Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика Страница 2

Тут можно читать бесплатно Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика читать онлайн бесплатно

Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тилль Линдеманн

СМЫСЛ

Вы, люди, смотрите сюда!Моя жизнь тяжела:Ворую, бессовестно лгу,обманываю, предаю,Но завтра рвану чуть заряНа юг с сокровищем я!

DAS EXPERIMENT

ALLE BLEIBEN STEHENALLE WOLLEN ES SEHENSEHT NUR SEHTIN FLAMMEN STEHTDIE UNIVERSITÄTMISSLUNGENDAS EXPERIMENTUND ES BRENNTDER STUDENT BLEIBT STEHENAUS PROTESTHÄLT SICH AM FEUER FESTNUR ZEMENT BLEIBTWENN DAS DACH ZUSAMMENFÄLLTSIEHT MAN DAS STERNENZELTDAS IST SCHÖN

DU MUSST NICHT MIT DEM FEUER SPIELENWENN DU ETWAS WÄRME BRAUCHSTUND ES BRENNTDER STUDENT

ЭКСПЕРИМЕНТ

Все остались стоятьВсе это видеть хотятСмотрите, только смотрите!Объят пламенем! Внимание, зритель:НеудачныйЭкспериментСтоит, горитСтудентИз протестаРешительно пылает в огнеИ только остаётся цемент на днеИ звёздный шатёр зримый ясенКогда обрушится крыша ужеОн прекрасен…

Поверь, ты не должен играться с огнёмТолько если нуждаешься очень в теплеВон! Горит он,Студент

ICH LIEBE DICH

WIE KOMMST DU NUR IM TRAUM DARAUFDASS ICH DIR SAGEWORAN ICH KAUM ZU DENKEN WAGE

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ

Как только ты придёшь во сне,Тебе я говорюО том, о чём едва я думать смею…

VATERTAG

TAG FÜR TAG UND STUND UM STUNDEFLIESST DEIN BLUT DURCH MEINE VENENIN MINUTEN UND SEKUNDENVERDÜNNT MIT ANGST UND KALTEN TRÄNENDU TREIBST IN DEINER EINSAMKEITALLEIN AUF HOHER SEEUND RUFST MIR WORTE IN DEN WINDDIE ICH NICHT VERSTEHWO BIST DUHAB DEINE AUGEN IM GESICHTICH KENNE DICHKENN DICH NICHTTRAG DEIN BLUT MIT MIR UMHERICH KENNE DICHKENN DICH NICHT MEHRDU TREIBST IN DEINER EINSAMKEITALLEIN AUF TIEFER SEENACHTS IM TRAUM STEHST DU VOR MIRDU TUST MIR NICHT MEHR WEHWO BIST DU

ДЕНЬ ОТЦА

День за днём и час за часомТвоя кровь в моих венах течётВ минутках, секундочках счастьяРастворяешь тревогу холода слёзСвоё одиночество с силою гонишьВ открытое море один ты идёшьКричишь мне слова сказать что-то хочешьНо я их не слышу сквозь ветер и дождь

Где ты?..Твои у меня глаза, твоё у меня и лицоЯ знаю тебяЯ не знаю тебяНесётся твоя кровь в сердце пылком моёмЯ знаю тебяЯ больше не знаю тебяСвоё одиночество с силою гонишьВ открытое море один ты идёшьНочью во сне ты ко мне вновь приходишьТы не делаешь больно, как делал больно мнеднем…

Где ты?..

ELEGIE FÜR MARIE ANTOINETTE

MADAMLÄSST SIE SICH INFORMIERENGAR SCHRECKLICHES WIRD IHR PASSIERENMAN MÖCHTE SIE VOR MENSCHENREIHENALSBALD VON IHREM KOPF BEFREIENIST SO GESCHICHTEWIRD PASSIERENDARF ICH HERNACH SIE PENETRIERENINS WORTLOCH ÜBER IHREM KINNAUCH HALTE ICH SIE GUT IM SINNES FÄLLT DER STAHL UND OHNE SEGENROLLT DER KOPF LIEGT AUF DEN WEGENOHNE LEIB UND OHNE HUTIST NOCH WARM IST ER AUCH GUTUND DER FLEISCHHALM STEHT RECHT GERADEACH ES WÄRE WIRKLICH SCHADEANSTAND SCHLÄGT DIE SITTE STICHT DOCHBESSER LIEDERLICHALS WIEDER NICHT

ЭЛЕГИЯ ДЛЯ МАРИИ АНТУАНЕТТЫ

Мадам,Позвольте Вас уведомить,Ужасное Вам совершенно предстоит…Хотели Вы бы пред толпой людейРасстаться с головой своей?Истории грядет черёд,Всё так для Вас произойдётПотом смогу я Вас ебатьВ отверстие словесное на подбородке,И Вас и всех в том заверять,Что в этом смысле лучшая находка

Сталь пала без благословенья,Катится голова по шпалам, как мгновенья…Без тела и без шляпы – всё равно!И тёплая ещё, и мне так хорошоИ член стоит довольно прямо…Ах, как обидно очень, мама!Приличие забыто, и обычай – в задЦарит везде хмельной разврат

