Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология Страница 19
Тут можно читать бесплатно Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология читать онлайн бесплатно
Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антология
На тебя цветы взглянули — загляделись: так хорош собою мальчик Ауисотон. Ты уймись-утихни, мой малыш желанный. Точно щит, узором лик свой разукрашу: так нам, мексиканкам, повелел обычай, и пускай рисунок дым войны покроет — так желают боги, кем наш облик слеплен. Как цветы сраженья, мой узор оценят… БУКЕТ ПЕСЕН-ЦВЕТОВ[60]
Перевод М. Самаева
I Прихожу я, улыбчивый, радостноликий. Как цветы, мои песни сплелись и раскрылись. Поднимается белый цветок у жилища, где живешь ты, где трубы рокочут и блещут скрижали. Начинается песнь, и цветы ароматом исходят, прорастая и жизнь наслажденьем даря. Ах, цветы изливаются, жизнь наслажденьем даря. II Вот пришел и цветы вам дарю, дивных песен пьянящий цветник, я, улыбчиволикий. Вот к истоку пришел, к роднику, подарить вам пьянящий цветник я, улыбчиволикий. Много разных цветов я принес для тебя. Я их столько принес, сколько мог. Я с корнями их рвал для тебя. У жилища, творец, твоего посажу их — они прорастут, ароматом струясь. Жизнедателя мы усладим и тебя, цветоносная мать. В солнце плещется птица кецаль, и топорщутся крылья ее: так, взойдя на скрижалях, зацветает посев. III Одеянье из хлопка, кролик, олень — это я, окровавленный кролик, олень большеглавый и песнь — это я. Мы раскроем скрижали цветущие, в них песни найдем, теми песнями, бог, мы в праздник восславим тебя. Распростерлось священное древо, цветами струясь. Здесь сойдясь, мы увидим: в ветвях его дивный фазан бога чтит, и мы тоже почтим, песнь к нему вознеся. Из жилища его я услышал ответ — где при нем нам плясать, где веселье творить. IV Точно дрозд несравненный, я, улыбчиволикий, изливаю лады своих песен. Точно дрозд несравненный, я струю мои песни, подбирая к оттенку оттенок. Окровавленный кролик, исходя, обагряет у ручья лепестки. О знатнейшие, вот он. Золотая пьет бабочка соки цветка. О друзья, разрывается сердце мое, изливаясь цветами. V На поле боя цветами войны я изливаюсь, улыбчиволикий. Птицей кецалем прилетел я на поле боя. Певчим дроздом над нопалем[61] кружу я, окровавленный кролик. Вот я: за мною худая молва. Вот я: зловещесверкающеокий. На поле боя опали цветы. Только один, окровавленный кролик,Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.