Хэммонд Иннес - Проклятая шахта.Разгневанная гора Страница 64

Тут можно читать бесплатно Хэммонд Иннес - Проклятая шахта.Разгневанная гора. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хэммонд Иннес - Проклятая шахта.Разгневанная гора читать онлайн бесплатно

Хэммонд Иннес - Проклятая шахта.Разгневанная гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэммонд Иннес

Я буквально заставил себя вернуться назад по выступу, взять заряды и взобраться наверх. Дважды я останавливался. Каждый мой нерв пронзительно кричат, требуя, чтобы я вернулся. Но я снова заставлял себя двигаться дальше. Наконец я добрался до самого верха, оказавшись под этой тонкой перемычкой, с которой на меня лилась вода. Я начал закладывать патроны в шпуры. На этот раз в них был двойной заряд. Работа меня немного успокоила. Я сосредоточил на ней все свое внимание.

И вдруг сквозь журчание воды пробился новый звук. Я прекратил работу и прислушался. Звук повторился. Он был похож на звон колокольчика. Неужели это повысилось давление и у меня звенит в ушах? Что, если не выдержала перемычка галереи, ведущей к Кам-Лаки? Фраер говорил, что старик пытался там что-то бурить. Может, она в результате ослабла? Если вода заливает галерею Мермейд, то давление непременно возрастет и у меня будет звенеть в ушах. При этой мысли у меня стали дрожать руки и все тело покрылось потом. Я напрягся, ожидая услышать рев воды, заливающей галерею. Но все было спокойно, только вокруг капало и журчало да звенел этот колокольчик. Видно, это скала шутит свои шутки. Я направил лампу на потолок. Там всюду зияли трещины. Шипела вола, попадая на пламя лампы. Я облизнул губы. Они были мокрые и соленые от воды, которая лилась по лицу. А колокольчик все звенел у меня в ушах. Звук был такой слабый, что его было еле слышно за шумом воды. Воображение? И все-таки… Я вспоминал обо всех тех случаях, когда шахтеров предупреждали об опасности. Иногда это были звуки, иногда просто шестое чувство. Или изменение давления, от которого звенит в ушах. Звук не прекращался, настойчивый, тревожный, словно предназначенный специально для меня.

И вдруг я вспомнил о существовании телефона. Оставив патрон, который держал в руках, я кубарем скатился вниз по лестнице. Последние несколько футов я просто пролетел и свалился в волу. Поднявшись на ноги, я увидел красную лампочку, которая горела над тем местом, где находился телефон. Я громко рассмеялся, тут же испугавшись звука собственного голоса. У меня даже закружилась голова – такое я испытал облегчение. С трудом дойдя по воде до одного из выступов – в сапогах у меня было полно воды, – я по выступу добрался до телефона.

Но голос, который я услышал, когда поднял трубку, принадлежал не Слиму. Это был голос Кити.

– Это ты, Джим? – спросила она. – Слава Богу! Я не знала, что случилось. Они все поднялись наверх, кроме тебя и Фраера. Я звоню, звоню без конца.

Голос у нее был взволнованный, она тяжело дышала.

– Что случилось? – спросил я.

– Ничего, – ответила она. – Просто я заволновалась, когда увидела, что они вышли наверх. У капитана Менэка был такой вид, словно он… словно он чего-то боится. И мне захотелось убедиться, что с тобой все в порядке.

– Со мной ничего не случилось, – сказал я. – А почему Менэк поднялся наверх?

– Я ему позвонила минут десять тому назад.

– А зачем позвонила?

– Да ничего особенного, просто сказала, что миссис Брайнд выпустила его отца из той комнаты. Он направился прямо к шахте. Я видела, как он стал спускаться.

– Ты хочешь сказать, что старый Менэк не сидит под замком? Что он в шахте?

– Да.

Силы внезапно покинули меня. Я смотрел на темный тоннель, который тянулся передо мной. В любой момент можно было ожидать, что по нему хлынет вода.

– Слушай, Кити, – сказал я ей, стараясь, чтобы она поняла, насколько это важно. – Немедленно поднимайся наверх, слышишь? Немедленно поднимайся наверх.

Я нс стал дожидаться ответа. Бросив трубку, я спустился вниз с выступа и что было сил, спотыкаясь и преодолевая сопротивление воды, помчался по длинному тоннелю, который вел к спасению.

Глава 10. КАМ-ЛАКИ

Я думал, что этому тоннелю не будет конца. Дыхание с силой вырывалось из груди. Я бежал так, как не бегал никогда в жизни. Пот заливал мне глаза. Галерея пошла вверх, и воды стало меньше. Но сапоги были словно свинцовые, и я вынужден был остановиться, чтобы вылить из них воду. Эти драгоценные мгновения, которые пришлось потерять, казались бесконечными. Каждую минуту я готов был услышать взрыв, а потом рев потока воды, врывающегося в шахту.

Вдруг впереди показался свет. У меня не было сил крикнуть. Он оставался на месте, пока я бежал, задыхаясь, вверх по галерее. Тут раздался голос:

– Это ты, Джим? – Голос принадлежал Кити. Эта дурочка так и осталась здесь.

– Немедленно поднимайся наверх! – крикнул я. Она не двинулась.

– Поднимайся наверх! – крикнул я еще раз. От крика мне стало больно в горле. Кровь стучала в ушах, дышать было невероятно трудно.

Кити по-прежнему оставалась на месте.

– Что произошло? – спросила она, когда я подошел. – У тебя такой вил, словно ты увидел привидение. Что случилось?

– Кам-Лаки, – ответил я, хватая ее за руку.

Я видел, как расширились ее глаза, когда она поняла, в чем дело. Дальше мы побежали вместе; добежали до шахты, которая вела наверх, к главной штольне. Я колебался, однако желание оказаться как можно выше пересилило. Я толкнул се к лестнице. Мы карабкались наверх с невероятной скоростью. Кити меня обгоняла. Руки и ноги у меня были как свинцовые. Весь этот день я непрерывно работал, и дополнительное напряжение всех сил давалось мне с трудом. Я так устал, что мне казалось, я никогда не доберусь до верха. В ушах стучала кровь, в точности совпадая со стуком далекого насоса.

Мы добрались до верха. В ту же секунду я услышал, как кто-то кричит. В свете шахтерской лампы стало видно, как ходит вверх и вниз огромный шатун насоса. Затем лампа нырнула под шатун и понеслась в направлении к нам. Мелькнуло лицо старика Менэка, покрытое потом и грязью, бледное от напряжения. За насосом показалась еще одна лампа.

– Остановите его! – Это кричал Менэк-младший. Он промчался мимо нас вслед за отцом.

Я схватил Кити за руку и потащил ее по узкому поперечному проходу к главной штольне. Было слышно, как у выхода из штольни плескалось море, а позади раздавался мерный стук насоса, словно это билось сердце шахты.

Мы свернули в штольню, ведущую к главному стволу. Менэки неслись впереди, перед нами, свет их ламп внезапно исчез за поворотом. Мы бежали следом. Насоса я больше не слышал. Единственное, что еще было слышно, – это мое собственное хриплое дыхание, вырывавшееся из груди. Я напряг последние силы.

Мы повернули вслед за Мснэками, однако их ламп не было видно, зато из шахты, которой пользовался старик, падал тусклый оранжевый отблеск. Мы добрались до нее и заглянули вверх. Там, в шахте, светились две лампы, напоминающие светлячков. Старик опережал сына примерно футов на сорок. На проросших мхом стенах блестела вода. Они поднимались со страшной быстротой. Я подтолкнул Кити к лестнице. Она начала подниматься, и я вслед за ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.