Дарья Плещеева - Операция «Аврора»
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Дарья Плещеева
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-4444-2111-6, 978-5-4444-7954-4
- Издательство: Вече
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-12-09 21:24:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Дарья Плещеева - Операция «Аврора» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Плещеева - Операция «Аврора»» бесплатно полную версию:1913 год. Последний мирный год в Пироне. Еще заключаются договоры и соглашения о дружбе и сотрудничестве, еще снуют по морям торговые и круизные лайнеры, но невидимая обывателю война разведок уже началась. В Российской империи, и год 300-летия царствующей династии Романовых, активизировались шпионы и агенты влияния едва ли не всех крупнейших стран Европы, и особенно — Великобритании. Именно Соединенное Королевство более других было заинтересовано втянуть Россию в гибельную для нее войну, не гнушаясь никакими средствами. Но па защиту Отечества грудью встали «бойцы невидимого фронта» — сотрудники Службы охраны высшей администрации и их коллеги из Осведомительного агентства Министерства внутренних дел!..
Дарья Плещеева - Операция «Аврора» читать онлайн бесплатно
Дарья Плещеева, Дмитрий Федотов
Операция «Аврора»
Глава 1
1913 год. Рождество. Санкт-ПетербургЯнварь в России — середина зимы. Морозы наконец окрепли, земля надежно укрыта от стужи толстым снежным покрывалом, а люди подсчитывают «воробьиные шажки», по которым пошел в рост световой день.
Рождественская неделя 1913 года выдалась в столице на редкость солнечной и спокойной. Обрадованные подарком погоды горожане заполнили скверы, набережные и площади; повсюду строили ледяные горки, заливали катки, а кое-где поднялись даже снежные городки. Лотки и палатки с горячим сбитнем и выпечкой росли, как грибы. Появились первые музыканты — баянисты и гармонисты, скрипачи и флейтисты, а в Нескучном саду расчистили летнюю веранду и устроили настоящие пляски с хороводом.
Среди густой толпы гуляющих и веселящихся петербуржцев неспешно двигались двое. Один — высокий, прямой как палка, с длинным породистым лицом, украшенным роскошными седыми усами, был одет в долгополую лисью шубу, сапоги с меховыми голенищами и лисью же шапку. Он степенно вышагивал, опираясь на резную трость красного дерева с костяным набалдашником в виде головы льва. Несмотря на импозантную внешность, этот господин не был известен широкой публике, но в дипломатических кругах и при Дворе Его Императорского Величества имел весьма серьезную и неоднозначную репутацию. Звали его сэр Джордж Уильям Бьюкенен, шел ему пятьдесят девятый год, и за плечами у него был более чем тридцатилетний опыт работы посланника в ряде ведущих мировых держав. А в настоящий момент он занимал должность чрезвычайного и полномочного посла Соединенного Королевства в Санкт-Петербурге.
Второй выглядел менее импозантно. Среднего роста, крепко сбитый, в толстом драповом пальто с песцовым воротником и в песцовом же треухе, валенках и вязаных рукавицах. Его круглое, простоватое лицо не смогла облагородить даже модная нынче «шкиперская» бородка вкупе с короткими усами. Если в первом издалека можно было признать преуспевающего буржуа или даже аристократа, то второй больше смахивал на купчину, вырвавшегося из своего захолустья в столичные Палестины и теперь не знающего, чего пожелать для полного счастья. Однако, несмотря на внешность, этот господин был не менее влиятелен и известен в дипломатических кругах, чем его спутник. Это был не кто иной, как министр иностранных дел Российской империи Сергей Дмитриевич Сазонов. В отличие от англичанина он то и дело оглядывался, отвлекаясь от беседы, и тогда Бьюкенен терпеливо повторял последнюю фразу. Говорили оба по-английски.
Встречные веселые люди или совсем не обращали внимания на странных господ, или бросали быстрые, удивленные взгляды и продолжали свои занятия. Лишь одна молодая парочка, шедшая в двух шагах позади дипломатов и, казалось, полностью поглощенная праздной болтовней и кокетством друг с другом, не спускала с господ внимательных глаз.
