Владимир Кальницкий - Русифицированный King Crimson Страница 12

Тут можно читать бесплатно Владимир Кальницкий - Русифицированный King Crimson. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Кальницкий - Русифицированный King Crimson читать онлайн бесплатно

Владимир Кальницкий - Русифицированный King Crimson - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кальницкий

(Ричард У. Палмер-Джеймс)

Впервые появилась на альбоме «Беззвездие и Тьма Египетская» / «Starless and Bible Black», 1974

Светит, светит, светит свет добрых дел.Дозор перед городскими воротами, изображенныйв расцвете сил.Этот золотой свет, теперь весь потускневший:Три сотни лет прошло.Почтенный Капитан и браво стоящие воины его отряда.

Художник хорошо знал их лица:Мужей своих подруг,Своих кредиторов и советниковВ блеске доспехов, торговых людей.

В праздничный для гильдии час,В строгих позах давних лет,Отцы города замерли тамНа темном от времени холсте.

Запах краски, фляга вина —И все эти лица глядят на меня.Мушкетон, древко алебардыИ голландская респектабельность.

Они входят, один за другим,Защитники своего образа жизни:Дома из красного кирпича, буржуазии,Уроков гитары для жены.

Так много лет мы страдали тут,Наша страна истощенаИспанскими войнами,Теперь настал шанс обрести себяИ тихое счастье за нашими дверями.Мы опять думаем о потомстве.И вот достоинство маленьких людей,Бюргеров, добродетельных и искренних,Продолжает жить благодаря руке художникаИ требует от нас понимания.

The Night Watch

(Richard W. Palmer-James)

© 1974 EG Music Ltd. © 1974 EG Records Ltd.

Published by EG Music Inc. (BMI)

Shine, shine, the light of good works shineThe watch before the city gates depicted in their primeThat golden light all grimy nowThree hundred years have passedThe worthy Captain and his squad of troopers standing fast

The artist knew their faces wellThe husbands of his lady friendsHis creditors and councillorsIn armour bright, the merchant men

Official moments of the guildIn poses keen from bygone daysThe city fathers frozen thereUpon the canvas dark with age

The smell of paint, a flask of wineAnd turn those faces all to meThe blunderbuss and halberd-shaftAnd Dutch respectability

They make their entrance one by oneDefenders of that way of lifeThe redbrick home, the bourgeoisieGuitar lessons for the wife

So many years we suffered hereOur country racked with Spanish warsNow comes a chance to find ourselvesAnd quiet reigns behind our doorsWe think about posterity againAnd so the pride of little menThe burghers good and trueStill living through the painter’s handRequest you all to understand

Мясорубка

(Ричард У. Палмер-Джеймс)

Впервые появилась на альбоме «Беззвездие и Тьма Египетская» / «Starless and Bible Black», 1974

Пальцы хватучие,Пальцы вонючие.

Прыжок… и стон,Спокойной ночи, милая.

Ты совсем одна,Детка, дышишь.

Они стали лучше выглядеть,Но не стали лучше их манеры.

The Mincer

(Richard W. Palmer-James)

© 1974 EG Music Ltd. © 1974 EG Records Ltd. Published by EG Musi Inc. (BMI).

Fingers reaching,Fingers reeking.

Jump for the scream,Good night, honey.

You’re all alone,Baby, breathing.

They come better looking,But they don’t come mannered.

Падший ангел

(Ричард У. Палмер-Джеймс)

Впервые появилась на альбоме «Красный» / «Red», 1974

Слёзы радости по поводу рождения брата,Больше не одинок отныне.Шестнадцать лет сквозь поножовщину и опасности.Странно, почему его жизнь — не моя.

Вестсайдский[40] горизонт плачет —Падший ангел умирает.Рискуй жизнью за гривенник.

Жизни, проведенные на городских улицах,Делают нас такими, какие мы есть.Выкидной нож жалит за одну десятую секундыЛучше вернись в машину.

Падший ангел.Падший ангел.

Падший ангел.Падший ангел.

