Татьяна Морозова - Колесница белого бога Страница 27

Тут можно читать бесплатно Татьяна Морозова - Колесница белого бога. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Татьяна Морозова - Колесница белого бога читать онлайн бесплатно

Татьяна Морозова - Колесница белого бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Морозова

Дэвид закрыл первую тетрадь. И выключил свой походный фонарик – массив Уэйнат осветили лучи восходящего солнца. Археолог в нетерпении открыл следующий дневник. Запись, которой он начинался, поразила его.

«Сегодня Акундьо пришел ко мне в хижину рано утром. С ним была Лилит. Она объяснила мне, что я должен следовать за ее отцом. Я тотчас собрался. Вдвоем с Акундьо мы прошли добрых часа два, путь был очень трудный… Но я уже привык к этой местности… Так вот. Акундьо привел меня к пещере, я никогда не бывал тут. Все время пути мне казалось, что я слышу далекий звук барабанов… Этот звук вызывал чувство необъяснимой тревоги… Итак, мы вошли. Внутри пещеры находился старик-догон. Он едва мог передвигаться, слова давались ему с трудом. Мы прошли с ним довольно далеко, он вел нас с факелом куда-то в подземелье. Это было удивительное путешествие! Я не должен рассказывать даже дневнику… И все-таки. В одной из ниш пещеры старик показал нам круглые белые шары, они светились изнутри. Затем… Мы перешли в другое ответвление пещеры. И старик умертвил себя на наших глазах. Умер в одно мгновение, я даже не успел сообразить. Лишь позже мне объяснили, что это был ритуал перехода в иное пространство. Акундьо занял его место. Теперь он – хранитель пещеры. И останется им еще пять лет. Потом он должен будет совершить тот же ритуал самоубийства. Не помню, как я вернулся назад. Лилит ждала меня… Кажется, мне определена какая-то важная роль… Я должен все обдумать… Либо сейчас, либо никогда…»

Дэвид закрыл тетрадь. Ему послышались чьи-то шаги…

Глава 10

Неизвестность измучила. Ожидание звонка растянулось на несколько часов. Лишь к вечеру телефон ожил. Сиддик бросился к аппарату, но Хашим опередил его.

– Тише, – сказал он профессору и сам поднял трубку. – Дом доктора Сиддика.

Профессор с выражением ужаса на лице смотрел на ректора. Тот слушал говорящего, его лицо становилось все более сосредоточенным. Через минуту молчания он произнес:

– Я понял вас. Ваши требования будут выполнены. Но заложники не должны пострадать. Ни один волос…

Видимо, на том конце отключили связь, потому что последняя фраза Хашима повисла недоговоренной.

– Сколько они хотят? – отчего-то Сиддик говорил глухим шепотом.

Хашим пристально посмотрел на профессора. Глубоко вздохнул.

– Два миллиона долларов, дорогой мой. Два миллиона. Как вы думаете, отчим мальчика способен раскошелиться ради пасынка на такую сумму?

Сиддик уронил голову на руки. Подумать только! Да он даже заикнуться родителям мальчишки не сможет о похищении!

– Сиддик, будьте мужчиной, в конце концов. Вам придется это сделать. От этого зависит жизнь мальчишки. И еще двух людей, о них вы, надеюсь, тоже помните?

Конечно. Сиддик помнил о них. Но у него все внутренности покрывались коркой льда при одной мысли о звонке в Россию.

– И все-таки, господин Хашим… мне кажется, мы должны поставить в известность полицию…

Хашим всплеснул руками. И нервно заходил по комнате.

– Полиция. Так… Давайте представим, что будет, если мы заявим в полицию. Давайте. Помните тот случай, когда пропали немецкие туристы? Что делала полиция? Создавала лишнюю шумиху. И что в ответ сделали похитители? Громкая история, не так ли? И трагичная.

Сиддик помнил тот случай, за немцев требовался выкуп. Но деньги собирались слишком долго. Один из туристов погиб, трое получили серьезные травмы. Похитители, как правило, запасом терпения не обладают.