— …Конечно, Серж, вы правы, — медленно, словно тщательно подбирая слова, говорил Бьюкенен. — Мы недооценили решительности вашего императора, а еще больше — премьер-министра, сумевшего обратить покушение на себя себе же на пользу.
— Да уж, Петр Аркадьевич своего не упустит! — шумно выдохнул Сазонов. — Боюсь, как бы он и до меня вскорости не добрался…
— Господин Столыпин, кажется, ваш родственник?
— Свояк… Да ведь ему-то любые отношения побоку, если дело касается государя или интересов империи.
— Сильный человек. Уважаю… И это его новое детище — СОВА?..[1]
— Служба охраны высшей администрации…
— Да! Оригинальная аббревиатура… Наши специалисты из SIS[2] несколько неверно оценили ее возможности. Результатом стали известные вам события в столице, Москве и Киеве осенью минувшего года.
Сазонов снова шумно вздохнул:
— Ну кто бы мог подумать, что новая карманная конторка государя распространит свои интересы на вопросы международной политики?! А теперь, к величайшему сожалению, приходится признать, что все наши усилия, Джордж, пропали втуне!..
— Я не узнаю вас, Серж, — холодно осадил его Бьюкенен. — Где ваши хваленые оптимизм и самоуверенность?
— При чем тут оптимизм? — Сазонов дернулся как от пощечины. — Ваш генеральный консул объявлен персоной нон грата, его правая рука и, как выяснилось, резидент внешней разведки Королевства сидит в Петропавловской крепости, еще два… ведущих специалиста в области международных отношений находятся — один в розыске, другой под арестом в Киеве. Как следствие, само существование Антанты под большим вопросом, а Тройственный союз только набирает силу!..
Они вышли на Троицкую площадь, где вокруг высокой пушистой елки образовался большой хоровод. По краям площади подковой расположились палатки с угощениями и разной праздничной мелочью. Англичанин остановился, медленно осматривая гулянье.
— То, что сейчас происходит в Европе, временно и вполне обратимо, мой друг, — спокойно продолжил он. И указал тростью на исходящий паром закопченный котел над костерком, который обступили несколько человек. Они протягивали кружки, а пузатый мужичок сноровисто разливал по ним варево длинным черпаком. — Что пьют эти люди?
— Сбитень, наверное… — рассеянно бросил Сазонов. — Сомневаюсь, что предновогодняя паника на лондонской бирже и падение акций ряда сталелитейных компаний — явление временное и легкообратимое. А что вы скажете о французском дефолте?
— Ничего. Это тоже преодолимо. К тому же дефолт был техническим. Французское правительство уже приняло пакет мер по его преодолению.
— Но ведь какие долги!.. Мой французский коллега, министр иностранных дел и председатель правительства, господин Пуанкаре подал в отставку…
— Серж, встряхнитесь, забудьте хотя бы на время о политике. Посмотрите-ка лучше, как умеет веселиться простой русский народ! Им ведь никакого дела нет до биржи, акций, дефолта и отставок иностранных министров. — Бьюкенен вдруг улыбнулся и похлопал Сазонова по плечу. — Давайте и мы приобщимся к этому незамысловатому действу?
— Что вы имеете в виду? — насупился тот и снова оглянулся. Взгляд невольно зацепился за уже виденное ранее. «Что за странная молодая пара?.. Кажется, я видел их еще четверть часа назад?..»
— Я уже три года живу в России, а до сих пор так и не попробовал всех ваших деликатесов. Я хочу выпить этого… сбитеня?
— Сбитня… Джордж, поедемте лучше в «Северную звезду». Скоро три пополудни. Жорж, небось, нас заждался.
— Подождет еще. — Бьюкенен решительно направился к костерку. Сазонову пришлось припустить за ним. Когда же на ходу он оглянулся, то заметил, что заинтересовавшие его молодые люди внимательно смотрят вслед. «Все-таки слежка! — решил министр и невольно передернул плечами. — Но кто?! Полиция — не посмеет. Особый департамент — я бы знал… Может, господа эсеры или большевики упражняются?..»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.