Истории, написанные при свече - Людмила Вячеславовна Федорова Страница 22

Тут можно читать бесплатно Истории, написанные при свече - Людмила Вячеславовна Федорова. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Истории, написанные при свече - Людмила Вячеславовна Федорова читать онлайн бесплатно

Истории, написанные при свече - Людмила Вячеславовна Федорова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Вячеславовна Федорова

прошу вас, продолжайте ваш рассказ о себе и о своём мудром отце, Франсуа, мне, правда, это подняло настроение, и я тоже хочу попытаться научиться замечать простые радости и прелести жизни в каждом дне….

Франсуа с милой улыбкой обаятельно поправил свои каштановые пышные по плечи кудри, подошёл к окну, которое было зашторено плотной парчовой тканью, и продолжил речь:

– Так, вот, ваше величество, когда я ребёнком расстраивался из-за своего слабого зрения, он научил меня одной чудесной привычке, чтобы я не переживал из-за этой проблемы, и эту привычку я соблюдаю и сейчас вместе с моим подмастерьем и лучшим другом Китом. Каждое утро я стою пораньше, с восходом солнца, широко раскрываю шоры, чтобы в комнату проник солнечный свет, улыбаюсь и благодарю Бога, что он дал мне ещё один новый день! Да, просто за то, что я живу! А потом я иду гулять хоть на полчаса, чтобы насладиться яркими красками утра. Во Франции, где я родился, в Провансе, красивая природа, я выходил любоваться сиренью и маковыми полями, смеялся, бегал. Это ощущение красоты природы так волшебно! А сейчас мы с Китом любим ранним утром пойти в город, по Парижу или в другом городе, если мы приехали на работу в другу страну, весело общаться, заглянуть на рынок, купить себе всякой приятной ерунды, виде изюма, мороженого и яблок. Уж, поверьте мне, ваше величество, без мороженого Кита не заставишь пойти на прогулку рано утром. И, конечно, желать всем прохожим и торговцам города доброго утра и радоваться, когда тебе не нагрубят в ответ, а тоже пожелают доброго утра. Вы когда-нибудь пробовали сделать что-то подобное?

Ульрика, в глубокой задумчивости накручивая пепельную прядь на тонкий пальчик, удивлённо произнесла:

– Нет, я и подумать не могла, что можно любоваться тем местом, где живёшь каждый день, что можно благодарить Бога просто только за то, что ты живёшь, что такая мелочь, как пожелание «доброе утро» может поднять настроение. Я никогда не слышала даже об этом, пожалуй, Франсуа, я задумаюсь над тем, чтобы перенять у вас такую жизненную позицию. Быть может, после этого мне станет действительно чуточку легче…

Ульрика и Франсуа очаровательно улыбнулись друг другу, и молодой кутюрье закончил разговор:

– Что ж, я просто счастлив, что чем-то помог вам в такой ситуации, ваше величество! Я приду с вашим чудесным аквамариновым платьем со шлейфом через неделю, и, надеюсь, что у вас за это время в жизни что-то изменится к лучшему, можете считать меня своим преданным другом. Я уверен, что, когда все увидят вас в столь роскошном виде, когда вашу красоту подчеркнёт идеально платье, что я сошью, его величество одумается и будет к вам боле внимательным, ведь вы бесподобный человек. До свидания, ваше величество, разрешите удалиться…

Франсуа галантно раскланялся, Кит собрал все карандаши листочки и кусочки ткани, что раскладывал перед молодым кутюрье сейчас и озорным смехом и блеском в зелёных глазах поспешил за старшим другом, уже не сдерживая звонкого смеха.

Тем временем Ульрика переоделась в парчовое королевское платье, встала у окна с раздвинутыми шторами, любовалась солнечным светом и думала о Франсуа и его словах…

… А молодой галантный Франсуа шёл быстрыми шагами к своей следующей заказчице, кронпринцессе Фредерике-Берте, в переполнявших его странных разнообразных мыслей и чувств не замечая, как нервно теребит свои каштановые кудри, Кит же только успевал за его быстрым шагом и мальчишечьим озорством звонком смеялся.