– Так что наберитесь мужества и звоните, Сиддик. Другого выхода нет.

Профессор поразмыслил немного. И принял решение.

– Я позвоню. Сейчас. Одну минуту.

Он соскочил с кресла и кинулся по лестнице наверх, в комнату Мишки. Там в ящике стола лежал клочок бумаги с небрежно нацарапанными цифрами. Сиддик схватил бумагу, набрал номер на своем сотовом телефоне и спустился вниз. Хашим выжидающе смотрел на него.

– Сейчас… – профессор нажал кнопку вызова, глядя на ректора.

В трубке пошли гудки.

– Слушаю, – твердый голос мужчины, ответившего на звонок Сиддика, обнадеживал.

– Добрый вечер, – волнуясь, начал говорить профессор, не спуская глаз со своего напряженного шефа, – с вами говорит доктор Сиддик, из Хартума. У меня плохая новость…

В трубке повисло выжидательное молчание.

– Да… новость очень плохая, – зачем-то повторил Сиддик. – Ваш сын… Михаил Остроумов… Его похитили. И требуют выкуп.

– Понял. Сумма, – коротко изрекли в трубке.

– Два миллиона долларов, – выдохнул Сиддик.

– Я понял вас, ничего сами не предпринимайте, – произнес собеседник после того, как Сиддик подробно изложил происшествие, и нажал отбой связи.

– Ну вот! Сразу ясно, что отчим мальчика – деловой человек, – Хашим выглядел так, будто у него гора с плеч свалилась. – Что он сказал вам?

– Сказал… чтобы я ждал его инструкций, – пробормотал Сиддик и устало опустился в кресло.

Глава 11

Мишка отчетливо услышал звук вертолета. Задрал голову. Но из-за плотной пыльной завесы в небе уже ничего нельзя было различить.

– Идет хабуб, хабуб! – эти крики раздавались отовсюду.

Буря поднялась внезапно, в считанные секунды, как это часто случается в пустыне. Сначала ветер нагнал низкие темные тучи, затем поднял песчинки из-под ног на высоту выше роста верблюда. Теперь горячий обжигающий песок проникал всюду: под одежду, в палатки, даже в плотно закрытый багаж. Боевики метались, собирая лагерь. Ветер поднимал в воздух и швырял все, что было не запаковано: тряпье, пластиковые бутылки, мусор. Рабы сбились в кучу, стараясь хоть как-то защитить себя от разгула стихии.

– Уводите товар! – орал Селим кому-то из своих подчиненных.

Мишка укутался в одеяло, но это мало помогло. Дышать становилось все труднее, в груди возникла острая боль, закружилась голова. Колючие хлесткие песчинки, казалось, хотели прогрызть кожу до костей. Мишка подумал о детях с цепями на ногах. Им защититься от шквала обжигающего песчаного ветра было нечем…

– Идем, не стой! – Марджани появилась из поднятой ветром пыли как из-под земли.

Девушка выдернула руку парня из одеяла и потащила за собой. Мишка видел сквозь мглу, что Марджани тянет его в сторону скал. На бегу он оглянулся. Прямо на них надвигалась плотная стена из песка. Зрелище было как в фильмах ужасов.

– А как же вертолет? – прокричал Мишка, ему показалось, что голос утонул в шквале ветра.

– Какой еще вертолет? – Марджани задыхалась, песок засыпал ей глаза, но она изо всех сил тянула мальчишку за собой.

Нужно было преодолеть не меньше ста метров открытой местности, эта короткая дистанция давалась трудно. Несколько раз оба падали, налетая то на камень, выраставший из песка, то на кого-то из людей, бежавших в том же направлении. Стена из миллиардов движущихся песчинок неумолимо приближалась. Шансов выжить у всякого, окажись он в плену хабуба, было ничтожно мало. Смерть от раскаленного песочного вихря мучительна. Сейчас это понимал даже Мишка, столкнувшийся с бурей в пустыне впервые.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.