Татьяна Морозова - Колесница белого бога Страница 20

Тут можно читать бесплатно Татьяна Морозова - Колесница белого бога. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Татьяна Морозова - Колесница белого бога читать онлайн бесплатно

Татьяна Морозова - Колесница белого бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Морозова

– Ты чего? Обычная лимонная кислота. Лучше любого лимонада… – улыбнулась Марджани и пообещала: – Ты увидишь диких животных на воле. Здорово, да?

Путешественники заночевали в отеле…

Наутро автомобиль вновь выехал на трассу, пролегавшую через пустыню. Опять по обеим ее сторонам замелькали небольшие холмы и скалы. От однообразия пейзажа мальчишкой овладевала дремота. К тому же Махмуд включил магнитофон, салон затопила тягучая восточная мелодия. Марджани кто-то названивал, и она отвечала в трубку односложные «да» или «нет»…

И вдруг машина резко затормозила. Мишка открыл глаза и увидел прямо на дороге мальчика лет семи с пустой пластиковой бутылкой в руках. Откуда здесь взялся малыш, парень додумать не успел. Потому что в следующий миг из-за выступа скалы выскочил всадник, а за ним выехали две «Toyota-Hilux», эту марку суданцы зовут «бокаси», с вооруженными до зубов людьми в кузовах.

– Что это?! – крикнул парень, когда в окна их автомобиля нацелились сразу несколько оружейных стволов.

– Захват, – медленно проговорила Марджани и нажала на ручку своей двери…

Часть вторая

Глава 1

– Гучумба…

Дэвид лежал, не открывая глаз. Сознание вернулось внезапно, но сейчас он чувствовал себя так же странно, как человек, просыпающийся после длительного наркоза, а может быть – как младенец, прислушивающийся к звукам внешнего мира после родового стресса. Состояние малоприятное. То ли ты уже здесь, то ли ты еще там.

– Гучумба! – разнеслось эхом.

Голос принадлежал человеку. А само слово… «Погодите-ка, – подумал археолог, – это слово на кушитских наречиях значит “чужак”!». Дэвид резко открыл глаза.

Он лежал на ровной поверхности. Прямо над ним нависало иссушенное ветрами сморщенное лицо старика. Кожа его была темна, но, скорее, вследствие загара. Взгляд не выражал ни любопытства, ни сострадания. Удостоверившись, что приблудный человек жив, старик намочил пучок сухого мха голубой жидкостью из небольшого стеклянного сосуда.

Дэвид хотел произнести обычное приветствие, но губы лишь беззвучно шевельнулись. Он беспомощно прикрыл веки. Слава Богу, он здесь не один…

Через мгновение археолог ощутил прикосновение чего-то мокрого на своих потрескавшихся губах. Это было похоже на губку, полную воды. Дэвид жадно стал всасывать сладковатую влагу.

Увлекшись, не заметил, что над его одеревеневшей ногой старик произвел какие-то манипуляции руками. Дэвид дико вскрикнул, когда незнакомец быстро вспорол и резким движением сорвал тряпье с запекшейся раны. От боли зашумело в ушах. Мутными глазами американец увидел, как поплыл и закачался над ним тяжелый каменный свод. А на своде заплясали красные человеческие фигурки.

Дэвид блуждал взглядом по потолку с рисунками, как по звездному небу. С ним что-то происходило, но сейчас он испытывал лишь наркотическое ликующее безразличие ко всему. Фигурки над ним метали копья, перемещались, воздевали руки к небу, то есть жили полнокровно и свободно. Удивительно, но Дэвиду даже пришла мысль, что первобытный художник, оставляя эти рисунки на камнях, улыбался, отчетливо понимая, какую бездну времени переживут его незамысловатые творения. Даже голова закружилась. Века летели как облака, а эти намеченные штрихами человечки все плясали и плясали тут, не ведая о меняющемся мире…

Удар по щеке вывел археолога из дремотного состояния. Дэвид тотчас почувствовал все свое тело, до кончиков пальцев на ногах, еще недавно омертвелых… Это потрясло его.

– Не может быть, – оторопело прошептал он.

Сломанная нога уже не казалась ледяной, в ней забурлила кровь, кровеносные потоки бросились омывать очаг раны, боль почти отступила… Но это было просто невозможно. Однако старик соединил сломанные части кости, причем так тихо, что пациент даже не заметил этого.

Дэвид пошевелился, надеясь приподняться на локтях. И увидел прямо перед своим носом огромный, как дубинка, качающийся палец с потрескавшимся ногтем. Нельзя так нельзя. Дэвид был так благодарен неизвестно откуда взявшемуся старику, что забыл обо всем на свете и лишь счастливо улыбался. Случилось чудо. И это главное.

Старик, видимо, отлучился куда-то. Но Дэвида это не беспокоило. Он чувствовал тепло во всем теле. Над его головой была самая прочная крыша на свете. Люди находились где-то рядом. И потому Дэвид пребывал в блаженно-сонливом состоянии.

Он лежал и смотрел на рисунки. Вертеть головой не хотелось, на потолке темнели все те же обточенные и отшлифованные в незапамятные времена каменные «мольберты», на которых плясали красно-рыжие человечки. Эти фигурки полностью завладели воображением археолога. В диапазоне его взгляда их было не меньше сотни. И каждый персонаж нес на себе какую-то функциональную нагрузку. Здесь смешались воины, собиратели, охотники… Фигурки часто повторялись…

Красная краска… Значит, это – наидревнейшие наскальные рисунки…

И тут Дэвиду в голову пришла шальная идея. А что, если это не просто рисунки, а система письма, иероглифы? Алфавит, передающий какую-то информацию, выходящую за пределы простой иллюстрации первобытных буден? А что, если в чередовании фигурок есть определенный цикл? Раздумывая об этом, он постепенно вновь впал в забытье…

Во сне ему чудилось, будто краснолицые люди сошли с каменных стен, подняли деревянные носилки, на которых он лежал, и понесли их в глубь пещеры. Ему казалось, что тело его перемещается то вверх, то вниз, то влево, то вправо, и все это – в плавном ритме неспешных движений. Еще ему казалось, что он слышит рой голосов. А может быть, это были и не голоса людей, а какие-то инструментальные звуки… Фагот? Свирель?

Дэвид открыл глаза, зажмурился. Он был ослеплен. И не сразу смог понять, что именно видит.

Старик держал над его лицом материнское украшение из зеленого камня. Это украшение Дэвид прихватил в семейном сейфе вместе с дневниками отца. Оно лежало в потайном внутреннем кармашке его рюкзака…

Глава 2

В пустыне нет дорог. Иногда, если повезет, встречается чужая колея, оставленная кем-то несколько часов или даже дней назад. А если нет колеи, двигаться можно, либо полагаясь на свое чутье, либо отлично зная направление и все те ловушки, что пустыня хранит для путников.

Колонна из трех машин с зажатой между двумя «бокаси» «маздой» съехала с асфальта и двинулась в глубь пустыни. У «мазды» уже через полчаса «полетели» колеса. И тогда всадник, очевидно, командир, приказал рассадить заложников, а «мазду» бросить.

Вооруженные автоматами Калашникова люди, одинаково похожие и на бандитов, и на партизан-повстанцев, быстро втолкали растерянного Махмуда в кузов одной машины, Мишку – в кузов другой. Марджани досталось место в салоне. Предварительно их обшарили, забрали деньги и разбили сотовые телефоны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.