Вестсайдский горизонт плачетПотому, что ангел умирает.Жизнь угасает на…

Белоснежных улицах холодного Нью-Йорка,Обагренных его кровью, все делается не так.Больные и усталые, грустные, грешные и дикие —Только Бог знает, на долго ли…

Fallen Angel

(Richard W. Palmer-James)

© 1974 EG Records Ltd. Published by EG Music Inc. (BMI)

Tears of joy at the birth of a brotherNever alone from that timeSixteen years through knife fights and dangerStrangely why his life not mine

West Side skyline cryingFallen angel dyingRisk a life to make a dime

Lifetimes spent on the streets of a cityMake us the people we areSwitchblade stings in one tenth of a momentBetter get back to the car

Fallen angelFallen angel

Fallen angelFallen angel

West Side skyline cryingFor an angel dyingLife expiring in the…

Snow white side streets of cold New York CityStained with his blood it all went wrongSick and tired blue wicked and wildGod only knows for how long

Еще один красный кошмар[41]

(Джон Уэттон)

Впервые появилась на альбоме «Красный» / «Red», 1974

Панамериканский[42] кошмар —Ярмарка на высоте десять тысяч футов.Убедив себя, что мне все равно,Я клянусь, что тут безопасно, как в доме.Я просто сидел и грезилО достоинствах путешествий,Как вдруг от потери высотыМои уши стало закладывать.Еще один красный кошмар.

Пот начал стекатьПо моей шее, когда я оглянулся.Я услышал, как судьба кричит,Чтобы я заканчивал с этой прогулкой.Прощальная лебединая песня.Вижу, ты знаешь, что такое болтанка.Стюардесса была не прочь[43]…Но командир запретил мне.Еще один красный кошмар.

Реальность потрясла меня.Мой ангел услышал меня.Молитва не осталась без внимания —Была пожалована отсрочка.Мечта была разрушена,Но, хоть и сильно разочарованный,Действительно живой и невредимый,Я заснул в Грейхаунде[44].Еще один красный кошмар.

One More Red Nightmare

(John Wetton)

© 1974 EG Records Ltd. Published by EG Music Inc. (BMI)

Pan American nightmareTen thousand feet fun-fairConvinced that I don’t careIt’s safe as houses I swearI was just sitting musingThe virtues of cruisingWhen altitude droppingMy ears started poppingOne more red nightmare

Sweat beginning to pour downMy neck as I turn aroundI heard fortune shoutingJust get off of this outingA farewell swan songSee you know how turbulence can beThe stewardess made meBut the captain forbade meOne more red nightmare

Reality stirred meMy angel had heard meThe prayer had been answeredA reprieve has been grantedThe dream was now brokenThough rudely awokenReally safe and soundAsleep on the GreyhoundOne more red nightmare

Беззвездие

(Ричард У. Палмер-Джеймс)

Впервые появилась на альбоме «Красный» / «Red», 1974

Ослепительный закат дня —Золото сквозь мои глаза.Но мои глаза повёрнуты внутрь,Видят толькоБеззвездие и Тьму Египетскую[45].

Старый друг, милосердие —Жестокая кривая улыбка.И эта улыбка — признак пустоты.Для меня —Беззвездие и Тьма Египетская.

Голубые, как лед, серебристые небесаБлекнут и становятся серыми,Серой мечтой, которая стремится статьБеззвездием и Тьмой Египетской.

Starless

(Richard W. Palmer-James)

© 1974 EG Records Ltd.

Published by EG Music Inc. (BMI)

Sundown dazzling dayGold through my eyesBut my eyes turned withinOnly seeStarless and bible black

Old friend charityCruel twisted smileAnd the smile signals emptinessFor meStarless and bible black

Ice blue silver skyFades into greyTo a grey hope that oh yearns to beStarless and bible black

Слоновьи разговоры

(Адриан Белью)

Впервые появилась на альбоме «Дисциплина» / «Discipline», 1981

Разговоры, это только разговоры.Споры, согласия, советы, ответы,Четко сформулированные сообщения.Это только разговоры.

Разговоры, это только разговоры.Лепет, бормотание, подшучивание, перебранка, перебранка,перебранка,Гомон, вздор, чепуха.Это только разговоры,Закулисные разговоры.

Разговоры, разговоры, разговоры, это только разговоры. Суждения, штампы, комментарии, полемика,Болтовня, трёп, трёп, трёп,Беседа, опровержение, критика.Это только разговоры,Дешёвые разговоры.

Разговоры, разговоры, это только разговоры.Дебаты, дискуссии.На этот раз это слова, начинающиеся с буквы Д.Диалог, дуалог[46], диатриба[47],Дрязги, декламация.Двусмысленные разговоры, двусмысленные разговоры.

Разговоры, разговоры, все это разговоры.Слишком много разговоров.Ничтожные разговоры.Разговорный мусор.Выражения чувств, передовицы, объяснения, восклицания,преувеличения.Все это разговоры.Слоновьи разговоры, слоновьи разговоры, слоновьи разговоры.

Elephant Talk

(Adrian Belew)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.