Владимир Нарбут - Стихотворения Страница 54

Тут можно читать бесплатно Владимир Нарбут - Стихотворения. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Нарбут - Стихотворения читать онлайн бесплатно

Владимир Нарбут - Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Нарбут

Бродяга. Печ. и дат. по Сп.

В АП вар.

Стр-ки 1–8:

Ты не воспестована, нищета,И в сем, должно быть, первенство твое.Что — мать, что — мученица у Креста,Что Илии (милость — на ветер!!) взлет?Не счесть гудящих недрами именИ мудрость мира явлена не вся:В стакане чая тающий лимон,С крутым яйцом опреснок карася.

Стр-ки 15–32:

…Живот, обвисший в паутине рубищ,Вот этим пальцем можно проколоть?И башмаки, сбивая по дорогеНаперстки мака, второпях неслиНе вас ли, раскоряченные ноги,Верблюжье-обезьяньи корабли?Мотнет пивными патлами и носомПоморщится: не дышит ли коржем?О Нищета! Ему бы мериносомБыть или принцем под густым плащом.А он — бездомный, рваный волк, бродягаС изглоданной железной просфорой.И бьет его, мутит и гонит тяга,Как вальдшнепа по просеке сырой.И плоть нудит и жалуется на ночь:Облобызай, облобызай меня,Кровь преврати в шипение шафранаМурашками и судорогами льня.

Сенека Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — рим. полит, деят., философ и писат. Апулия — обл. на юге Италии. Кровь преврати в вино. — Согласно обряду причащения, церковное вино превращается в кровь Христа. В Кану… в Галилею. — Галилея (ист. область в Сев. Палестине) и Кана Галилейская — по Евангелию— основной район проповедей Иисуса Христа.

«О, бархатная радуга бровей!..» Печ. и дат. по машинописному экз. (АШ) с пометой: «Стихотворение посвящено Ольге Даниловне Карпеко-Глевасской». О. Д. Карпеко-Глевасская (1890-е— 1975) — соседка Нарбутов по имению.

Любовь. Триптих публиковался в АП. В Сп — со значительными изменениями. Дат. по Сп.

1. «Обвиняемый усат и брав…»

В АП стр-ки 1–4:

Все великое приходит вдруг,И путей планеты мы не знаем.Только время спорит с Менелаем,Раздирая лапами испуг

Стр-ки 15–16:

Только время спорит с Менелаем,Мы же — каждый со своим уколом.

Стр-ки 21–25:

Тонкий холод освежает плечиИ пылают животов корзины.Лишь теперь мы бьемся без причиныВ нашей оболочке человечьей.

В Сп стр-ки 5–8:

В древней Трое                            столько тарарамаБыло поднято                         (из-за Париса),Что любовь,                     на мифы плюнув,                                                     прямоК нам переселилась —                                      белобрысой.

Стр-ки 17–20:

Отодвинь, притворщица, засов,—Благоверный не вернется скоро,Не пропахнет спущенная штораТабачищем                      от моих усов.

Стр-ки 34–41:

Выпяченные (бери!) соски?С прожилками веки!                                    Или губы?Или же                 фаллопиевы трубы,В нежные зажатые тиски?..Мы поймали б все,                                  что днем ловили,Если б Афродита, вея шторой,Мне,          дымящемуся здоровиле,Не вернула                         яблоко раздора.

Менелай, Парис, Елена — герои греч. мифа о Троянской войне. Менелай — в греч. миф. царь Спарты, муж Елены Прекрасной, возглавивший поход на Трою, ради возвращения похищенной Парисом жены. Архангеловы трубы — по Евангелию— возвещают Страшный суд. Афродита — в греч. мифол. богиня любви, обещавшая Парису Елену Прекрасную за то, что он присудил ей т. н. яблоко раздора, как красивейшей из трех богинь.

2. «Не ночь, а кофейная жижа…» Печ. по АП. В Сп с немногими изменениями. Вар. из Ч.

Стр-ки 5–8:

Они обессиленной птицейПопискивают и поют,Звериная шерсть шевелится.Тяжел человечий уют.

Выселицы — выселки, хутора.

3. «Хорошенько втоптать чемоданы…» Печ. и дат. по Сп. Вар из АП.

