Месть Орла - Энтони Ричес Страница 11

Тут можно читать бесплатно Месть Орла - Энтони Ричес. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Месть Орла - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно

Месть Орла - Энтони Ричес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Ричес

вложил монету обратно в руку чиновника и кивнул, указывая на ближайший из сундуков. Он подождал, пока откроется тяжелый замок, отмахнувшись от ближайших солдат, прежде чем поднять крышку и на мгновение вглядеться в содержимое. Юлий фыркнул, разделив мгновение веселья со своим трибуном.

- Да, этот человек явно испытывает искушение, видя такое количество золота.

- Я сомневаюсь.  - Марк и Юлий повернулись, чтобы посмотреть на префекта Каст, который молча подошел и встал рядом с примипилом.  - Отец трибуна - чрезвычайно богатый человек и я сомневаюсь, что вид даже такого количества золота приведет его в восторг,  когда собственность его отца в Риме, вероятно, легко может стоить в два или три раза дороже. Однако он позаботится о том, чтобы за сундуками тщательно следили, так сказать, приставит охрану к стражникам.

Марк нахмурился, увидев, как трибун перешел к следующему сундуку и взмахом руки приказал прокуратору открыть его для ознакомления.

- Зачем все это, префект? Зачем ввозить в страну столько денег одной партией и рисковать потерять все в случае шторма?

Каст пожал плечами.

- Такого рода информация мне неизвестна, да она мне и не нужна. Моя работа просто состоит в том, чтобы убедиться, что все это попадет в Тисовую Рощу без каких-либо потерь, после чего я аккуратно и надежно закупорю все это в сокровищнице рядом с хранилищем штандартов, а затем начну молиться на то зияющее пустое пространство в хранилище, где должен находиться Орел, и чтобы он оказался там до того, как у императора окончательно иссякнет терпение с Шестым.

Он вгляделся в туман, наклонив голову к темному пятну, которое медленно приобретало очертания другого транспортного судна, вползающего в порт, чтобы занять место, освобожденное теперь уже скрывшимся из вида военным кораблем.

- А вот и еще один из ваших кораблей. Я лучше пойду и перевезу это золото, пока Фульвий Сорекс не начал нервничать при мысли о том, что ваши солдаты могут растащить его драгоценный груз. Он и так выглядит примерно таким же нервным, как офицер запаса, которому предстоит экипировать сотню новобранцев.

Тунгры Пятой центурии высадились со своего транспорта с видом людей, испытавших глубокое облегчение от того, что их сапоги теперь уже навсегда ступили на твердую почву после недели, проведенной вблизи побережий Германии, Галлии и Британии. Несколько мужчин устало склонились, чтобы поцеловать деревянные доски причала, в то время как другие прикасались к амулетам или просто бормотали благодарственные молитвы за их благополучное возвращение на сушу. Оптион Квинт, ответственный за центурию, во время отсутствия Марка, заставил своих солдат пройти в обычном походном строю рядом с другими центуриями когорты, проверяя снаряжение каждого человека, чтобы убедиться, что никто из них не умудрился оставить что-нибудь на борту транспорта, когда они выбрались на сушу. Обнаружив, что один из молодых тунгров умудрился потерять и свой кинжал, и наконечник от одного из своих пилумов, он снова разразился тирадой оскорблений, когда униженный солдат вскарабкался обратно по трапу на корабль в безнадежной попытке найти свое имущество. Сигнифер  центурии, коренастый здоровяк, чье морщинистое и обветренное лицо придавало ему вид человека, благополучно вышедшего на пенсию с имперской службы, счастливо усмехнулся и что-то пробормотал одному из солдат, стоявших позади него.

- Вон еще один, итого сорок четыре. Еще один, и я выиграю пари.

Ветеран, с которым он разговаривал, с усмешкой покачал головой, глядя вдоль набережной на фигуру, идущую к ним навстречу.

- Сомневаюсь в этом, Морбан, дружище. Я бы сказал, что у тебя не осталось на это времени...

Сигнифер с отвращением покачал головой, устало отдавая честь, когда его центурион остановился в нескольких шагах от него и ответил на приветствие Квинта, формально снова принимая командование Пятой центурией.

- А вот и он, выглядит таким же свежим, как человек, который хорошо выспался ночью. Как это типично, что нам пришлось плестись по морю в этом дырявом ведре для блевотины, в то время как некоторые развлекаясь плыли сюда на быстроходном боевом корабле. Они, вероятно, прибыли сюда несколько часов назад, и у них было достаточно времени выпить несколько чашек вина, пока они ждали, когда мы войдем в гавань...

Марк проигнорировал как обычно недовольный монолог своего знаменосца, и, оглядев ряды своей центурии сверху донизу, чтобы оценить физическое состояние своих людей после столько времени, проведенного на плаву и нашел их лица в целом значительно более жизнерадостными, чем мог ожидать. Повернувшись обратно к ворчащему ветерану, он протянул руку за штандартом центурии, мрачно улыбнувшись тому, с какой неохотой Морбан его ему передал.

- Похоже, морской воздух вредит не только твоему характеру, а, сигнифер?

Нахмурившись в явном непонимании, дородный солдат вопросительно взглянул на своего офицера.

- Центурион?

Марк опустил штандарт так, что его металлическая, обвитая лавровым венком рукоятка оказалась в нескольких дюймах от носа Морбана.

- Если мои глаза меня не обманывают, сигнифер, этот некогда безупречный символ гордости нашей центурии проявляет признаки ржавчины. Я предлагаю тебе значительно улучшить его внешний вид, прежде чем мы снова выйдем на парад, иначе мое разочарование будет громким и продолжительным.

Он повернулся обратно к рядам солдат, повышая голос, чтобы его услышали:

- Интересно, сколько из вас чувствовали недомогание во время плавания? Поднимите одну руку вверх, если вам удалось избежать рвоты на протяжении всего пути из Германии.

Поднялось около тридцати рук, и молодой центурион с улыбкой повернулся к Морбану: - И ты поставил на то, сколько мужчин заболеет, Морбан? Сорок?

Из первых рядов раздался хриплый голос солдата по имени Шанга, который был одним из самых стойких приверженцев центурии:

- Он ставил на сорок пять, центурион.

- Понятно!  О боги... – Марк демонстративно потянулся за своей дощечкой для записей и проверил написанные на ней цифры, прежде чем заговорить снова. - Итак, если в центурии насчитывается шестьдесят восемь человек, из которых почти половине удалось сохранить содержимое своих желудков... - Покачав головой с притворной жалостью, Марк повернулся обратно к Морбану. -  У тебя долгая память, когда дело доходит до разногласий, не так ли, Сигнифер? Несомненно, ты вспомнил прошлогоднее путешествие в Германию и то, как нас безжалостно швыряло волнами всю дорогу туда. Насколько я помню, вряд ли кто-нибудь из нас обошелся без того, чтобы его не стошнило во время того путешествия, включая меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.