Том Шервуд - Серые братья Страница 49

Тут можно читать бесплатно Том Шервуд - Серые братья. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Том Шервуд - Серые братья читать онлайн бесплатно

Том Шервуд - Серые братья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Шервуд

Здесь, у крайнего ряда деревьев, Бэнсон натянул поводья и перевёл коня в неторопкую рысь. Была у него одна, как говорят карточные шулеры, искатели приключений и авантюристы, «муля», задумка, способная притянуть к нему взгляд золотых глаз Фортуны; но для того, чтобы муля сыграла, нужно было отказаться от стремительного прорыва к дверям молчаливого, с чёрными окнами замка, а перейти на такой вот медленный ход. Принц Сова дал ему этот совет, – но предупредил, что не считает этот вариант лучшим. «Выбирай сам» – сказал он.

Змей не знал, что в последнюю секунду заставило его принять такое решение, но, повинуясь необъяснимому, властному, неслышимому приказанию, он перевёл коня в рысь и, запустив руку в дорожный вьюк, достал и нахлобучил на голову высокий полицейский шлем с ярко блеснувшей в свете луны жестяной белой кокардой.

Сработала мулька. Ни одного выстрела не прогремело над обширным и ровным газоном. Никто – первым – не решился выстрелить в одинокого полицейского. Но, когда Бэнсон спрыгнул с коня, он отчётливо услышал, что по этому плотному, затянутому коротко стриженной травкой газону во все стороны разносится стремительный топот: бежали, бежали к нему человек десять-пятнадцать, и железо звякало, – и знакомо хрустели взводящиеся курки.

Громко и властно простучал Бэнсон в запертые двери – и о, не может быть!! – в ту же секунду откликнулся голос: «Кто там?»

– Базилло! – громко сказал Бэнсон. – Это Змей. Скорее!

Он мечтал лишь о том, что, если теперь, услыхав его слова, станут стрелять – то не убьют сразу, что он успеет сказать кому бы то ни было о тех, кто подсматривает за игрой, скрываясь за зелёными стенами из просвечиваемого шёлка. Это заставит игроков схватить друг друга за глотки, и даст какое-то время принцу Сове…

Но не стреляли, не стреляли! – шлем полицейского всё-таки сбивал их с толку, и слов Бэнсона они из-за топота и собственного шумного дыхания не расслышали, да и вот уж – сейчас добегут…

Просвистев в хорошо смазанном железе, клацнул, ударив в стопор, засов. Бэнсон рванул ручку и дверь распахнулась. Змей метнулся в холл и, обрезав раздавшийся за спиной злобный окрик, захлопнул тяжёлую створку. Тут же вогнал в петли запор и, вонзившись бешеным взглядом в глаза оторопевшего Базилло, хрипло выдохнул заранее заготовленную для такого счастья фразу:

– Быстро к хозяину! Скажи, что игрокам известно о тех, кто подглядывает! Пусть бежит, бежит, бежит!! – и сам бросился со всех ног, – наверх, наверх, а за спиной уже били яростно в дверь.

Тайна шмеля

Ступени и повороты были когда-то выучены наизусть. Оборвав бег, Змей быстрым шагом вошёл в комнату для охраны. Тот же бассейнчик с вином, блеск золотого кольца вокруг него, растерянно замершие фигуры охранников. Змей на ходу протянул руку кому-то из них, и сдавил её в стремительном рукопожатии, и бравурно проговорил: «Привет, братцы!» – и дошёл-таки до игровой комнаты – живой, без единой царапины.

Гробовая тишина упала на рассевшихся за избитым столом обнажённых по пояс людей. Они уставились на вошедшего, как на пришельца из преисподней.

– Здравствуй, хозяин, – сказал Змей, поймав взглядом белое лицо Дюка, и прошёл и сел у стены.

Да, он сел, и молча и строго взглянул на вскочивших и столпившихся перед ним необъявленных властелинов этой страны и на сбившихся в плотную стену охранников. Он знал, что существует одобренный всеми игроками запрет на оружие в замке – но сейчас пришла такая минута, когда присутствующие не побоялись открыть, что они тайком друг от друга этот запрет нарушают: почти все охранники держали в руках отточенное железо – тонкие, достаточно длинные пики, узкие небольшие кинжалы, даже экзотические «японские звёзды»[19], – словом, всё то, что можно спрятать в голенищах сапог или в поясах панталон.

Все понимали, что Змей один стоит всей этой своры охранников, что он – чудовищная, всё сокрушающая машина, и что он очень, очень опасен.

И Змей понимал, что они это хорошо понимают.

– Вайер мне кое-что рассказал! – быстро и властно присваивая себе распоряжение ходом событий, проговорил Змей. – Один из вас – шулер.

Это был миг крайнего напряжения. Взметнулись руки с железом, шагнули, прячась за спины телохранителей, игроки.

– Стойте! – вдруг крикнул Монтгомери. – Стойте. Неужели не видите – ему никуда отсюда не деться. Убить успеем. – И ледяным тоном сказал (уже Бэнсону): – Ты понимаешь, что произнёс только что?

– Скажите спасибо Дюку, – стараясь не смотреть на поднятые вверх сверкающие звёздочки, ответил Змей, – что у него есть надёжный слуга, который способен иногда видеть опасные мысли. Который способен добраться сюда живым и сообщить, что кто-то из вас вступил в тайный сговор с хозяином замка, и тот сделал отверстия в стенах.

– Ты хочешь сказать… – потрясённо проговорил кто-то из игроков.

– Да. Кто-то с помощью подзорных труб смотрит в карты. Так что прикажите охранникам спрятать оружие и убраться… (здесь Змей позволил себе выражение, которое я не могу допустить в рукописи) …потому что заговорщику очень выгодно сейчас, чтобы я замолчал. – И, после мгновенной паузы, закончил: – Или вы думаете, что я ввалился сюда, не имея безупречнейших доказательств?!

– Все вон, – сказал Монтгомери, чуть поворачивая голову в сторону кучки телохранителей, и, снова переводя взгляд на Змея, добавил: – мы готовы оценить твои доказательства.

Змей встал и подошёл к стене.

– Эй! – сказал он одному из замешкавшихся охранников. – Дай стилет. Да брось прятать, все уже видели.

Взял стилет и, вскинув руку кверху, прошёл вдоль стены и сделал длинный разрез. Затем – ещё два надреза, вертикальных – и огромное шёлковое полотно упало, обнажив дощатую облицовку стены.

Кто-то из присутствующих охнул. В стене, в два ряда – сверху и снизу – ясно выделялись шесть люков. Змей с силой толкнул один из них – и тот отворился, откинувшись внутрь.

– Шёлк издали – непрозрачный, – сказал Змей. – Но если вплотную – сквозь него всё видно. Тем более в подзорную трубу. Ну, что стоите? Пошлите охрану, пусть ловят хозяина. Теперь, когда Вайер умер, только хозяин знает того из вас, кто был с ним в сговоре.

И тут с присутствующих спало оцепенение. Послышались отрывистые крики, команды, затопали каблуки бросившихся к лестнице телохранителей. В эту секунду, сталкиваясь с бегущими, примчался кто-то из лакеев и растерянно сообщил:

– Там охрана внизу кричит, что кто-то проник в дом. Что им сказать?

– Скажи им! – почти в бешенстве обернулся к лакею Сонливец, – чтобы уходили к чёртовой бабушке из охраны и отправлялись пасти гусей!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.