Ник Кейв - Король Чернило. Том 2 Страница 8
Ник Кейв - Король Чернило. Том 2 читать онлайн бесплатно
КРАСНАЯ ПРАВАЯ РУКА
Там, где город кончился, и нет людейНи следов, ни дорогТам, где птицей смерти скрипит в ущельеРжавый виадукТам где много лет только вышек светИ провода в ответГудят — Эй, друг, ты знаешь, что возврата нетПо асфальту, по мосту, мимо стен, мимо трубЕго приносит шквал ветра, он высокий, худой,На нем черный пиджак с красной правой рукой
Тебя обнимут его рукиТы получишь сны и покойВсе, что разрушено жизнью, воскресит онТы вернешься домой, домойКомок твоей души над пропастью во ржиИже еси во лжиЭй, друг, ты знаешь, что возврата нетОн есть дух, он есть бог, он — учитель, он — человекШепот разносит его имя над исчезнувшей землейОн прячет за спиной рукав с красной правой рукой
Ты беден как мышьТы станешь котомПолучишь машинуИ копыта с хвостомТы неуверен и слабНасекомый рабСпокойно, парень, он уже здесьСквозь трущобы, через гетто, через кашель, через грязьИ подползает все ближе его тень на пескеТень от зеленой бумаги в красной правой руке
Ты встречал его в кошмарахВидел в мечтахОн не такой как ты видишьНе такой как твой страх, твой страхОн у тебя в кровиНа экране TVИ мне странно, если ты закроешь глазаОн есть дух, он есть бог, он — учитель, он — человекТы — только пыль после взрыва в разрушительной игреОдин из многих ничто в красной правой руке
Перевод Александр СафроновЯ В СЕРДЦЕ ВПУСКАЮ ЛЮБОВЬ
Двое уродливых братьев Любви стучатся опять в мою дверьБезысходность и Ложь, приняв за Любовь, в свой дом приглашаю теперьО, милая, ты явилась ко мне наказанием за грехи
Я в сердце свое впускаю ЛюбовьВойти Ей скорей помоги!
Я дверь приоткрыл для Нее лишь слегка. Мгновенье! И вот Она здесь!Проворной чертовкой скользнула в мой дом, заставила душу петьИ я ужаснулся тому, как я жил! Но заново путь свой уже не пройтиНа дно глубокой бетонной дыры рассыпалось конфетти...
И пусть ошибаюсь, но все равно вновьЯ в сердце впускаю Любовь!
Свяжи мне запястья, кастрируй меня, заставь меня встать на колени!Со мной это делали тысячи раз! И я не боюсь мученийЯ думал, что знаю все лики Любви, но ты оказалась коварнейЯ в сердце опять впускаю Любовь... И нет пораженья бесславней
И если, приятель, ты так одинок, Она не заставит ждать!Придет, и рисуя воздушные замки, в дверь твою будет стучатьНо лучше пусть спишут тебя со счетов, чем вечно ты будешьв рабстве Любви!И я это знал! Но все равно вновьЯ в сердце впускаю Любовь
Перевод Илья МаркинАЛЧУЩИЙ ПЕС
Ты слышала все это много разНо, наконец, прости же мне сейчасТри года войн в окопах и укрытияхПрости меня за эту ночьЗа то, что гонишь вновь меня ты прочьЗа то, что сам не в силах объяснить я
Прости прости прости простиСовесть грызет меня в «Алчущем псе»Прости прости прости простиСовесть грызет меня в «Алчущем псе»
Ты меня толкаешь обратно в норуМне жаль, что я все появляюсь сноваВ шутовском наряде, с ухмылкой безумцаПрости же меня за эти стихиЗа эти нелепые башмакиНе мог никогда ничего в себе изменить я
Прости, прости же меня за больницуПодобное, нет, никогда не проститсяЕсть вещи, простить которых нельзяЯ не был готов тебе руку податьКак что-то случиться, так я выходил подышатьНе знаю, зачем в этом мире все еще есть я
Прости же мне всех твоих друзейПускай же вернутся они поскорейЯ же говорил — ущерб будет оплаченПрости, что удача вновь нас подвелаПрости, я забыл, как в постели делаЯ чувствую — голод моей души темен и страшен
Прости, дорогая, и ты не волнуйсяЛюбовь все прощает, если ты не в курсеИ я, с головы и до самых до пятПрости — я всегда пасуюПрости то, что я существуюНаправляю в глаза твои я свой взглядИ вижу — тебе так же жаль, как и мне
Перевод Михаил ГунинБОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ ДОЖДЯ
Однажды девушка в форме дождяВ мой тихий мирок ворвалась шутяИ с тех пор я будто бы слышу стонСквозь обломки жизни несется он