Уж лучше быть развратным оченьЧем мёртвым, скажем между прочим…

WENN MUTTI SPÄT ZUR ARBEIT GEHT

WENN MUTTI SPÄT ZUR ARBEIT GEHTDANN BLEIBE ICH ALLEINSIE WIRFT MIR ZWIEBACK AUF DEN MUNDSCHLIESST MICH IM ZIMMER EIN

WENN MUTTI SPÄT ZUR ARBEIT MUSSFÄHRT NICHT MIT BUS NOCH BAHNIHR ARBEITSPLATZ IST GAR NICHT WEITIST DAS ZIMMER NEBENAN

SIE KOMMEN UND SIE GEHENMANCHMAL AUCH ZU ZWEITDIE SPÄTEN VÖGEL SINGENUND WENN DIE MUTTI SCHREIT

WENN SIE MICH FRÜH ZU BETTE SCHICKTSAGT ICH SOLL NICHT TRAURIG SEINWEINT MIR EIN BISSCHEN INS GESICHTSCHLIESST MICH IM ZIMMER EINSIE KOMMEN UND SIE GEHEN

DAS LICHT IM FENSTER ROTICH SEHE ZU DURCHS SCHLÜSSELLOCHUND EINER SCHLUG SIE TOTTRAURIG WAR ICH VORHER SCHONDIE MUTTER FEHLT MIR NICHTICH RIECH AN IHREN SCHLÜPFERNUND MAL MIR DAS GESICHT

КОГДА МАМА ПОЗДНО ИДЁТ НА РАБОТУ

Когда мама поздно идёт на работуОстаюсь одинокий я дома одинКидает мне в рот сухарь бутербродана замок запирает мой маленький мир

Когда мама должна допоздна поработатьУже поезда и автобусы в парках стоятИ работа нелёгкая её совсем не далёко –С нею комната детская рядом моя

И приходят они, а потом и уходятИногда даже двое бывают за раз…Мелодично пассажи птички выводятКогда мама кричит в поздний час

Когда посылает меня спать снова раноГоворит, я не должен груститьСлёзы льются мои, и опять моя мамаЗапирает меня под замкиИ приходят они, а потом и уходятНа окне зажигается красный фонарь…Сквозь замочную скважину вижу, как мочитОдин господин мою мёртвую мать

Да, я помню, как был я убит страшным горемНе хватает мне матери, не хватает любвиДо сих пор запах трусиков чувствую стойкийУ мальчишеских щёчек зардевших моих

ZEITLOS

ICH BIN EIN TREFFLICH SCHUSTERJUNGICH KÖNNT DIE GANZE WELT BESOHLENDOCH LEIDER HAT DIE LEBENSLUSTMEINE GANZE ZEIT GESTOHLEN

ВНЕВРЕМЕННОСТЬ

Я превосходный сапожник молодойИ всему миру подбивать подмётки бы я мог,Но жить хочу так жадно, всей душойИ эта жажда время всё моё крадёт

WICHTIG

DREIMAL TÄGLICH SOLL MAN ESSENPOST UND PINKELN NICHT VERGESSENWEIHNACHTEN РАКЕТЕ SCHICKENEINMAL IN DER WOCHE FICKEN

ВАЖНОЕ

Должны вы есть три раза в день,Мочиться, почту проверять, порой, хоть лень,Подарки посылать на РождествоИ трахаться в неделю хоть разок

SCHWARZ

GEH ICH VOR DER NACHT ZUR RUHDECK ICH MICH MIT SCHWERMUT ZUDIE HELLE WELT WILL MIR NICHT GLÜCKENMUSS MICH MIT FINSTERNIS VERZÜCKENES IST DIE TOTENSCHWANGERE NACHTDIE UNS VERZÜCKT ZU SÜNDERN MACHTGEBOTE DIE WIR ÜBERGEHENKANN IM DUNKEL NIEMAND SEHENWENN ES DUNKEL WIRDDIE SEELE SICH IN LUST VERIRRTDER SONNENTOD IST MIR VERGNÜGENTRINK DAS SCHWARZ IN TIEFEN ZÜGENDAS TAGESLICHT IST KEIN VERLUSTDIE NACHT HÄLT VIELEN IHRE BRUSTTRINKER, HUREN UND VERSCHWÖRERSIND DEN SCHATTEN ZUGEHÖRIGHAT SICH DER TAG IM MOND VERKROCHENSTEIGT UNS FIEBER IN DIE KNOCHENKEIN GEBET UND KEINE KERZENHEUCHELN LICHT IN UNSERE HERZENWENN ES DUNKEL WIRDDIE SEELE SICH IN LUST VERIRRTDER SONNE TOD IST MIR VERGNÜGENSCHLUCK DAS SCHWARZ IN TIEFEN ZÜGEN

ЧЕРНОТА

Перед ночью в тишинуТьмой укрываясь, идуНе посчастливится мне белый светМне восхищенье дано лишь во тьме

Эта мёртворождённая ночьНеистово грешниками нас создаётМы преступаем священные заповедиНе зрим ни души в сумерках заполночь

Когда опускается, как вуаль, темнотаТеряется в желаньях безумно душаЗакат для меня – восторг наслажденьяПью залпом я чёрные страсти мгновеньяСветлый день мне не убыток, ущербНочь, останови из грудей стон людейПьяницы, бляди, заговорщики, воры…Их вотчина ночь, заслон от укоров

День притаился на больной ЛунеИ нет свечей, молитвы нетРастёт лихорадка в наших костяхЛицемерия свет в наших сердцах!

Когда опускается, как вуаль, темнотаТеряется в похоти безумно душаСмерть солнца для меня наслажденьеПью залпом я чёрные страсти мгновенья

LIEBESLIED

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.