Квинт Гораций - Послания Страница 3

Тут можно читать бесплатно Квинт Гораций - Послания. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Квинт Гораций - Послания читать онлайн бесплатно

Квинт Гораций - Послания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квинт Гораций

Вышлю". Немного спустя он пишет - пять тысяч нашлося

В доме хламид у него; пусть все или часть отбирают...

Дом ведь ничтожен, коль нет в нем множества лишних предметов

Тех, что, хозяина глаз избегая, ворам лишь полезны.

Если счастливым тебя может сделать одно лишь богатство,

Первый его ты ищи и его оставляй лишь последним.

Если же к счастью ведет положенье и милость народа,

50 Купим раба, называть имена и толкать нас под левый

Бок, чтоб указывать нам, кому протянуть за прилавок

Руку: "Вот этот силен в трибе Фабия, этот в Велинской;

Ликторов этот дает, кому хочет; курульное кресло

Вырвет он, если сердит..." Обращайся же "батюшка", "братец",

Каждого возраст учтя, к родне приобщай всех учтиво.

Если живет хорошо тот, кто ест хорошо, то идемте,

Чуть рассветает, удить, на охоту, по глотки приказу

Так, как Гаргилий когда-то: рабам спозаранку велел он

Сети, рогатины несть через форум, набитый народом;

60 Чтобы один из мулов тащил, пробираяся с рынка,

Вепря, что куплен был там. И, брюхо набив, будем мыться,

Думать забывши о том, что прилично, что нет, заслуживши

Списка церитов, гребцам уподобясь Улисса беспутным:

Было отчизны милей запрещенное им наслажденье.

Если, как судит Мимнерм, без любви и без шуток на свете

Радости нет никакой, то живи и в любви ты и в шутках.

Будь же здоров и прощай! Если лучшее этого знаешь,

Честно со мной поделись; если нет, то воспользуйся этим.

Пер. Н. С. Гинцбурга

7

Несколько дней лишь тебе обещал провести я в деревне,

Август, однако же, весь себя ждать заставляю - обманщик.

Все ж, если хочешь, чтоб жил невредим я и в полном здоровьи,

То - как больному давал - так, когда заболеть опасаюсь,

Дай, Меценат, мне отсрочку на время, пока посылают

Зной и незрелые фиги могильщику ликторов черных,

В страхе пока за ребят и отец и мать их бледнеют,

Рвенье в служебных делах и на форуме дельце для друга

Много болезней влекут, заставляют вскрывать завещанья...

10 После ж, как снегом зима опушит Албанские горы,

К морю сойдет твой певец, укроется там и, поджавши

Ноги, он будет читать; а тебя, милый друг, навестит он,

Если позволишь, весной с зефирами, с ласточкой первой.

Ты меня сделал богатым не так, как хозяин Калабрский,

Грушами гостю велевший питаться: "Пожалуйста, кушай".

"Будет уж". - "Нет, ты бери, сколько хочешь еще". - "Благодарствуй".

"Малым ребятам домой ты гостинчик снесешь не противный".

"Много обязан и так; ухожу я, как будто навьючен".

"Ну, как угодно: свиньям, значит, это на корм ты оставишь..."

20 Мот и глупец то дарит, чем гнушается сам, тяготится.

Неблагодарных рождал такой сев и рождать будет вечно.

Добрый и мудрый готов, говорит, помогать всем достойным,

Но между деньгами он и бобами различие знает.

Верь, докажу, что достоин столь славного я добродея.

Если ж ты мне не велишь никуда отлучаться, то должен

Крепкое тело вернуть мне, и черные кудри над узким

Лбом, и приятную речь, и пленительный смех, и способность

Плакать за чашей вина, что капризница [Динара скрылась.

Как-то чрез узкую щель пробралася тощая мышка

30 В закром с зерном, но затем, когда досыта там уж наелась,

С полным брюхом назад пыталась выйти бесплодно.

Издали ласка сказала ей: "Вылезть отсюда коль хочешь,

Тощей должна выходить ты из щелки, как тощей входила".

Если меня эта басня заденет, - я все возвращаю:

Жирною птицею сыт, я сна бедняков не прославлю,

Но и свободный досуг не сменю на богатства арабов.

Скромность мою ты хвалил не раз: и царем, и отцом ведь

Звал я тебя как в глаза, так нисколько не ниже заочно.

Вникни, могу ль я вернуть тебе с радостным сердцем подарки?

40 Право, не худо сказать Телемах, сын страдальца Улисса:

"Местность Итаки совсем для коней неудобна, на ней ведь

Нет ни обширных равнин ни лугов, что обильны травою;

Дар твой оставлю тебе я, Атрид, - он тебе и пригодней".

Малое малым к лицу: не царственный Рим ведь, а Тибур

Манит спокойный меня или город Тарент безмятежный.

Дельный, ретивый Филипп, ведением тяжб знаменитый

В третьем часу пополудни, окончив дела, направлялся

К дому, - в преклонных летах уже был он, - ропща, что Карины

Слишком далеки от форума. Вдруг, говорят, он приметил

50 Кто-то, подстрижен, сидит в пустой от народа цирюльне,

Ножичком ногти себе в тени, не спеша, вычищая.

