Рекс Стаут - Авантюристка Страница 41

Тут можно читать бесплатно Рекс Стаут - Авантюристка. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рекс Стаут - Авантюристка читать онлайн бесплатно

Рекс Стаут - Авантюристка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

Я подошел к краю обрыва и повис на руках, а потом спрыгнул вниз. Высота оказалась несколько большей, чем можно было предполагать, и я, тяжело стукнувшись о землю ногами, упал, почти потеряв сознание. Потом, сжав зубы, поднялся и окликнул Дезире. Она уже висела, держась за края обрыва, намного выше меня. Больше помочь ей ничем было нельзя, и я крикнул:

— Все в порядке, можно прыгать!

Она разомкнула руки и упала прямо на меня. Я пытался ее поймать и в какой-то мере в этом преуспел, смягчив ее падение, хотя мне самому при этом сильно досталось. Весь я был одной массой синяков и ран. Но я снова поднялся на ноги и крикнул наверх:

— Гарри! Давай сюда!

Он поспешил в нашу сторону, и не только он один.

Не успел он оставить тропинку, как инки буквально в то же мгновение бросились за ним. Они подбежали к обрыву и стали падать с него друг на друга. Некоторые из них пытались подняться на ноги, но их товарищи, прыгающие сверху, снова опрокидывали их на спины.

Я, Гарри и Дезире побежали к выходу, который был всего в нескольких футах от нас. Как я уже говорил, проход был завален камнями и почти непроходим. Мы пробирались между двумя скалами, Дезире шла между нами. Гарри шел впереди, а я прикрывал наше отступление.

Еще несколько шагов по тропинке — и мы сами хозяева своей судьбы.

— Господи, ну давай же! — вдруг вскрикнул Гарри, потому что я повернулся и остановился, смотря, как инки прыгали с обрыва, поднимались и направлялись за нами к выходу.

Но я не обратил внимания на его слова, потому что наверху, бешено маша руками в сторону происходящего внизу, стоял король инков. Он был от меня всего в тридцати футах.

Крики Гарри и Дезире звенели в моих ушах, но я оперся покрепче ногами в землю и поднял над головой копье. Инки увидели, что я встал на изготовку, и остановились. Король тоже должен был меня видеть, но не сдвинулся с места. Я подался вперед, копье вылетело из моей руки и устремилось ему прямо в грудь.

Но достичь цели ему было не суждено. Из моей груди уже готов был вырваться возглас триумфа, но тут же застрял в горле, когда другой индеец бросился к королю и прикрыл его собой. Он тут же упал к подножию скалы с копьем, торчащим из его бока. Король стоял, как стоял, не двигаясь с места. Среди индейцев началась суматоха, и я бросился к выходу вслед за Гарри и Дезире.

Мы с необычайным трудом карабкались по камням.

Дезире тяжело дышала, и мы поддерживали ее с боков. Инки догоняли нас и становились все ближе и ближе. Один из них пытался схватить меня сзади, но я его стряхнул и опрокинул назад на камни. Мы совсем выбились из сил, стремясь выбраться из смертельной ловушки. Гарри пошел вперед с Дезире, а я остался стоять, чтобы отразить возможную атаку. Индейцы наседали на меня с обеих сторон. Я ослабел, истекал кровью и едва мог держать свое копье — последнее оставшееся у меня. Я медленно, дюйм за дюймом отступал, ведя яростно, из последних сил, борьбу.

Вдруг послышался голос Гарри. Он крикнул, что достиг конца прохода. Я повернулся и стал прыгать с камня на камень вслед за ним, а инки преследовали меня по пятам. Я споткнулся и едва не упал, но выправился и побежал дальше. Неожиданно нагромождение камней закончилось, и я упал на ровную землю рядом с Дезире и Гарри.

— Твое копье! — вырвалось у меня. — Быстро — они приближаются!

Но они схватили меня за руки и потащили прочь.

Я так ослабел от потери крови, что едва осознавал, что они делают. Они положили меня на землю и склонились надо мной.

— Инки! — выдохнул я.

— Они ушли, — ответил Гарри.

После этих его слов я попытался подняться и опереться на локти, чтобы взглянуть на выход из расщелины. Он оказался прав — инков не было! Ни один из них не вышел из пещеры. Мы были в совершенно разобранном состоянии и только потом это осознали. Но долго прохлаждаться было нельзя.

Гарри и Дезире склонились надо мной, пытаясь остановить кровотечение из раны на плече.

— Нам нужна вода, — сказала Дезире.

Гарри выпрямился, чтобы осмотреть пещеру, но было так темно, что мы едва различали лица друг друга на расстоянии нескольких футов.

Вдруг с его губ сорвалось удивленное восклицание.

Дезире и я проследили за его взглядом и увидели, как от стены неожиданно отделилось неопределенной формы животное и медленно двинулось к нам.

Глава 17

Глаза в темноте

Это существо находилось от нас на порядочной дистанции, мы едва могли разглядеть и его и то, что оно движется. Оно было огромного размера — такое большое, что казалось, будто сами стены пещеры бесшумно двигались по основанию горы. В то же время все сильнее стал ощущаться всепроникающий неприятный запах, вызывающий тошноту и страх. Я приподнялся и встал на колени, а Гарри и Дезире были по обе стороны от меня.

Существо продолжало очень медленно двигаться по направлению к нам. Оно не издавало ни звука. Запах усиливался и стал почти удушающим.

Мы все еще оставались недвижимыми. Я не мог и пошевелиться, а Гарри и Дезире словно приросли к земле. Существо приближалось, и мы уже могли различить его контуры на фоне темной стены пещеры.

Я увидел — или мне показалось, что увидел, — уродливую, чудовищную, покрытую слизью голову, вытягивающуюся к нам, казалось, из самой середины туловища.

Мираж превратился в явь, и вдруг в его недрах засверкали два блестящих флуоресцирующих шара, которые разделяло три фута. Глаза этого существа — если это были глаза — повернулись к нам и становились все ярче по мере его приближения. Нас разделяло уже не более пятидесяти футов. Массивное тело закрыло от нас остальную пещеру.

Я зажал свои ноздри, чтобы не вдыхать ужасного запаха, который, подобно ядовитым испарениям, вызывал головокружение и дурманил. Он наплывал с порывами ветра, и я понял, что это дыхание существа. Я чувствовал это дуновение своим телом, шеей и лицом и понимал, что если вдохну этот воздух полной грудью, то наверняка потеряю сознание.

Но самыми ужасными были глаза. В них, в их уверенном блеске, было что-то неумолимое, противоестественно неумолимое. Казалось, из них исходила некая магическая сила, которая гипнотизировала сознание и убивала чувства. Я опустил веки, чтобы не встречаться взглядом с этим существом, но не мог долго держать глаза закрытыми. Несмотря на все мои усилия, они открылись, и я снова встретился с этим огненным взглядом.

Я почувствовал рядом с собой какое-то движение.

Повернувшись, я увидел, что это Дезире. Ее руки поднялись к лицу, словно она пыталась закрыть глаза.

Существо все приближалось и было уже всего в нескольких футах от нас, но мы не двигались, словно загипнотизированные.

Внезапно с губ Дезире сорвался крик — возглас ужаса и животного страха. Ее всю трясло. Она вытянула руки к существу, которое почти нависло над нами, и сделала шаг вперед. Она засеменила ногами по земле, словно ее потянула какая-то непреодолимая сила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.