Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка - Иван Иванович Любенко Страница 46

Тут можно читать бесплатно Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка - Иван Иванович Любенко. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка - Иван Иванович Любенко читать онлайн бесплатно

Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка - Иван Иванович Любенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Иванович Любенко

другого, то в убийстве охранника и краже виски обвинят их… И вот ещё что. Надо бы проверить, не связано ли исчезновение золота с появлением в Агентстве газетных вырезок русского, о котором говорил Валентино. Посмотрите, с кем он связан.

– Сделаем.

– Знаешь, о чём я подумал? А что, если золото выкрал тот второй, который приезжал в порт на сером «Рено»? Он ведь наверняка знал, что ценный груз находится на восьмом складе. Тогда он больше на таможне не появится.

– Или наоборот. Придёт как ни в чём не бывало.

– И так может быть. Но ладно. Ступай, Альберто. Я устал.

Консильери исчез бесшумно, точно фантом.

Томмазини потёр больную коленку. Сегодня ночью она ныла как никогда. Так было всегда перед непогодой. Опираясь на трость, он подошёл к окну. Крупные капли размером с вишню стекали вниз тонкой паутиной струек. Неожиданно раздался детский смех. Глава «семьи» улыбнулся. Это был голос Софи, его «маленького солнышка», как он её называл. Томмазини взял из вазы апельсин и, хромая, покинул кабинет, чтобы передать внучке очередной «гостинец от зайчика».

II

Лейтенант Нельсон и детектив Райт оказались на Тридцать восьмой улице только через час после перестрелки. Уличные пробки не давали возможности приехать раньше. Патрульные машины перегородили движение сразу после прибытия, и полицейские оцепили место происшествия. «Кадиллак», врезавшийся в витрину капотом, смотрелся так же уныло, как и его мёртвый водитель.

– По-моему, за рулём тот самый парень, о котором рассказывал Ардашев, – заключил лейтенант, закуривая сигарету. В левой руке Нельсон держал МП-18.

– Ты имеешь в виду убийцу Мэтью Хилла? – засунув руки в плащ, осведомился Джеймс Райт.

– Да. У него такой же шрам на левой щеке, как на газетной фотографии, переданной нам этим частным детективом. Теперь я узнал его. Он работал на Луиджи Моретти. Его зовут Энтони Кавалли. И я уверен, что именно из этого оружия он изрешетил профсоюзного босса. Надо лишь провести экспертизу: сравнить гильзы и пули, выпущенные 5 октября и сегодня.

– Если это так, то дело об убийстве Мэтью Хилла будет закрыто в связи со смертью обвиняемого.

– Хорошо бы.

– Знаешь, Джим, сдаётся мне, что это была не просто гангстерская разборка, – бродя вокруг афишной тумбы, проговорил Нельсон.

– А что же? – детектив уставился на собеседника вопросительным взглядом.

– Подозреваю, что второго участника перестрелки заказали. Энтони Кавалли – рядовой исполнитель.

– А почему нельзя мафиози заказать мафиози?

– Можно, конечно. Но дело в том, обычные бандиты вряд ли уложат три пули в середину лба противника из пистолета. А этот сумел. – Лейтенант поднял две гильзы с тротуара. – Вот смотри, что я нашёл.

– Похоже на браунинг.

– Никак не могу понять, из какого положения он вёл бой, – задумчиво проронил полицейский. – Афишная тумба фанерная. Её изрешетили и прошили насквозь выше фута от земли. Значит, тот, кто отстреливался из браунинга, не мог за ней прятаться стоя, так? Выходит, он лежал на земле рядом с тумбой и оттуда палил. Первые три пули прошили дверь «Кадиллака» и, возможно, только ранили Кавалли. Зато три последующих попали гангстеру точно в лоб. У покойника в нём одна большая дыра. Для того чтобы так стрелять, нужна специальная подготовка. Думаю, в Штатах таких профессионалов раз-два и обчёлся.

– Думаешь, он иностранец?

– Не знаю. Но чем больше я рассуждаю, тем сильнее мне хочется встретиться с Ардашевым и допросить его.

– А он-то тут при чём?

– Слишком много совпадений. 5 октября убили Мэтью Хилла, и в тот же день в Бруклинский порт приходит «Балтимор» с золотым карго. Ардашев работает на Баркли, но зачем-то подсказывает нам, что профсоюзного босса убил Энтони Кавалли.

– Это была сделка. Взамен мы освободили Лилли Флетчер.

– А что, если Энтони охотился за Ардашевым?

– Маловероятно. Они вряд ли знакомы.

– Тогда я выложу тебе третье совпадение: вчера, как ты знаешь, убили охранника таможенного склада и вывезли оттуда весь золотой груз Баркли вместе с партией шотландского виски, а сегодня застрелен Энтони Кавалли.

– И что?

– Думаешь, эти события тоже не связаны?

– Не знаю, Фрэнки, но мне кажется, ты фантазируешь.

– Возможно. Но я всё-таки допрошу Ардашева.

– Ну так поезжай к нему прямо сейчас. Тут уже всё равно делать нечего. Пока мы рассуждали, труп и машину увезли, проезжую часть освободили, и оцепление пора снимать… Все ждут нашей команды. Да и газетчики, как мухи на дерьмо, налетели. Всё щёлкают затворами фотоаппаратов. Когда только они насытятся мертвяками? Какую газету ни откроешь – первая страница кишит преступлениями, как навоз червями.

– Ты прав, Джим, репортёры – чёртово племя… А я всё-таки пообщаюсь с Ардашевым. Но сначала заеду домой, пообедаю, а потом и к нему. Встретимся в управлении.

Глава 20

Уничтожение улик

Миновав два квартала от места нападения, Клим Пантелеевич заглянул в кафе. Пахло сдобой, орехами, горячим молоком и молотым кофе. Он сделал заказ и направился в туалетную комнату. Закрыв дверь на шпингалет, Ардашев вынул браунинг и легко разобрал его. Правда, пришлось воспользоваться лезвием перочинного ножа, чтобы надавить на головку направляющей муфты под дулом. Сняв металлическую крышку сливного бачка унитаза, расположенную на высоте человеческого роста, он аккуратно поместил в него рамку, кожух, затвор, ствол и возвратную пружину. Спустив воду, он с удовлетворением отметил, что бачок легко и быстро наполнился и детали оружия не перекрыли доступ воды. Даже если его части когда-нибудь обнаружат, никаких отпечатков пальцев на нём уже не найдут. Да и определить, когда стреляли из этого пистолета, не сумеет ни один эксперт. Теперь было необходимо тщательно смыть с рук остатки сгоревшего пороха. В идеале, конечно, следовало бы обрезать ногти, но такой возможности не было, и потому оставалась надежда на тщательное намыливание и мытьё. И лишь только после этого можно было воротиться в зал.

Отведав горячий кофе и сэндвич, частный детектив зашагал в сторону Пятой авеню. Магазин мужской одежды Gentleman привлекал посетителей витриной мужских манекенов, облачённых в строгие английские костюмы, в кричащие клетчатые пиджаки и в длинные тёмные пальто. Одежда была на любой вкус и цвет. «Как раз то, что нужно», – мысленно проговорил частный детектив и потянул на себя дверную ручку.

На выбор и примерку ушло пять минут. Найти одежду, практически не отличавшуюся от прежней, большого труда не составило. Старое пальто ему завернули в пакет, а шляпу положили в коробку. Оставлять в магазине эти вещи не следовало. Если представить, что полиция идёт по следу, то нельзя исключать, что они не только обнаружат частицы пороха на рукавах пальто

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.