Дождь не будет больше идтиМоя детка одна в путиДождь не будет больше идтиМоя детка одна в пути
Меня буря прошла сторонойНе качнет ветерком и волнойЯ за нею смотрю сквозь пробоины в днеИ следы от пуль в моем сне
И некого мне обнятьИ снова совсем одинНе холода, ни теплаИ вряд ли пройдут дожди
Дождь не будет больше идтиМоя детка одна в путиДождь не будет больше идтиМоя детка одна в путиИ я совершенно один
Перевод Михаил ГунинПОД ЗЕМЛЕЙ
Шесть футов под землейЗасыплют снегом — и домойВоздевши в небо взор, подымут войКогда уйду
Станут кричать и петьРуками в воздухе вертетьИ будет весть из уст в уста лететьКогда уйду
Звезды начнут сиятьМои друзья устанут воеватьМой путь иначе восприниматьСтанут, когда уйду
Позвонят моей мамеИ братца моего они поймаютСвоей любимой тот все разболтаетТой, что не с ним давно
Пред тем, кто на вершинеПрочь шляпы с головДавай же, милая, плачьИ ты узнаешь все без слов
Если хочешь быть со мнойБоль раскаянья долойПройти вместе до концаЕсли хочешь знать, когдаНу, так кивниНе тяни, мою руку возьмиВстань с колен, сбрось свой пленВсе к дьяволу спали
Дойдет к шерифу сообщениеИ, наконец, вздохнет он с облегчениемИ скажет — был он вор и нес опустошениеКогда уйду
Учителя в воспоминанияхМеня распишут как заблудшее созданиеВключат меня в свои системы мирозданияКогда уйду
И в гонг пробьют за упокойАвтоколонна в десять миль длинойПоднимет в унисон прощальный войКогда меня оставят под землей
И, наконец, протрубят в горнНа небе буря, в море штормСкорбь тварей божьих вдруг сольется в хорКогда уйду
Пред тем, кто на вершинеПрочь шляпы с головДавай же, милая, плачьИ ты узнаешь все без слов
Если хочешь быть со мнойБоль раскаянья долойПройти вместе до концаЕсли хочешь знать, когдаНу, так кивниНе тяни, мою руку возьмиВстань с колен, сбрось свой пленВсе к дьяволу спали
Перевод Михаил ГунинТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?
(часть 2)
Вперед! И вперед! И вперед я идуК неведомым землям еще я бредуСтупни моих туфель не стерты до дырПокуда, и не разошлись до гвоздяСкитанье, шатанье, пройти бы сквозь мирПасусь с динозаврами и лошадьмиРазверзлись дороги, что полны людьмиВниз, с ветхой трибуной меня поглотивВ потолке театра звезда вдруг вспыхнетИ монеты в кармане моем подпрыгнут
Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?
Человек сидит в театре с девичьим взоромВыкуп требует за мое детствоНа экране смерть и шелест одежд«Ты красив», — лгут увядшие чреслаЧеловек со стыдливым девичьим взоромНа экране скривилась гориллаТам стоны, скрип, кашель, и шелест одеждГолос смертью разит и ванильюЭта тайна наколота на булавкуИ в моем кармане монеты звякнут
Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?
Потолок и стены окропляет кровьГаснет свет, занавес открывает путьКомната в дыму, сцену я учил наизустьИ в моем кармане монеты звякнутИ большой экран вдруг треснул и вздулсяЦиферблат часов в мое детство прогнулсяСвоим маленьком тельцем я вдруг пошатнулсяИ брюки мои вдруг к лодыжкам стянетДа, и вперед! И наверх!Прекращу я искать любвиТы меня любишь? Если да, то я тронут
Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?
Город-великан склонился над рекойДарит жизнь он, но берет обратноТвоя жизнь, приходит время, встанет вдруг стенойЭто факт, и это чистая правдаТы меня любишь?Я люблю тебя, красавчикНо ты любишь меня?Да, ибо ты красивСредь проводов и зубьев юность мояДышит ванилью примат с девичьим взоромМечутся сны между мечтой и явью
Воспоминанья стали страшной ложьюТак вперед! И вперед! И вперед я идуИ вперед! И вперед! Любовь не обретуНа запястья черно-синим браслеты лягутИ в моем кармане монеты звякнут
Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?Ты меня любишь?
Перевод Михаил ГунинSAIL AWAY
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.