Самуил Маршак - Стихи Страница 2
Самуил Маршак - Стихи читать онлайн бесплатно
Вот какой рассеянный
Жил человек рассеянныйНа улице Бассейной.
Сел он утром на кровать,Стал рубашку надевать,В рукава просунул рукиОказалось, это брюки.
Вот какой рассеянныйС улицы Бассейной!
Надевать он стал пальтоГоворят ему: «Не то!»Стал натягивать гамашиГоворят ему: «Не ваши!»
Вот какой рассеянныйС улицы Бассейной!
Вместо шапки на ходуОн надел сковороду.Вместо валенок перчаткиНатянул себе на пятки.
Вот какой рассеянныйС улицы Бассейной!
Однажды на трамваеОн ехал на вокзалИ, двери открывая,Вожатому сказал:
«ГлубокоуважаемыйВагоноуважатый!ВагоноуважаемыйГлубокоуважатый!Во что бы то ни сталоМне надо выходить.Нельзя ли у трамвалаВокзай остановить?»
Вожатый удивилсяТрамвай остановился.
Вот какой рассеянныйС улицы Бассейной!
Он отправился в буфетПокупать себе билет.А потом помчался в кассуПокупать бутылку квасу.
Вот какой рассеянныйС улицы Бассейной!
Побежал он на перрон,Влез в отцепленный вагон,Внес узлы и чемоданы,Рассовал их под диваны,Сел в углу перед окномИ заснул спокойным сном…
«Это что за полустанок?»Закричал он спозаранок.А с платформы говорят:«Это город Ленинград».
Он опять поспал немножкоИ опять взглянул в окошко,Увидал большой вокзал,Почесался и сказал:
«Это что за остановкаБологое иль Поповка?»А с платформы говорят:«Это город Ленинград».
Он опять поспал немножкоИ опять взглянул в окошко,Увидал большой вокзал,Потянулся и сказал:
«Что за станция такаяДибуны или Ямская?»А с платформы говорят:«Это город Ленинград».
Закричал он: «Что за шутки!Еду я вторые сутки,А приехал я назад,А приехал в Ленинград!»
Вот какой рассеянныйС улицы Бассейной!
10 °Cтихотворений. 100 Русских Поэтов. Владимир Марков. Упражнение в отборе. Centifolia Russica. Antologia. Санкт-Петербург: Алетейя, 1997.Ландыш
Чернеет лес, теплом разбуженный,Весенней сыростью объят.А уж на ниточках жемчужиныОт ветра каждого дрожат.
Бутонов круглые бубенчикиЕще закрыты и плотны,По солнце раскрывает венчикиУ колокольчиков весны.
Природой бережно спеленутый,Завернутый в зеленый лист,Растет цветок в глуши нетронутой,Прохладен, хрупок и душист.
Томится лес весною раннею,И всю счастливую тоскуИ все свое благоуханиеОн отдал горькому цветку.
С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.Сказка о глупом мышонке
Пела ночью мышка в норке:— Спи, мышонок, замолчи!Дам тебе я хлебной коркиИ огарочек свечи.
Отвечает ей мышонок:— Голосок твой слишком тонок.Лучше, мама, не пищи,Ты мне няньку поищи!
Побежала мышка-мать,Стала утку в няньки звать:— Приходи к нам, тетя утка,Нашу детку покачать.
Стала петь мышонку утка:— Га-га-га, усни, малютка!После дождика в садуЧервяка тебе найду.
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Нет, твой голос нехорош.Слишком громко ты поешь!
Побежала мышка-мать,Стала жабу в няньки звать:— Приходи к нам, тетя жаба,Нашу детку покачать.
Стала жаба важно квакать:— Ква-ква-ква, не надо плакать!Спи, мышонок, до утра,Дам тебе я комара.
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Нет, твой голос нехорош.Очень скучно ты поешь!
Побежала мышка-мать,Тетю лошадь в няньки звать:— Приходи к нам, тетя лошадь,Нашу детку покачать.
— И-го-го! — поет лошадка.Спи, мышонок, сладко-сладко,Повернись на правый бок,Дам овса тебе мешок!
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Нет, твой голос нехорош.Очень страшно ты поешь!
Побежала мышка-мать,Стала свинку в няньки звать:— Приходи к нам, тетя свинка,Нашу детку покачать.
Стала свинка хрипло хрюкать,Непослушного баюкать:— Баю-баюшки, хрю-хрю.Успокойся, говорю.
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Нет, твой голос нехорош.Очень грубо ты поешь!
Стала думать мышка-мать:Надо курицу позвать.— Приходи к нам, тетя клуша,Нашу детку покачать.
Закудахтала наседка:— Куд-куда! Не бойся, детка!Забирайся под крыло:Там и тихо, и тепло.
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Нет, твой голос не хорош.Этак вовсе не уснешь!
Побежала мышка-мать,Стала щуку в няньки звать:— Приходи к нам, тетя щука,Нашу детку покачать.
Стала петь мышонку щукаНе услышал он ни звука:Разевает щука рот,А не слышно, что поет…
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Нет, твой голос нехорош.Слишком тихо ты поешь!
Побежала мышка-мать,Стала кошку в няньки звать:— Приходи к нам, тетя кошка,Нашу детку покачать.
Стала петь мышонку кошка:— Мяу-мяу, спи, мой крошка!Мяу-мяу, ляжем спать,Мяу-мяу, на кровать.
Глупый маленький мышонокОтвечает ей спросонок:— Голосок твой так хорошОчень сладко ты поешь!
Прибежала мышка-мать,Поглядела на кровать,Ищет глупого мышонка,А мышонка не видать…
С. Маршак. Собрание сочинений. Москва, «Художественная литература», 1970.Как хорошо проснуться утром дома…
Как хорошо проснуться утром дома,Где все, казалось бы, вам издавна знакомо,Но где так празднично в явь переходит сон,Как будто к станции подходит ваш вагон.
Вы просыпаетесь от счастья, словно в детстве.Вам солнце летнее шлет миллион приветствий,И стены светлые, и ярко-желтый пол,И сад, пронизанный насквозь жужжаньем пчел.
С. Маршак. Собрание сочинений. Москва, «Художественная литература», 1970.Цветная осень — вечер года…
Цветная осень — вечер годаМне улыбается светло.Но между мною и природойВозникло тонкое стекло.
Весь этот мир — как на ладони,Но мне обратно не идти.Еще я с Вами, но в вагоне,Еще я дома, но в пути.
Москва: Художественная литература, 1977. Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Редакторы А. Краковская, Ю. Розенблюм.Исчезнет мир в тот самый час…
Исчезнет мир в тот самый час,Когда исчезну я,Как он угас для ваших глаз,Ушедшие друзья.
Не станет солнца и луны,Поблекнут все цветы.Не будет даже тишины,Не станет темноты.
Нет, будет мир существовать,И пусть меня в нем нет,Но я успел весь мир обнять,Все миллионы лет.
Я думал, чувствовал, я жилИ все, что мог, постиг,И этим право заслужилНа свой бессмертный миг.
С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.Словарь
Усердней с каждым днем гляжу в словарь.В его столбцах мерцают искры чувства.В подвалы слов не раз сойдет искусство,Держа в руке свой потайной фонарь.
На всех словах — события печать.Они дались недаром человеку.Читаю: «Век. От века. Вековать.Век доживать. Бог сыну не дал веку.
Век заедать, век заживать чужой…»В словах звучит укор, и гнев, и совесть.Нет, не словарь лежит передо мной,А древняя рассыпанная повесть.
С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.О том, как хороша природа…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.