Ночь музеев - Ислам Ибрагимович Ибрагимов Страница 19

Тут можно читать бесплатно Ночь музеев - Ислам Ибрагимович Ибрагимов. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ночь музеев - Ислам Ибрагимович Ибрагимов читать онлайн бесплатно

Ночь музеев - Ислам Ибрагимович Ибрагимов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ислам Ибрагимович Ибрагимов

не оставалось кроме как заказать для госпожи Вареньки особенное платье, выкроенное специальными нитками, лучшим материалом, но все оказалось не то. Она выделялась посреди остальных бедняков и перед нами встала непосильная задача. Не может она одеваться как княгиня и стоять с бедняками. Но великолепная Варенька согласилась пойти на уступки, мы заказали ей превосходные обноски сшитые и привезенные прямиком из Парижа, наименование ателье я, пожалуй, утаю, мой Французский никуда не годится. Так наша Варенька облеклась в одежды бедняков!

– Почему же ее платье тогда изорвано? – Интересовался Степан Васильевич.

– Для пущего эффекта!

– Вы мелете чепуху!

– При всем уважении мне не удалось бы выдумать такого даже будь я стоящим болтуном. – Признался дядя Вадим, – вы не оставляете мне другого выбора. Эта девушка, Варенька, является нашим козырем в рукаве. Дело в том, что мы весьма наслышаны как Государь отзывался об ее выступлениях. Государь я бы даже сказал ждет ее сегодня как почетную и общепризнанную артистку и нам совершенно не хотелось бы огорчать его не так ли?

На лице заместителя начальника отразилась внутренняя борьба, это служебный долг давал отпор противоречивым доводам дяди Вадима, которые быть может и не соответствовали действительности, но несомненно были изложены чрезвычайно правдиво и безукоризненно складывались в единую целесообразную цепь, которую трудно было разомкнуть такому тугодуму вроде Степана Васильевича. Принятие жизненно важного решения, а то было вторым по счету за ночь весьма пренеприятно сказывалось на умственных способностях вышеуказанного заместителя. И в столь досадном положении, когда совсем не оставалось сил и мыслей к сопротивлению Степан Васильевич был вынужден пойти на компромисс сдав удерживаемую позицию.

– Отопри ее… – Едва выговорил заместитель начальника и откашлялся.

– Что простите? – Спросил, недоумевая дежурный.

– Отопри ее, чертов ты идиот! – Выпалил Степан Васильевич.

Варенька вышла из камеры и встала подле мистера Фредерика как услужливая, верная супруга, чувствуя себя в безопасности под его крылом. Андерсон внимательно изучал необычную девушку и недоумевал почему впервые видит ее, даже он поверил в восхитительную ложь дяди Вадима и потому никак не мог во всем разобраться. Михаил Ильич задумчиво наблюдал за тем, как дежурный запирает опустевшую решетку, он взял на себя ответственность нарушить сложившееся молчание.

– Мы не знаем, как отблагодарить вас господин заместитель. Услуга, которую вы нам оказали до безграничности благородна…

– Будьте уверенны, – перебил его дядя Вадим, – Государь одарит вас почетным орденом, когда узнает кто спас сегодняшнее представление.

– Нам нужно поспешить друзья мои. Я боюсь мы, итак, задержались. – Вставил не без неудобства мистер Фредерик.

– Стоять! – Чуть не выкрикнул Степан Васильевич к повернувшимся и направившимся к выходу людям, которым он оказал немалую услугу. Степан Васильевич подошел к дяде Вадиму на столь короткое расстояние что вполне мог уловить дыхание своего оппонента. Во взгляде его проглядывала злоба и отвращение, но было и нечто третье: пугающая проницательность, лицезревшая человека насквозь. Каждый затаил дыхание. Казалось, еще немного и раздастся приказ схватить обманщиков и заковать их в наручники. – Заберите свой нож. – Вымолвил заместитель начальника и никто даже под присягой не смог бы объяснить того, как тот оказался у него в руке протягиваемой дяде Вадиму.

– Благодарю вас. – Отозвался дядя Вадим.

– Дежурный! Выпроводи этих господ и даму отсюда. – Указал Степан Васильевич.