– Кит, братик, я не понимаю, что в этой ситуации у тебя вызвало смех! – с лёгкой ноткой недовольства промолвил Франсуа.

– То, что вы с её величеством королевой Ульрикой Ротенбургской втюрились в друг друга! Хи-хи! – ответил весёлый беззаботный Кит.

Франсуа от возмущения прищурил свои распахнутые ясные светло-табачные глаза, слегка нахмурился и прошипел:

– Что?!! Кит! Прекрати придумывать глупости! Во-первых, я запрещаю тебе использовать такие некрасивые слова, как «втюрились», это просто неприлично! Во-вторых, с чего ты, дружище, взял-то, что мы вообще понравились друг другу?

– Франсуа, надо быть совсем слепым и глухим, чтобы этого не заметить! Когда ты снимал мерки с королевы, ты же обнимал её везде, где это было прилично, а иногда и не совсем прилично, обычно ты делаешь этот процесс намного скромнее и быстрее, а потом вы щебетали обо всём на свете, мило смущаясь, как влюблённые мальчишка девчонкой, а не взрослые люди. А уж как вы улыбались друг другу широкими улыбками, когда ты сказал ей, что холостяк! А как ты трогательно заботливо вытирал ей слёзки батистовым платочком и высказывал свои соболезнования, такой галантностью!!! По-моему тут нет сомнений, что вы … влюбились! Хи-хи! – произнёс Кит, и только после этого унял смех.

… Скоро Франсуа с профессиональным спокойствием так же ловкими прикосновениями по атласной ночной рубашке, прищурив свои ясные светло-табачные глаза, снимал мерки с надменной Фредерики-Берты, а капризная принцесса жеманно улыбалась молодому с изящными чертами лица красивому кутюрье, кокетничала, то, при смехе прикрывая своё грубоватое лицо ладонью, то поправляя причёску из русых волос.

– Скажите, Франсуа, а я, как девушка, вам нравлюсь? – спросила после снятия мерок без всякого стеснения, продолжая жеманничать и заигрывать с молодым человеком, принцесса Фредерика-Берта.

На светлом нежном с тонкими чертами лице Франсуа и в распахнутых больших ясных светло-табачных глазах сразу появилась такая явная брезгливость, что Кит сжал себе уста ладошкой, чтобы не разразиться громким смехом.

Откинув за спину каштановые кудри, что рассыпались по плечам и, закрыв глаза, Франсуа демонстративно оскорблёно ответил высокомерной принцессе:

– Ваше высочество, прошу простить меня за непочтительность, но меня оскорбил такой вопрос, потому что я и не собирался оценивать вас, как девушку!!! Я только снимал мерки, чтобы выполнить сою работу кутюрье, не больше!!! – тут Франсуа уже открыл свои ясные табачные глаза и мягко обратился к своему названному братику – Кит, подай, пожалуйста, лист бумаги и карандаш для эскиза платья…

Кит сделал свою работу, а Франсуа считал быстро чертить чо-о на листке и говорить:

– Что ж, создать идеальное для вас, ваше высочество платье будет не трудно, у вас неплохая фигура, только нужно будет подчеркнуть её достоинства. Для этого я предлагаю сделать вам платье с тугим корсетом, да ещё и выточками на лифе для большей стройности, рукава сделать объёмными, а подол платья особенно пышным, многослойным, а цвета тканей выбрать яркие, чтобы освежить лицо. Например, кипенный, белоснежный шёлк и алый атлас, я принесу платье на примерку через неделю…

Фредерика-Берта презрительно скривилась, фыркнула и закончила разговор:

– Что ж, кутюрье Жаккар, я буду с нетерпением ждать, надеюсь, вы не подведёте и исполните своё обещание создать шедевр, а просто платье, можете быть свободны…

… Только стоило Франсуа и Киту выйти из

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.