Стихотворения - Конрад Цельтис Страница 27

Тут можно читать бесплатно Стихотворения - Конрад Цельтис. Жанр: Поэзия, Драматургия / Зарубежная поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стихотворения - Конрад Цельтис читать онлайн бесплатно

Стихотворения - Конрад Цельтис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конрад Цельтис

источников.

Так, пусть реки бурлят среди камней ваших пустых пещер,

Шаловливая пусть средь тростников теплых поет вода».

Молвив, он берега поколебал звонким биеньем волн.

И стремительный день уж возблистал разом для рек земных,

И уж голод настал долгий, рожден волей богов морских;

Властелин пожелал, чтобы они спали во глуби недр,

80 И тотчас, когда Феб вновь воссиял в ясном своем пути,

Рейн, ослабший совсем, в ложе свое вновь возвратился тут,

И все реки за ним в отчее вслед лоно опять вошли.

Странный облик небес,[234] трупы затем, гнившие там и сям

На раскисших полях погружены в месиво грязи их,

Нечистоты пещер, все, что снесло вниз со щербатых Альп,

А затем и земля вместе с ее смол испареньями

Заразили эфир среди жары злыми туманами,

Лишь ослабнуть успел натиск воды бурно клокочущей,

И никчемные там по берегам водоросли легли.

90 Феб когда с высоты пурпурной их всюду увидел сам,

Стал натягивать лук, и бледножелт, грозный наслал чуму

На народы, кто жил в рейнских краях по берегам реки,

Сея язвы кругом, ликом грозящ, стрелами лютыми,

Он девчушку мою хворью чумной смертною поразил,

Но останки ее вновь по весне, чистые, оживут[235]

В блеске лилий моих, кроткого песнь Феба они хранят:

В этой маленькой здесь урне сокрыл Цельтис Урселлы прах,

Кто Венере небес вечно служа, жрицей ее живет.

18. К своей Музе, чтобы она радушно приняла епископа Вормсского[236]

Ну-ка, Муза, поспеши в мое жилище!

Ибо гость грядет ко мне, кто вангионов

Пастырь, и со мною, милый, проведет все ночь средь песен.

Пусть твой лик ему предстанет, Муза, в книгах!

Кто смотреть на лик твой сможет воссиявший,

У кого чело, все помнят, Гипокреною омыто?[237]

Плектры мудрые тебе сливают вместе

Песни Лация струнами с песней греков;[238]

Ты, мой пастырь безупречный, в тех занятиях ученей!

10 А мои струне простой созвучны песни;[239]

Коль, богиня, чистой их омоешь влагой,

То они тогда дадут мне нектара глоток желанный.

19. К Иоанну Мельберию из Бамберга, знатоку всякого рода магии[240]

Ян, кого родил древний Бамберг, бывший

Кесарей давно местопребываньем

Почестями полн, где Регнез впадает

В Майн глубиною,

Вилла там была для колонов славных,

И ее давно повелитель Рима

Кесарь Генрих[241] сам преукрасил, поднял,

Всюду прославил.

Предками тебе здесь оставлен прежде

10 Отческий надел с очагом в расцвете,

Где с тобой не раз мы пиры вкушали

Полною чашей.

Среди тех пиров ты пытаешь, — могут

Магии труды наши двигать души,

Могут ли тела превращать в другие

С членами вместе.

Вопрошаешь ты, — мог бы знак священный

Рану затянуть от мечей кровавых,

И кого числом разрешит иль словом

20 Более сильный.

Вопрошаешь ты, могут ли заклятья

Нашими владеть исподволь умами

И, коль вызван, дух на призывы наши

К нам снизойдет ли.

Сообщаешь ты, что небесный мог бы

Сделать луч, и что смесь вещей подземных

И еще от всех что сокрыто бродит

В мире незримо.

Ты, ученый, мне на примерах речи

30 Объясняешь, взяв их из книг оккультных,

И растет твоя у селян повсюду

Громкая слава.

Говорят они, — есть у них воровки

Молока и есть, кто прервут зачатье

И болезнь нашлют, и испортят члены

Милым супругам.

Тайные один метко мечет стрелы,

Поражая все, что ни пожелает,

В воздухе одна на козле свирепом,

40 Мчится в полете.

Эта льдом сковать может рек теченье,

Грозные призвать Громовержца молньи,

Тот в кристалле все видит, что повсюду

В мире случилось.

Остроумно ты говоришь об этом,

Ян, к металлам труд прилагаешь желтым,

Чтобы дал тебе, сотворивши, злато

Сын Атлантиды.[242]

Эти все слова я считаю правдой,

50 Ты когда меня убедил воочью,

Я молю, чтоб ты не связал пред этим

Взор мой обманом.[243]

20. К Георгию Херебарду, аугсбургскому гражданину, философу[244]

У брега Леха Августа[245] вставшая,

Славна и граждан полная доблестых,

Среди которых ты, Георгий,

Блещешь своей безупречной тогой,[246]

Как сам Юпитер светлый блистанием

Средь звезд отличен на высоте небес

И как все реки европейцев

Мощный Дунай превосходит явно,

Кто здесь, приемля быстрые две реки, —

10 Болотный Кинф с Венетом[247] стремительным,

Кто древле вандалами назван,

Виндою, где лагеря у брега,

Ты, мудр, листаешь древних творения,

Что в песнях давних скрыто, являешь нам,

Ты сам Лукреций весь, а также

Ты и Манилий, прилежный к звездам;[248]

Все, что в томах прославленных Ливия

И все, что в книгах Плиния сказано,

Иль памятки, — Платоном дивным

20 Заключены в величайших книгах.

Умом прекрасным тайные всех вещей

Причины ищешь, климат земель деля

И пояса небес, какие

Видимы нами в округлых сферах.

Ты о поэте помни твоем, уж он

К концу подходит жизненного пути,

Чтоб описал он чудищ, коих

Держит земля среди вод студеных.

21. К Вильгельму Моммерлоху, кельнскому гражданину и философу[249]

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.