– Сию минуту.

Глава одиннадцатая.

Кучер Михаила Ильича по имени Захар встретил выходивших из Петропавловской крепости отважных героев, которые сумели вызволить не только Андерсона, но к тому же еще и Вареньку из заточения, но Захар не спроста стоял в ожидании своего господина и на то было непредвиденное обстоятельство.

– Захар голубчик чего же ты стоишь ждешь, нам нужно поспешить… а куда подевалась карета, где лошади? – Потускнел вдруг Михаил Ильич.

– Прошу не взыщите с меня дорогой князь… – задрожал Захар, – меня ограбили, я кричал, звал на помощь… даже к вам ломился, но никто мне не помог.

– Как ограбили?.. – Прошептал господин руководитель.

– Средь бела дня? – Спросил дядя Вадим.

– Еще и рассвета нет, дядя Вадим. – Подсказал Андерсон.

– Мы ужасно опаздываем друзья мои. – Заметил мистер Фредерик.

– В самом деле ограбили милейший Захар? Вы готовы поклясться? – Не мог поверить Михаил Ильич.

– Трое… трое негодяев, по наречию было ясно что опьянелые школяры… вы ведь знаете, они на что угодно способны. – Оправдывался Захар.

– Трое школяров… плохо дело… – Прошептал Андерсон так что никто не услышал.

– В таком случае ничего не поделаешь. Мистер Фредерик прав, нам нужно поторапливаться. – Решительно произнес Михаил Ильич, утаивая внутреннюю обиду.

– Как вы себя чувствуете Варенька? У вас ранение? Вы держитесь за локоть. – Осведомился мистер Фредерик, стараясь быть учтивым.

– Нет, я… мне порвали платье, мистер Фредерик.

– Захар, а где ваш второй башмак мой дорогой? – Спросил Михаил Ильич.

– Эти школяры унизили меня, они потешались надо мной, вот я им покажу, когда поймаю! – Признался Захар.

– С одним башмаком это вряд ли получится. – Заметил дядя Вадим хохотнув.

– Мистер Фредерик, – обратился Андерсон, – я должен объясниться… но понимаю, что у меня нет оправдания. Мне очень стыдно что вы попали в такое положение из-за меня. Я не должен был напиваться в тот вечер и уж тем более чудить беспорядки. Если бы не я вашу карету бы не украли господин руководитель, мне очень жаль, что я всех подвел.

– Не стоит отчаиваться раньше времени мой мальчик, худшее уже позади, но у нас все еще остались невыполненные обязанности перед людьми. Как ты помнишь мы даем сегодня благотворительный концерт, с нас все начинается мой друг и поэтому нам следует поторопиться. Андерсон послушай меня внимательно, на тебе стоит непосильная задача, сегодня ты будешь дирижировать, но не обольщайся, не принимай близко к сердцу свое положение! Заставь их играть так чисто чтобы в воздухе разлился спирт! Вытяни руку к небесам и прихвати оттуда пару муз и ангелов, они бы нам не помешали. Сорви с ветвей пару дремлющих птиц. Пускай одна рука держит темп, вторая гармонию, а когда придет время соедини свои руки воедино! Так-то мой мальчик, а теперь идем. Нельзя терять ни минуты.

Действительно путники ускорили шаг торопясь навстречу важному мероприятию, и Владислав Романович хромая от усталости преследовал их так же проворно как опытный следопыт, наткнувшийся на верные следы. Ночь светлела. Тусклое оранжевое марево вперемешку с мутной серостью напоминало наложенные друг на друга краски на палитре поспешного художника. Темень небес помутнела и все же становилось светлее. Деревья и здания оставались безучастными и обездвиженными лишь ветерок на подобии легкого сквознячка щекотал некоторые листья. Близясь к Дворцовой площади все оборачивалось вспять. Гул возрастал вместе с количеством людей. Повозки и кареты грохотали о камни. Слышались бранные возгласы. Кто-то свистел. Настраивались скрипки. Давались указания. Служащие отстраняли толпу от музыкантов. Зажигались огни, которые отсвечивали от окон Эрмитажа. Шум становился неприятнее. Представление приступало к началу.

Глава двенадцатая.

То, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.