Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника Страница 45

Тут можно читать бесплатно Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника читать онлайн бесплатно

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Капандю

— Если так, я буду вам очень признателен, если вы представите меня ему, потому что я хочу с ним познакомиться.

— Рыцарь сам будет рад вас видеть, так как он ваш поклонник.

— Неужели?

— В последний раз, когда мы с ним разговаривали за завтраком, он мне много говорил о ваших сочинениях.

— Мне чрезвычайно лестно. Но разве вы часто с ним видитесь?

— Каждый раз, когда мне грозит несчастье.

— То есть?

— Да вот уже на протяжении пяти лет каждый раз, когда мне грозит опасность или необходима важная услуга, Рыцарь Курятника является в нужную минуту — и опасность устраняется, а помощь — оказывается.

— Что он требовал от вас взамен? — спросила Антуанетта д’Этиоль.

— Ничего.

— Зачем же он делает это?

— Не знаю.

— Разве вы у него не спрашивали?

— Я никак не мог объясниться с ним по этому поводу.

— Однако вы его знаете давно?

— Пять лет тому назад я встретил его при самых удивительных обстоятельствах в моей жизни. Я видел тогда его в первый раз, и на протяжении шести часов он дважды спас мне жизнь, убил трех человек, увез четвертого — мешавшего мне — за пятьдесят лье и подарил мне сто тысяч экю, чтобы помочь моей любви к одной женщине, с которой я никогда не говорил, но которую я обожал.

— Как это странно!

— Сто тысяч экю! — вымолвил Турншер.

— Ого тысяч экю! — повторил де Рие с недоверием.

Они оба не могли поверить своим ушам.

— Расскажите нам все подробно, виконт, — попросила мадам де Вильмюр.

— Я не могу.

— Почему?

— Я обещал Рыцарю ничего не говорить.

— Но разве этот Рыцарь не гнусное чудовище? — спросила Антуанетта д’Этиоль.

— Это знатный вельможа, разыгрывающий роль разбойника! — сказал аббат де Берни.

— Я, право, не знаю, кто такой Рыцарь с точки зрения общественного положения, — произнес Пейрони, — но с точки зрения ловкости и физической силы это существо с удивительными способностями!

Глаза всех обратились к хирургу.

— Я говорю о его побеге из цистерны, — пояснил Пейрони. — Вы знаете это дело о табаке, когда Рыцарь Курятника захватил целый обоз и принудил смотрителя выкупить этот обоз? Рыцарь имел даже дерзость дать ему расписку, подписанную им самим. Мсье де Турншер и мсье де Рие знают об этом.

— Да, — подтвердил Турншер.

— На другой день, — продолжал Пейрони, — Рыцаря Курятника захватила объездная команда… по крайней мере, захватили человека, объявившего, что он Рыцарь Курятника. Его выдал один из сообщников. На него надели железные кандалы. Это было возле деревни Шатней, и я был в этот день в замке. Мне любопытно было увидеть Рыцаря Курятника, и я отправился в деревню.

— Вы его видели? — спросила мадам де Госсе. — Какой он?

— Тот, кого я видел, был колоссом с черными густыми волосами и бородой, скрывающей лицо. Он походил на хищного зверя.

— Он был связан?

— Очень крепко. Руки у него были скованы за спиной. Караульные, ожидая подкрепления, посадили его в цистерну, а отверстие закрыли огромным камнем с дырочкой для воздуха. У камня поставили двух человек. Когда через два часа явились судьи с объездной командой и отодвинули камень… там не было никого!

— Как!.. — закричали все гости.

— Рыцарь исчез.

— Куда? — спросил Креки.

— Неизвестно.

— Наверное, часовые изменили и помогли ему.

— Часовые ни на минуту не оставались одни, их окружала толпа любопытных.

— И цистерна была пуста?

— Совершенно.

— И были следы побега?

— Никаких.

— Невероятно!

— Я сам осматривал цистерну.

— Но это страшно! — сказала Антуанетта д’Этиоль.

— Не пугайтесь, — успокоил ее Ришелье, вставая из-за стола и предлагая руку своей очаровательной соседке, — эти господа разыгрывают нас. Я уверен, что мсье Вольтер ничему этому не верит.

— А может быть, и верю, — возразил Вольтер.

— Как?!

— Я тоже знаю о Рыцаре Курятника нечто ужасное.

— Что? Что? — раздались голоса.

— Я, так же как виконт де Таванн, не могу отвечать.

На этот раз удивление было всеобщим.

— Если мы останемся здесь еще минуту, — сказала Антуанетта с улыбкой, — мы окаменеем от страха. Светит великолепное солнце, не угодно ли вам прогуляться в парке?

— Конечно, — поддержала мадам де Вильмюр. — V нас есть время до начала охоты.

Антуанетта д’Этиоль и Ришелье вышли из столовой, открывая шествие. Пейрони подал руку мадам де Госсе, которая была его соседкой за столом.

— Кстати, доктор, — сказала она ему, — я знаю кое-что про вас.

— Да? — произнес Пейрони. — И что именно?

— Я вас встретила недавно, но вы меня не видели — вы, очевидно, возвращались с любовного свидания!

— Я!!!

— Конечно — вы были в маске.

— Я был в маске! — повторил Пейрони, вздрогнув. — Когда же это было?

— Несколько недель тому назад… однажды ночью, когда шел очень сильный снег… А! Помню! Это было в ту ночь, когда мадам де Рие давала бал по случаю дня рождения принца де Конде — это было 30 января.

— 30 января… Вы меня видели?

— Да! Я возвращалась домой, шел сильный снег, и карета ехала тихо, без шума. Проезжая мимо вашего дома, я машинально посмотрела на вашу дверь и увидела человека в большом черном плаще, который вставлял ключ в замок. На лице этого человека была черная бархатная маска. Дверь отворилась. Стук кареты заставил этого человека обернуться. При этом маска упала, и я узнала вас.

— А!..

— Да. Скажите же, доктор, когда такой человек, как вы, надевает маску и закутывается в плащ, отправляясь ночью по Парижу, он не к больным же идет?

— Почему же? Хирург должен окружать себя тайной!

— В самом деле?

Пейрони со своей спутницей спускались со ступеней крыльца в сад, когда подошел лакей в темной ливрее.

— Что ты хочешь, Жерве? — спросил знаменитый хирург.

— Отдать вам письмо, — ответил лакей.

Доктор взял письмо и быстро пробежал его глазами.

— Кто тебе дал эту бумагу?

— Всадник, сейчас проезжавший мимо замка.

— Он позвал тебя?

— Нет. Я был на большой аллее у ворот. Всадник выехал из леса и походил на офицера. Он остановился, увидев меня, и спросил, не лакей ли я Пейрони. Я отвечал: «Да». Тогда он вынул из кармана бумагу и карандаш, написал несколько слов, не сходя с лошади, и отдал мне бумагу, приказав передать ее вам тотчас же.

— Очень хорошо.

Жерве поклонился и ушел.

— Опять тайна! — сказала, смеясь, мадам де Госсе. — К счастью, я не ревнива, а то бы вырвала у вас из рук эту таинственную записку, и узнала бы, что в ней. Это любовное признание или вызов?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.