Дмитрий Браславский - Верная шпага короля (книга-игра) Страница 17
Дмитрий Браславский - Верная шпага короля (книга-игра) читать онлайн бесплатно
216
Оставаясь в седле, вы небрежно называете лейтенанту первое пришедшее в голову имя, не забыв прибавить перед ним титул графа. Если офицер и удивлен, то, по крайней мере, виду не подает. Оставаясь столь же убийственно спокойным и вежливым, он говорит: «К сожалению, в приказе губернатора сказано, что дворяне должны собственноручно расписываться в книге регистрации напротив своего имени. Мне, право, очень неловко настаивать, но я прошу вас пройти со мной в караульное помещение». Это уже становится подозрительным, но чего только не придумают эти католики! Если вы еще не говорили лейтенанту, что у вас нет времени на ерунду, можете сказать об этом сейчас (407). Или последовать за ним (87).
217
К счастью, с вами съезжается только один всадник: другой в это время перезаряжает пистолет.
ПЕРВЫЙ ВСАДНИК
Ловкость 8 Сила 8
Если вы убили его за 4 раунда атаки, то 108, если же нет, — 492.
218
Разъяренный, вы вбегаете в дом. Хозяина нигде не видно. Подниметесь по дубовой лестнице на второй этаж (340) или же сначала осмотрите первый (420)?
219
С аппетитом поужинав, можете добавить себе 2 СИЛЫ и 1 ЧЕСТЬ за то, что не испугались этих бродяг. Они ведут себя довольно-таки мирно, явно не желая связываться с благородным, да к тому же еще и вооруженным путником. Наевшись до отвала, выходите из трактира и отправляетесь искать подходящую гостиницу — 93.
220
Вы собираетесь быстро выхватить шпагу и пригвоздить де Мишуара к дереву, но сделать это быстро не получается — больной бок сковывает движения. Шевалье успевает достать свою шпагу и приготовиться к обороне.
ШЕВАЛЬЕ ДЕ МИШУ АР
Ловкость 9 Сила 8
Во время боя вам придется уменьшать на 1 свою ЛОВКОСТЬ: недавнее падение дает о себе знать. Если вы выйдете из схватки победителем, то можете либо убить шевалье, сорвав на нем свою злость (290), либо когда у него останется всего 2 СИЛЫ, попытаться расспросить его (360).
221
Потеряйте 1 ЧЕСТЬ за то, что обрекли на верную смерть дворянина. Весь день скачете без приключений, но до наступления темноты еще не успеваете выехать из леса. Если вы сегодня ничего не ели, потеряйте 4 СИЛЫ; если же что-то съедобное есть с собой, можете поужинать. После этого поедете дальше, решив обойтись без сна (327), или переночуете в лесу (542)?
222
Вы стучите еще раз, и за дверью раздается такой звук, будто с трудом открывают ржавый засов. Вы уже готовы войти внутрь, когда сильный удар сзади валит вас с ног — 172.
223
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если вы удачливы, то — 421, если же нет, — 109.
224
Лесок скрывает изгиб дороги, за которым появляется мост через небольшую речушку. Чем ближе ее берег, тем больше чувствуется какое-то странное напряжение, как будто разлитое в воздухе. Кажется, что не обычный, а волшебный лес заполучил вас в свои владения и уже больше никогда не выпустит. Так и есть, тревожное ощущение оправдалось: как по волшебству мост начинает гореть. Сначала пламя охватывает его дальнюю сторону, потом приближается к середине, и наконец он весь превращается в один большой факел, бросающий сказочные и нереальные отблески на тихо спящую природу. Но, увы, сейчас не до красот природы. Ведь не злой же волшебник, в самом деле, поджег этот мост. Тем более, что загорись он парой минут позднее, вы изжарились бы живьем. Приходится повернуть коня прочь. Лес тих, никого не видно, и невольно на память вновь приходят слышанные еще от бабушки сказки про коварного и могущественного мага Барлада Дэрта и его Зачарованный лес. Но все сказки мгновенно забываются, как только вы видите несколько черных фигур, выходящих из леса на дорогу так, чтобы отрезать вас от Перигё. Это уже не волшебники, не эльфы, а вполне реальные… дай Бог, чтоб разбойники. Но и этой надежды не остается. Первая из фигур — человек, закутанный в черный, сливающийся с ночным лесом плащ, с низко надвинутым на глаза капюшоном, — выступает вперед и протягивает руку: «Отдай нам то, что дал тебе Король, и уйдешь отсюда живым». Отдадите королевский перстень (493), ответите, что никакой король вам ничего не давал (502), или будете прорываться силой (46)?
225
Теперь вы можете поужинать в каком-нибудь трактире (415). Или же сразу попытаетесь найти гостиницу для ночлега (93)?
226
Вы можете либо извиниться (247), либо предложить искупить кровью свою ошибку (494). Или же решите, что перед вами никакой не граф Мортон, а один из шпионов Лиги, которая уже изрядно надоела, и постараетесь отправить его на тот свет вслед за другом (519)?
227
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если удачливы, — 432, если же нет, — 365.
228
За дверью вас встречает сам хозяин дома. Лицо его перекошено от страха, но в руке шпага — он готов драться.
ХОЗЯИН ДОМА
Ловкость 8 Сила 10
Если вы убили его, то 503.
229
Вы стреляете, и головорез медленно оседает на пол. Компания, оживленно болтавшая за столом, выхватывает кинжалы и приближается к вам. Теперь придется драться со всеми одновременно. Если у вас есть второй пистолет, можете убить любого из них по своему выбору и сражаться с оставшимися.
ПЕРВЫЙ БРОДЯГА
Ловкость 6 Сила 8
ВТОРОЙ БРОДЯГА
Ловкость 7 Сила 8
ТРЕТИЙ БРОДЯГА
Ловкость 7 Сила 10
Если удалось всех перебить, а самому остаться в живых, то 47.
230
Когда вы выходите из ниши наперерез дворянам, они и не собираются обороняться. «Вот что, любезный, — говорит тот, что повыше и покрупнее, — убить нас тебе вряд ли удастся, а вот если ты проводишь нас до того места, куда мы идем, денег на ужин тебе хватит». Тут вы замечаете, что его спутник на самом деле женщина, переодетая в мужскую одежду. Светлые локоны скрывают высокая тулья и широкие поля шляпы, тень от которой почти закрывает лицо. Согласитесь быть провожатым (495) или все же предпочтете ремесло грабителя (248)?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.