Дмитрий Авалиани - Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя! Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Авалиани - Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя!. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Авалиани - Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя! читать онлайн бесплатно

Дмитрий Авалиани - Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Авалиани

Примечания

1

Миманс — мимический ансамбль.

2

Авва — отец (отче), переносно: священник или Господь.

3

Кагал — еврейская община; переносно: шумное сборище.

4

Улыбь — т. е. улыбчив.

5

Лапсердак — мужской пиджак.

6

Сексот — секретный сотрудник, осведомитель, «стукач».

7

Йом-Кипур — еврейский праздник.

8

Яспис — яшма.

9

Пся крев — собачья кровь (польское ругательство).

10

Аврора — в римской мифологии: богиня утренней зари.

11

РАПП — Российская ассоциация пролетарских писателей (1925–1932).

12

Елабуга — город, где свела счеты с жизнью М. Цветаева.

13

Братеник (брательник, — жарг.) — брат.

14

Зинзивер — народное название большой синицы. Упоминается в известных стихах Хлебникова: «Пинь, линь, линь!» — тарарахнул зинзивер…

15

Епанча — длинный и широкий старинный плащ.

16

Амадей — здесь: Вольфганг Амадей Моцарт.

17

Гать — настил из досок для проезда по болотистой местности.

18

Ятаган — большой кривой турецкий кинжал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.