Строка 12: На минеи………….[124] житий?

Стр-ки 19–20:

Чтоб не вянули…… от шашней,Не болтались…..

Между 20 и 21 стр-ми:

И какая ни есть потаскуха,Голенище………..Размыкает от уха до ухаТо, чего ей не приобретать,

Стр-ки 29–32:

Голова запеклась и на блюдеВолос кверху, как корни у пня.На верблюдице выть о верблюде,В ворохах захлебнет….

Между 32 и 33 стр-ми:

И теплынью затопленных юбок —Весь в мерлушках распарен…..И — захлюпает хлябкий…….По хребту насосавши посевИ добравшись по жилам до стона,Под ребро заберется опять,Чтобы в дрожи, сквозь сон, исступленной.Сладкой спаржей сосать, колупать.

Вар. из Сп. Конец (Стр-ки 47–51):

Синим порохом взорваны почки,К чадородному лету мы прем.Диоген,             я — собака,                                    я в бочке:Человека ищу с фонарем.

(Диоген — др. греч. философ (IV в. до н. э.). По преданиям, жил в бочке. Доведя свой аскетизм до крайности, получил прозвище «собака»; расхаживая днем с зажженным фонарем, говорил: «Я ищу человека». Четьи непотребных житий. Четьи-Минеи — «Чтения ежемесячные» — сборники житий святых, составленные по месяцам. Золоторотец (разг.) — прозвище босяков. Мономахова мудрость. — Великий князь киевский Владимир Всеволодович, прозванный «Мономах», оставил литературный памятник: «Поучение», обращенное к своим детям. Одна из первых фраз: «Сѣдя на санех, помыслих в души своей и похвалих Бога, иже мя сихѣ дневѣ грѣшнаго допровади».

Ночь. Вперв. ж. «Лава» (Одесса), 1920, № 1. В АП и Сп не вошло. В АШ сохранилась авторизованная рукопись Нарбута. Дат. по «Лаве». Лежень — козодой (примеч. Нарбута).

АЛЕКСАНДРА ПАВЛОВНА

АП, «Лирень» (Харьков), 1922, тир. 1000 экз. — последняя прижизненная книга В. Нарбута и последнее издание его стихов в СССР. В Сп Нарбут сохранил название книги для одного из разделов, снабдив его эпиграфом, включив в него четыре главы из поэмы, в том числе только одну из книги (3-ю) и несколько другой, чем в книге, набор стихов. В этом разделе печатаются все пять сохранившихся глав поэмы и большая часть стихов из книги, кроме выделенных Нарбутом в раздел «Любовь» и включ. в книгу «Казненный Серафим». В раздел включено также несколько стих, из АШ, примыкающих к поэме по содержанию.

Эпиграф. Из романа Ф. М. Достоевского «Бесы». Л. Чертков отмечает ироничность эпиграфа к поэме. Однако это эпиграф не к поэме и не к книге, а к разделу Сп.

Водяное в барабане. В Сп не включено. Сатурн — планета, названная именем др. рим. бога земледелия, с ним связаны представления о «золотом веке». В честь него праздновались веселые сатурналии — предшественники христианских святок. Но с ним связан и образ бога-властителя, пожирающего своих детей.

Александра Павловна. В Сп без эпиграфа, с под-заг.: «Отрывки из поэмы». Вар. 3 гл. из Сп.

Стр-ки 20–25:

Встал на четвереньки —                                        и в такомположеньи                   звякает ключамимельника                и сыплет вниз зерно,чтоб тряслись в корытце,                                          чтоб в бурчаньешел бегун              и тер лежняк-жернов.Перекресток,                           от него направо —

Стр-ки 40–55:

Не стоять                на память всем векам!И еще: какие панталоны:Кружево —                          левада из левад!..Только:                отчего испуг зеленыйначал вдруг зрачком повелевать?— Душно, душно мне!                                      Спасите! Люди!..—У борзой —                    щетина по хребту.Подтянуло и живой                                     в желудок;хвост подбило, как рукой — в лапту…Молодостью не осилен ужас:Персей колокольчики —                                       белы,и за ними —                      ни крапинки мужесть,что с ума сводила все балы!

Вм. строк 65–85:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.