"Дмитрий, - сказал он слуге (господина веленья не вяло

Тот принимал), - пойди, расспроси, доложи: из какого

Дома он, кто, как богат, как отца его звать иль патрона?"

Вот он идет и назад: "Волтеем зовут его, Меной;

Служит глашатаем, ценз невелик, безупречен; известен

Тем, что умеет спешить иль помедлить в свой час, заработать,

Также прожить; рад друзьям небогатым и скудному дому,

Зрелищам рад, а дела все прикончив - и Марсову полю".

60 - "Хочется мне самого расспросить обо всем, что доносишь;

Пусть он к обеду придет"... Не верит ушам своим Мена,

Диву дается, молчит... Что долго тут думать? - "Куда мне!"

Он отвечает. - "Чтоб мне отказал он!" - "Негодник не хочет:

Знать, презирает тебя иль боится"... Филипп спозаранку

Ловит Волтея, когда продает он людишкам, одетым

В туники, ветошь. Филипп сам приветствует первый. Приносит

Тот извиненья: дела, мол, занятья по службе сковали,

Не дали утром придти с приветом; его, наконец, он

Издали здесь не узнал. - "Так простил тебя, знай, под условьем,

70 Если сегодня со мной пообедаешь". - "Как ты прикажешь".

- "Значит, придешь после трех, а теперь умножай достоянье"...

Все за столом: наболтал он, что надо, и то, что не надо;

Шлют его спать наконец. И стал этот Мена частенько

Бегать, как рыба на скрытый крючок: сперва он клиентом

Утром пораньше, потом сотрапезником верным; велят уж

За город спутником быть ему в праздник Латинский, на дачу.

Вот он на кляче сидит, сабинские пашни и воздух

Хвалит без устали он. То видя, Филипп уж ликует:

Ищет себе он везде, чем развлечься, над чем посмеяться;

80 Давши сестерций ему семь тысяч и семь без процентов

В долг обещая, его он земельку купить убеждает.

Вот уж купил, - но зачем вниманье твое утомлять мне

Повестью длинной? Так вот: прежде чистенький, стал мужиком он.

Все он о лозах трещит, бороздах и готовит уж вязы;

Чуть не умрет от работы, от алчности старясь до срока.

Все ж, как украли овец, от болезни попадали козы,

Сбор все мечты обманул, и за пахотой вол уморился,

В горе от всех неудач, хватает он в полночь кобылу,

Держит, разгневавшись, путь он прямо к хоромам Филиппа.

90 Только увидел Филипп его грязным, нечесанным, - молвил:

"Вижу, Волтей мой, жесток ты к себе и не в меру усерден".

- "Нет, ты несчастным, клянусь, назвал бы меня, - возразил он,

Если б хотел приложить ты ко мне подходящее имя.

Гением, правой рукой заклиная, Пенатами всеми,

Я умоляю тебя: верни меня к жизни ты прежней!"

Кто только раз хоть заметил, сколь то, что покинул он, лучше

Нового, что он и скал, - пусть скорее вернется к былому.

Меркой своею себя измеряй и своими шагами.

Пер. Н. С. Гинцбурга

8

Цельзу ты Альбиновану, писцу в провожатых Нерона,

Муза, прошу, мой привет передай с пожеланьем успеха.

Спросит он, как я живу, - ты скажи, что хорошего много

Я обещал, но живу кое-как и не сладко. Не в том, что

Градом побита лоза, иль оливы съел зной, тут причина,

Иль что болеет мой скот на лугах от меня отдаленных.

Вот в чем беда: хоть слабее, чем тело, мой ум - не хочу я

Внять иль учиться тому, что могло облегчить бы больного,

С верными ссорюсь врачами, всегда на друзей раздражаюсь,

10 Если стремятся меня излечить от губительной спячки.

Вредного все я ищу; избегаю того, что полезно.

В Риме я Тибура жажду, а в Тибуре - ветреник - Рима.

Как поживает, его расспроси, как справляется с делом,

Как и с собою; и как он с Тиберием ладит, с когортой?

Скажет коль он: "хорошо", то сейчас же ты вырази радость,

На ухо, кроме того не забудь ты шепнуть ему вот что:

Как ты со счастьем поладишь, и мы так с тобой будем ладить.

Пер. Н. С. Гинцбурга

9

Клавдий, Септимий один, без сомнения, понял, насколько

Ты меня ценишь: ведь если он просит меня неотступно

Именно, чтобы тебе указать на него с похвалою,

Как на достойного быть в числе приближенных Нерона;

Если он верит, что я облечен правом близкого друга,

Значит он лучше меня, что могу я, и видит и знает.

Многое я говорил, чтоб его не обидеть отказом,

Но убоялся, не счел бы, что я притворяюсь слабейшим,

Силу тая от него, о своей только думая пользе.

10 И потому, чтобы мне не раскаяться в худшей ошибке,

В ход я решился пустить горожанина дерзость... Так если

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.