Вера Хенриксен - Сага о королевах Страница 61
Вера Хенриксен - Сага о королевах читать онлайн бесплатно
У меня не было слов. Я подумал, как изменилась Гуннхильд, которая когда-то была готова убить Энунда от скуки. И которая высекла рабыню из-за плохого своего настроения. Она многому научилась — верности и преданности, силе и власти, ответственности и доброте, прощению и любви. Яркое пламя, пылавшее в ее душе, осветила события моей жизни и изменило меня.
— Ты помнишь историю о Скойтине, которую сам же мне и рассказал? — неожиданно спросила Гуннхильд.
Я не помнил — так много всего я рассказывал ей за последние два года.
— Святой Скойтин шел по морю, и навстречу ему на корабле плыл Барра. «Как тебе удается ходить по воде?» — удивился Барра. «Это не вода, а цветущий луг», — ответил Скойтин. Он сорвал красный цветок и бросил его Барре. И спросил: «А как тебе удается плыть по лугу на корабле?» Барра нагнулся, вытащил из моря рыбу и бросил ее Скойтину.
Гуннхильд помолчала, затем продолжила:
— Так и дни будут такими, какими ты захочешь их увидеть. Они могут превратиться в бескрайнее море или цветущий луг.
Я прижал ее к себе. Я знал, что мы приняли решение. И я знал, что в расставании мы станем друг другу еще ближе, чем если бы продолжали жить вместе — в измене самим себе.
Я вспомнил все случившееся за последнее время и понял, что у нас нет другого пути.
«Кем ты хочешь быть? — спрашивает Августин в одном из своих трактатов — Каином или Авелем? И кто из нас найдет в себе силы ответить: „Каином, я встану на путь гордыни и тщеславия“?
Уж лучше тогда мы выберем путь, ведущий нас к смерти.
И все-таки я задаю себе вопрос — что бы произошло с нами, если внешние события жизни не подтолкнули нас к этому решению? Что если бы я остался здесь?
Не стало бы тогда желание власти, которое есть в каждом из нас, преобладающим? Не поддался бы я своим тщеславным устремлениям и не предал бы я самого себя? И не изменили бы мы тогда самим себе, Богу и ближнему своему?
Больше мне нечего рассказать. Я отправляюсь в страну моего детства. Но я не скучаю по Ирландии, как это ни странно.
Зато мое путешествие дало мне возможность освободить тех рабов, кто жаждет свободы.
Я не могу обещать им большего, чем свободу, христианские законы и собственное покровительство в Ирландии. Если это чего-то стоит. И я честно сказал им, что нас может ждать бедность.
В путь со мной отправляется не так уж и много рабов. Лохмач, Иша и их дети. И еще Рейм — который почти никогда ничего не говорит, потому что люди смеются над его хриплым голосом. Рейм, который в первый вечер после моего освобождения сказал, что меня освободил Уродец.
Завтра мы отправляемся в путь. Наш корабль уже готов и ждет нас. Вместе с нами едет дружина, которая вернется на корабле обратно, если я решу остаться в Ирландии. И надеюсь, что я смогу остаться там.
За Бригиту мои родичи наверное уже давным-давно заплатили выкуп. И я не собираюсь бороться за свое наследство. Я хочу быть простым священником.
Все мои рукописи переписаны и украшены орнаментами. Я оставляю эти книги в Хюсабю. Вместе с ними я кладу эти записи, сделанные на скорую руку.
Если больше не будет никаких записей, то это означает, что я остался в Ирландии. Я не вернулся.
Примечания
1
Битва у Несьяра произошла в 1016 г.
2
6 декабря (лат.).
3
Перевод Г.Кружкова.
4
Перевод В.Корсуна.
5
6 декабря (лат.).
6
Перевод В.Корсуна.
7
Перевод В.Корсуна.
8
Битва при Свельде произошла в 1000 г.
9
13 декабря (лат.).
10
17 декабря (лат.).
11
Перевод В.Корсуна.
12
Верховный бог древних скандинавов.
13
Перевод В.Корсуна.
14
Карл Великий (742—814), король франков и император римский.
15
Руан.
16
29 декабря (лат.).
17
23 декабря (лат.).
18
Коронование состоялось 25 декабря 800 г.
19
Это произошло в 782 г., во время восстания в Вердене.
20
Обращение саксов в христианство было завершено к 804 г.
21
Перевод А.А.Смирнова.
22
Перевод В.Корсуна.
23
29 декабря (лит.).
24
30 декабря (лат.).
25
9 января (лат.).
26
Перевод Г. Кружкова.
27
13 июня 1603 г. (лат.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.