Карина Сарсенова - Счастье вопреки Страница 13

Тут можно читать бесплатно Карина Сарсенова - Счастье вопреки. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Карина Сарсенова - Счастье вопреки читать онлайн бесплатно

Карина Сарсенова - Счастье вопреки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Сарсенова

– И я счастлив повидаться, дружище Бурр, грозный, но с добрым сердцем, предводитель славных викингов! Вот если бы ещё и повод для встречи был менее ужасным.

Бурр:

– О каких ужасах ты там бурчишь? Ледяные потоки… Наступающая тьма… Что случилось-то? Адонай?…

Амадео:

– О, нет, с сыном моим всё в порядке. Если не считать раны, нанесённой его по-юношески хрупкому сердцу.

Бурр:

– Сердечные раны? Ерунда! Не набрав их по молодости, не обзаведёшься опытом в зрелости! Так дураком и помрёшь! Зарубцуется и зарастёт! Шрамы должны покрывать сердце воина, как мозоль пятку. Чтобы копья Амура отлетали от него, как от брони! Или твой Адонай – не воин, а, старый боевой друг?

Амадео:

– Пока что он только учится.

Бурр:

– Что ж, учиться никогда не поздно! Главное – не застрять за партой навечно! Тогда ничем иным, кроме расковыривания быльём заросших сердечных болячек, и заняться будет нечем!

Амадео:

– Ты прав, мой верный соратник. Вот только рана, полоснувшая сердце юноши, затрагивает не только его одного. Рассекает, раскалывает она всю Вселенную на части. И страшная бездна кровавым морем грозит затопить всех нас.

Бурр:

– Что такое ты говоришь? В чём же опасность этой раны?

Амадео:

– Опасность не в ней, а в руке, нанёсшей её.

Бурр:

– Война? О, ты же знаешь, я всегда согласен всласть помахать моим боевым топором!

Амадео:

– Именно его мощь нужна мне и всей Вселенной сейчас! Но ты даже не спрашиваешь, кто наш общий враг!

Бурр:

– Сердце старого вояки навсегда с тобой, мой соратник по оружию и по взгляду на мир! Сколько войн прошли мы с тобой, и ни одну не проиграли! А вражеской кровушкой щедро полили и Землю, и планету Викингов! И не счесть, сколько пудов соли съели мы с тобой! Соль жизни таится в наших с тобой душах! Мы понимаем друг друга с полуслова. Если ты говоришь, что нам угрожают, значит, угроза и правда очень велика. А нести её может только неподдельное зло! Велиар и Бельфегор опять лезут на рожон?

Амадео:

– Как ни странно, нет. На сей раз против нас выступает магическая сила куда более опасная, нежели банда вампиров и оборотней. Атлантида и Амазония объединились ради захвата власти над мирозданием.

Бурр:

– Бог мой… Вот уж не ожидал!

Амадео:

– Хоть я и не твой Бог, но в целом ты прав. И я не ожидал! Эликсир бессмертия уже отправлен из Атлантиды на планету Амазония, и скоро её вероломные и полные вечной зависти к чужим успехам жители обретут власть над жизнью и смертью. Вооружённые эликсиром и тайными знаниями атлантов, они завоюют Вселенную. Атланты живут вечно и владеют тайными магическими знаниями, но они лишены хитрости амазонок.

Не дано атлантам плести сети интриг и строить лабиринты завоевательной стратегии! Именно поэтому они до сих пор, со всеми их знаниями, не завоевали Вселенную! Надёжный союзник был им нужен. И они нашли его! Хитро придумано: королева Амазонии, Лидия, женит своего сына на дочери царя Гадира. Взрывоопасный союз магии и расчётливости! Да мы и пикнуть не успеем, как станем их безвольными рабами. Мы и наши дети… Против чёрной магии, пока она ещё в зародыше, есть только одно испытанное средство.

Бурр:

– Грубая физическая сила.

Амадео:

– Она самая.

Бурр:

– Мои боевые корабли готовы к вылету круглосуточно, ты же знаешь. Не время для разговоров. Но один вопрос не даёт мне покоя. Кто везёт эликсир бессмертия с магической планеты Атлантов на планету, где всем правят женщины?

Амадео:

– Принцесса Базелея.

Бурр:

– Ах, да… Жаль. Красивую девушку всегда жаль. Что ж, соединяем наше оружие и наши армии! В атаку, мой добрый друг! Вперёд – за мир, за жизнь, за любовь!

Амадео:

– За разбитое сердце моего сына.

Сцена 6

Планета Амазония

Зелёный цвет всех оттенков. Огненные переливы. Джунгли и солнце. Буйная зелень и яркие цветы. Тропики.

В кресле из тропических цветов величаво-расслабленно отдыхает королева Амазонии. Чёрные длинные волосы волнами струятся по её обнажённым плечам. Чёрные кошачьи глаза полуприкрыты в сладкой дрёме, но стороннего наблюдателя не покидает ощущение: даже спящая, Лидия всегда настороже. Плащ из багровой с золотом кожи распахнут, являя миру затянутое в чёрную кожу мускулистое тело воительницы. На бедре поблёскивает короткий меч. Ножны со стрелами и арбалет стоят рядом, прислонённые к креслу.

