Кен Людвиг - Одолжите тенора! [=Звездный час] Страница 4

Тут можно читать бесплатно Кен Людвиг - Одолжите тенора! [=Звездный час]. Жанр: Поэзия, Драматургия / Водевиль, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кен Людвиг - Одолжите тенора! [=Звездный час] читать онлайн бесплатно

Кен Людвиг - Одолжите тенора! [=Звездный час] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Людвиг

Сондерс. Макс, ты случайно не того?

Макс. Я-то? Ну что вы. Просто… в коридоре туалет, ну слов нет. Потрясающий.

Сондерс. Макс, в номере прекрасный туалет.

Макс. Нет — нет. Поверьте мне.

Тито. Туалет!

Сондерс. Сюда, пожалуйста. Извините, ради бога…

Сондерс проводит Тито в спальню — и в этот момент… Мегги успевает спрятаться в стенном шкафу и закрыть за собой дверь.

Тито. Grazie.

Мария (Максу). Прошу прощения за своего мужа. (Громко.) Он же круглый дурак!

Тито. ЗАТКНИСЬ!

Мария. САМ ЗАТКНИСЬ! (Тито входит в ванную, хлопая дверью. Озадаченный Сондерс смотрит на дверь ванной и прислушивается. Макс, разговаривая с Марией, тоже смотрит на дверь ванной. Вид у него смущенный. Мария Максу.) Обжирается как свинья. В поезде ел, и много. Прибыли на вокзал, опять есть требует. А всего час прошел. Я ему: «Хватит обжираться. Будешь плохо себя чувствовать и настроение испортится». Ну просто свинья. Две тарелки съедает как минимум. И все зачем? С какой целью?! Хочет иметь груди, как у женщины.

Макс. Груди?

Мария. Ему нужны груди. Разве это нормально? Что скажете, а?

Макс. Ну, это — это — это, я б сказал необычно.

Сондерс (возвращаясь в гостиную, весело). Необычно что, Макс?

Макс. Господин Мерелли, судя по всему, …хочет иметь груди, как у женщины.

Сондерс. Ну… (в полной растерянности) …это поразительно.

Мария. Официантка наклоняется над столом и говорит: «Ну что, повторить?» Он упирается взглядом в ее грудь и выдает: «Ну, конечно, о чем разговор». Но ведь он уже сыт! Груди ему нужны, и чтобы побольше.

Макс. Вот это да.

Сондерс. Понятно.

Раздается стук в дверь.

Макс. Извините.

Сондерс. Это его здоровью не повредит? Я хочу сказать –

Мария. А, сто лет проживет, уж поверьте мне.

Макс открывает дверь и…

Посыльный вкатывает большой квадратный чемодан, в руках у него обычный чемодан и дамская сумочка. Войдя в номер, начинает громко петь. Звучит ария из «Севильского цирюльника».

Посыльный (поет).

Largo al factotumdella cittá, largo!La ran la, la ran la,la ran la, la!

Сондерс. Заткнись!

Посыльный. Мое пение кому-то не нравится. (Максу.) Где он?

Макс. В ванной.

Сондерс. Макс!

Макс. Извините.

Сондерс. Багаж в спальню, спасибо. А петь можете у себя дома, когда ванну принимаете.

Посыльный. Слушаюсь, сэр!

Макс проводит его в спальню.

Сондерс (Марии). Прошу прощения за его выходку. Манеры у этой публики оставляют желать лучшего.

Посыльный. Особенно у вас.

Мария. Да бросьте вы. Подумаешь дел. Я с этим сталкиваюсь по десять раз в день. Звонит телефон. Я снимаю трубку. И что я слышу: арию из «Паяцев». Прихожу я к своему мяснику, он ощипывает цыпленка и поет мне что-то из «Кармен».

Сондерс. Больше этого не повторится, даю слово.

Посыльный подходит к двери ванной, опускается на одно колено и выдает со всей мочи

Посыльный (поет). Presto a bottega, che

l’alba é gia, presto!La ran la. La ran la.la ran la, la!

Сондерс. МАКС!!

Звонит телефон.

Макс (Посыльному). Эй, хватит! Перестань! Это моя работа, понял?

Сондерс (Марии). Извините. (Берет трубку.) Да?

В это время Макс кладет на кровать меховую накидку Марии, пальто и шляпу Тито. Беспокоясь за Мегги, Макс открывает дверь спальни, ведущей в коридор, и выходит в коридор. Он решает, что она ушла.

