и мотивировал меня. Желаю чудесного путешествия в этот сказочный мир всем читателям, которые доверились мне.

Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко читать онлайн бесплатно

Невоспетые жрицы Вселенной - Юлия Вадимовна Клименко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Вадимовна Клименко

Юлия Клименко

Невоспетые жрицы Вселенной

Выражаю особую благодарность моим жрицам Вселенной, чьи истории легли в основу моих рассказов. Также спасибо тем людям, кто на протяжении всей работы над книгой вдохновлял и мотивировал меня. Желаю чудесного путешествия в этот сказочный мир всем читателям, которые доверились мне.

Часть первая: стихи

«Не вей в моей клетке цветов…»

Не вей в моей клетке цветов,

Ты вылети со мной в сад

Встречать лучи солнца на коже

И верить в горящий закат.

Блестят пуще золота прутья,

Но ты, я прошу, им не верь.

Пускай лучше слепит нас солнце,

Душе так приятней, поверь.

Вдохнём полной грудью мы горный

Прохладный приморский воздух,

Дотронемся пальцами дуба,

Пройдёмся рукой по колосьям.

Почувствуем ту мы свободу,

Какой у нас не было в клетке.

Не вей больше в ней ты цветов,

Они для души слишком едки.

«Даже дождь говорит тебе – плачь…»

Даже дождь говорит тебе – плачь.

От любви ли, от скорой разлуки ль?

От нежданной радости плачь

Иль от злобы, что крутит нам руки.

Даже дождь говорит: «Не стесняйся»,

Вылей слёзы по доброму прошлому,

Бесполезность в попытках сдержаться

Не оставит ни капли хорошего.

Сильный дождь подаёт нам пример,

Пусть и мы станем вдруг с тобой ливнем.

Враз отчистим всю грязь перемен

И станем такими же сильными.

Раттана[1]

Предрешили судьбу век назад:

Мне тебя обещали, Раттана,

Я тебя очень ждал на Земле,

Брак Святая Святых наш избрала.

До того, как с Колёс Мирозданья[2]

Осыпались частицы всех душ,

Нас божественной нитью связали,

Запечатаны до первых стуж.

По веленью Владычицы Жизни,

Под дурманящий ладан и дым

Поливали нам головы наши,

Наречённой тебя обрекли.

Нам идти вдоль по кругу сансары[3],

Из него нам и выходить.

Только за сердца, а не за руки

Нам держаться, одной душой быть.

Мать дождей[4]

Немая Дева, Мать Дождей, Принцесса Океанов

Во мраке синем предо мной.

И страх, и немощь, и благоговенье

Поочерёдно и наперебой.

Богиня Моря с кожей цвета глади,

Глазами, словно тьма ночи,

А мощью всех шести миров бессмертных.

И прекратить безумство взгляда не проси.

Великой королеве глубины покорна,

Молюсь, касаясь лбом земли.

Благодарю, что мне явилась омороком,

Прошу, росткам ты риса дай взрасти.

Смотрю в последний раз в свои глаза

В этом стихотворении полностью описан традиционный древний процесс захоронения в Таиланде.

Я на рассвете в глади мутной, но зеркальной

Смотрю в последний раз в свои глаза.

Морщины говорят о добром прошлом,

Я прожила жизнь ярко, что сказать.

В тех складках, что идут от носа книзу,

Найду деньки я, полные улыбки,

О том же говорят морщины глаз моих,

Не может в этом быть ошибки.

Две строгие морщины режут лоб,

Быть может, значит, жизнь была строга.

Одна приподнятая бровь —

С сарказмом я тогда смеясь,

Не видела жестокого врага.

Сухие губы говорят о том,

Что сто мужчин сорвали поцелуи.

Не помнит их седая голова,

Но помнят их морщинистые губы.

Моя ты жизнь, спасибо прошлой карме,

Я прожила так, словно рай был на Земле.

Бывало, приходили в дом печали,

Встречала их с улыбкой на лице.

Сегодня на рассвете я гляжу не в воду,

Смотрю я вглубь своей души.

Сегодня от Сансары до нирваны

Разделят мелкие, но точные шаги.

Отвечу я сегодня перед Богом,

Отправлюсь я в один из трёх миров.

Животным, человеком, обрету свободу ль,

Узнаю через несколько часов.

Вчера ещё развесила я ленты

До ложа, где дым от свечи.

Там пахнет ладаном и смертью,

Не спутаешь те чувства ты ни с чем.

Стоит уже и чаша с чистою водою,

Смочить мне губы для Пути.

Заточен нож с поверхностью зеркальной,

Что расположат на пустой груди.

Зашьют мне веки, в руку вложат чётки,

На шею мне возложат шесть монет,

Закрыта мне отныне в храм дорога,

Мне сутры в мир живых внесут запрет.

Покинет дух мой домик с прудом,

Очистят благовонья негатив,

Цветов мне белых кто оставит

У лестницы, подальше от беды.

Сегодня будет ярко светить солнце,

И будет летом буйный урожай.

Я знаю, я давно готова,

Мне смерть – подруга, нет сил на печаль.

Сквозь 49 лет и сквозь пространство

Я воплощусь, а может быть, и нет.

А может, прожила я не напрасно,

И долг давно уже сошел на нет.

Последняя улыбка отразится

В той мутной глади на поверхности воды.

Седые волосы поправив,

Я поспешу на встречу пустоты.

Смысл жизни

Скажи мне, Вонграт[5], имеет ли смысл,

Любимая милым ли я?

Взошла ли рассада, тепла ли погода,

Свежа ли утрами роса?

Какое значение у всей этой мелочи,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.