Королева готова к войне в любой момент.

Внезапно она вздрагивает и открывает глаза. Стремительно бросается к окну, увитому дикими лианами.

В этот же момент дверь за её спиной распахивается, и в комнату вваливается шумная компания: красивый молодой человек в компании весело щебечущих девушек. Их игривый смех резко контрастирует с их обликом: на всех девушках чёрные облегающие кожаные комбинезоны. На поясе у каждой – короткий меч.

Юноша, облачённый в воздушные белые одежды, подбегает к креслу, где только что сидела Лидия, но ловит лишь её тень.

Королева амазонок прильнула к окну и тревожно смотрит вдаль.

Вмиг оценив ситуацию, боевые девушки окружают королеву плотным кольцом.

Юноша:

– Мама? Где же ты?

Замечает мать у окна.

– Ах, чудесная погода сегодня, не правда ли?

Лидия, сердито разворачиваясь к нему:

– У тебя на уме одни развлечения, Элиан! Хотя – что же ещё от тебя ожидать: ты рождён не для власти, но для размножения.

Элиан, обиженно:

– Ну мама! Что плохого в размножении? В чувствах? В любви?

Лидия, вновь всматриваясь в окно и сжимая пальцы вокруг рукояти меча:

– Да ничего. Если только есть кому прикрыть твои тылы.

Элиан, явно ничего не понимая:

– Что ты там высматриваешь, мама? Неужто моя новая собака мнёт твои любимые цветы?

Лидия, устало разворачиваясь к нему:

– Сын мой, ты безнадёжен. Но это даже к лучшему. На моей планете мужчина принадлежит женщине и должен знать своё место. Ты глуп и это уберегает тебя от претензий на власть и от судьбы твоего отца.

Элиан:

– Отец… Кстати, а когда он вернётся из того далёкого путешествия, в которое ты отправила его десять лет назад?

Лидия, доставая меч из ножен, всматривается в сталь, как в зеркало. Затем проводит пальцем по острию и улыбается:

– Скоро… А может быть, никогда…

Элиан:

– Ну, мам, ты же обещала, что он вернётся! Ты обещала!

Сердито топает ногой и хнычет.

Девицы смотрят на него с равнодушным презрением.

Лидия, садясь в кресло:

– Я прожила на этом свете двести пятьдесят амазонийских лет. Я ещё молода и могу сражаться и рожать детей. Желательно девочек. Я понимаю устройство Амазонии и Вселенной. Но ума не приложу, что делают боевые корабли землян, атлантов и вытащенных из глубин времён викингов у границ моей планеты…

Обращаясь к девицам:

– Впустите их. Хитрость срабатывает только в том случае, если владеешь правдой.

Раздаются громкие звуки приближающихся тяжёлых шагов. Слышно, что идут несколько человек. Но в звуки шагов вплетаются тяжёлое дыхание и приглушённое рычание, вперемешку со стуком когтей.

Лидия, чёрной пантерой выскакивая из кресла:

– Что такое?

В дверной проём вваливается огромный лев. Девицы тут же окружают его, выставив вперёд мечи.

Лев застывает, отряхивается и превращается в нагло ухмыляющегося Бельфегора.

Лидия:

– Какого дьявола?

Бельфегор, кланяясь:

– Моя повелительница! Дикие мужчины и дикие звери – не ваш ли излюбленный выбор? Ваша враждебность меня поражает! Ведь когда-то вы были так нежны со мной! А где, кстати, мой сын?

Поворачивается и идёт прямиком к Элиану.

Лидия, выхватывая меч:

– Стоять! Ещё один шаг, и я завершу то, что должна была сделать десять лет назад!

Бельфегор:

– Кишка тонка. Меня не убить этой булавкой. Элиан, мальчик мой…

Элиан, изумлённо:

– Папа?!

В покои врывается несколько человек.

Размахивающий топором, громыхающий броней викинг Бурр. Толпа викингов.

Амадео, с длинным мечом наперевес. Адонай с обнажённым мечом. Толпа землян.

Гадир, безоружный, но с опасным блеском в глазах. Толпа атлантов.

Перед Бельфегором из ниоткуда появляется Велиар и берёт брата за руку.

Велиар:

– Не время для восстановления семейных связей. Время для войны.

Бельфегор, нехотя подчиняясь брату:

– Одно другому не помеха…

Лидия, успевшая прийти в себя:

– Как странно! В моих покоях я вижу путников, в окне я замечаю их межпланетные корабли. На чём же и зачем явился сюда ты, демон лжи, пожиратель живой крови? И вдобавок притащил с собой своего сводного братца?!

Велиар, кланяясь:

– Ваше величество изволило позабыть. Мне нет нужды в материальном транспорте. Я перемещаюсь в потоках самого времени. Потревожил я вас по причине очень даже значительной. Миссия моя отныне противоречит моей натуре, но выбирать не приходится. Я здесь, чтобы явить миру правду. Спасти этих важных людей и себя, разумеется.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.