Сондерс (в трубку.) Джулия, привет… Да, он… Да! Он уже в номере! (Марии.) Госпожа Леверетт. Старинная подруга. Председатель Оперной Гильдии. (В трубку, польстить Марии.) Очаровательная пара. Просто нет слов… Его жена Мария просто чудо. Здорово, правда? Хм?.. Ну, конечно, я понимаю. Постараемся привезти его в театр как можно быстрее.

В это время Посыльный открывает дверь стенного шкафа и возвращается к кровати. Мегги протягивает руку и закрывает дверь. Посыльный берет пальто, шляпу, меховую накидку и возвращается к стенному шкафу. Дверь закрыта. У Посыльного удивленный вид. Снова открывает дверь и обнаруживает Мегги. Не говоря ни слова, подает ей пальто и накидку, надевает ей на голову шляпу и закрывает дверь. Немая сцена.

Находящийся в коридоре Макс ничего этого не видит. Посыльный возвращается в гостиную, вслед за ним входит Макс и закрывает за собой дверь.

Сондерс (в трубку.) Джулия, не буду терять ни секунды! Потерпи немного… Нет, он в прекрасной форме… Джулия, в прекраснейшей!.. Да!

Пока он разговаривает с Джулией, подает знак Посыльному, чтобы тот подошел к нему. Дает ему чаевые.

Посыльный (глядя на мелочь). Да он издевается.

Сондерс. ВОН! НЕМЕДЛЕННО!

Посыльный. Как трогательно.

Сондерс (в трубку). Извини, Джулия. У нас тут посыльный, настоящий грубиян, да к тому же безмозглый.

Посыльный. А это уже оскорбление.

Сондерс (в трубку). Позже поговорим. (Кладет трубку.) По — моему, вы должны извиниться перед синьорой.

Посыльный. Вы так считаете?

Сондерс. Да, я так считаю.

Посыльный. Замечательно. (Марии.) Mia signora mi dispiace. Non volevo disturbaria. Se l’ho offesa chedo scusa, chiedo scusa. [Уважаемая госпожа, извините меня. Я совсем не хотел побеспокоить вас. Если я вас обидел, искренне прошу прощения.]

Мария. Non e niente, l’assicuro. [Вы меня ничуть не обидели, уверяю вас.]

Посыльный. Grazie, la saluto.

Мария. Ciao.

Посыльный бросает взгляд на Сондерса, затем выходит в коридор, закрывая за собой дверь.

Сондерс. Вот такое теперь обслуживание, деваться некуда.

В это время из ванной появляется Тито с вазой в руках, вид у него озадаченный. Ставит ее на бюро и делает глубокий вдох, чтобы прийти в норму. Самочувствие у него явно неважное. Тихонько, чтобы не услышала Мария, открывает ее сумочку и достает пузырек с таблетками. Высыпает две таблетки на ладонь и глотает их, пузырек кладет обратно.

Макс. Надеюсь, господин Мерелли пришел в себя.

Мария. Пф! Груди его интересуют, больше ничего. Но счета-то он оплачивает, так что мое дело сторона.

Сондерс. Но эта склонность не влияет на его голос, я надеюсь. Он сможет петь в будущем?

Мария. В вашей опере женщины поют?

Сондерс. Женщины? Ну конечно.

Мария. И сколько их?

Сондерс. Сейчас, минуточку… Дездемона, Эмилия, хор. Всего четырнадцать.

Мария. Он своего шанса не упустит, уж поверьте. И знаете почему? А? Потому что у него… (ощупывает себя)… э-э-э… выскочило из головы. Слово, начинается на букву «ч».

Сондерс. «Ч»?

Макс. Честь?

Сондерс. Честолюбие?

Мария. Это у всех мужчин присутствует. Сначала его мало, потом становится много. И тут начинаются неприятности.

Сондерс. Чванство?

Макс. Чревоугодие?

Сондерс. Член?

Макс. Чуткость?

Мария. Чувство! Перерастающее в страсть чувство!

В гостиную входит Тито.

Макс. О, господин Мерелли.

Сондерс. Как вы?

Тито. Я? В лучшем виде. Perfetto.

Мария (насмешливым тоном). Ого — го!

Тито. Все о’кей — докей. Чувствую себя, как новенькая стодолларовая бумажка.

Мария. Да вы посмотрите на него! Краше в гроб кладут!

Тито. Чувствую себя превосходно.

Мария. Врешь ты все!

Тито. Заткнись!

Мария. Пф!

В это время Мегги осторожно выходит из стенного шкафа и оглядывается. Путь свободен и с нее хватило. Она уходит. Быстро направляется к ведущей в коридор двери, но она оказывается запертой. Вся напрягшись, пытается открыть ее, но все бесполезно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.