Побег стрелка Шарпа (Спасение стрелка Шарпа) - Бернард Корнуэлл Страница 64

Тут можно читать бесплатно Побег стрелка Шарпа (Спасение стрелка Шарпа) - Бернард Корнуэлл. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Побег стрелка Шарпа (Спасение стрелка Шарпа) - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно

Побег стрелка Шарпа (Спасение стрелка Шарпа) - Бернард Корнуэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Корнуэлл

Коимбра затихла, как затаивший дыхание человек. Несколько десятков жителей собрались у старинных городских ворот в средневековой стене; вглядываясь пристально в дорогу, они еще надеялись, что французы, может быть, не придут.

А вот Феррагуса французы не беспокоили. По крайней мере пока. Направляясь к складу во главе отряда из семи человек, он предвкушал сладкую месть. Прежде чем поднимать крышку, разожгли две жаровни. Уголь разгорался неохотно, и Феррагус, чтобы не терять времени, приказал соорудить баррикаду из бочек с солониной. Если трое пленников попытаются броситься в атаку, то наткнутся на препятствие, за которым укроются его люди. Пламя перекинулось наконец с лучин на уголь, по проходам поползли струйки горького дыма, и Феррагус подал знак – открывайте. Подойдя к люку, прислушался, однако ничего не услышал.

– Спят, – предположил Франсишку.

– Скоро уснут навеки, – пообещал Феррагус. Трое стояли наготове с мушкетами, четверо разбирали наваленные на крышку мешки и ящики. Вот уже и плиты сдвинуты. Феррагус усмехнулся, увидев пробитые в дереве дыры. – Хотели выбраться. Сколько ж часов у них на это ушло, а? А теперь осторожнее. – Он почти ожидал, что крышка вот-вот отлетит в сторону и из подвала выскочит враг. – Стреляйте сразу, как только они ее поднимут!

Вылезать никто не спешил.

Португалец ждал, не сводя глаз с люка. Ничего.

– Думают, что мы полезем первыми.

Феррагус подкрался сбоку, взялся за металлическую ручку, кивнул своим людям и потянул.

Крышка поднялась на несколько дюймов, и Франсишку тут же вставил в щель дуло мушкета. Вставил и отскочил, ожидая выстрела. Никто не стрелял. Феррагус снова подошел к люку и поднял крышку полностью, так что она ударилась о стену.

– Давай.

Двое, подбежав с горящими жаровнями, вывернули содержимое в подвал, который тут же заполнился густым удушающим дымом.

– Долго не выдержат. – Феррагус вынул пистолет. – Мужчин – убить, англичанку – приберечь на потом.

Однако время шло, а из подвала не доносилось ни звука. Ни стонов, ни кашля, ни криков. Только дым полз вверх по каменным ступенькам. Феррагус наклонился, прислушался, потом выстрелил в темноту и мгновенно отпрянул. Пуля срикошетила от камня. И снова тишина, только в ушах звенело.

– Попробуй ты, – кивнул он Франсишку.

Верзила подступил к люку, вскинул мушкет, выстрелил и проворно отскочил.

И снова ничего.

– Может, они там подохли? – предположил кто-то.

– От такой вони и бык скопытится, – поддержал другой.

Феррагуса так и подмывало спуститься и посмотреть, что там происходит, но он уже знал, что капитана Шарпа нельзя недооценивать. Скорее всего, англичанин притаился сбоку от ступенек и только ждет, пока кто-нибудь сунется в подвал.

– Еще огня!

Двое его людей собрали обломки старых ящиков, подожгли и бросили вниз. Туда же последовали охапки горючего мусора. Через несколько минут в подвале бушевал настоящий пожар, однако никакого движения внизу не наблюдалось. Никто даже не закашлялся.

– Должно быть, померли, – сказал Франсишку.

Выжить в таком дыму не смог бы ни зверь, ни человек.

Взяв у одного из своих людей мушкет, Феррагус медленно, стараясь не шуметь, спустился по ступенькам. Дым кусал глаза, пламя обжигало, но он смог наконец заглянуть в подвал, а заглянув, не поверил тому, что увидел. В центре подвала, среди пылающих углей и дымящихся головешек, зияла дыра. Феррагус стоял и смотрел, ничего не понимая, а когда понял, ему вдруг стало страшно.

Ушли!

Мимо него, одолеваемый любопытством, протиснулся Франсишку. Отбросив ногой тлеющие деревяшки, он заглянул в дыру и перекрестился.

– Что там? – спросил Феррагус.

– Сточная труба. Может, утонули?

– Нет, – сказал Феррагус и содрогнулся, потому что из зловонной дыры донесся глухой, настойчивый стук.

Звук шел как будто издалека, но Феррагус услышал в нем грозное предупреждение, и ему вспомнилась проповедь одного монаха-доминиканца, грозившего жителям Коимбры адскими муками, если они не отрекутся от греха. Монах говорил об огне, о пыточных инструментах, жажде, боли и бесконечных стенаниях. В раскатывающемся по тоннелю шуме Феррагусу почудилась тяжелая поступь грядущего возмездия. Он попятился и по ступенькам взбежал наверх. Сила той давней проповеди была такова, что еще на протяжении двух последующих дней Феррагус пребывал в страхе и пытался исправиться, позабыв на время даже о борделях, которыми владел в этом городе. И вот теперь ужас грешника вернулся. Его трясло. Шарп стал охотником, а он – добычей.

– Поднимайся! – крикнул он Франсишку.

– Этот шум…

– Это англичанин. Хочешь спуститься и поискать его?

Франсишку еще раз заглянул в дыру, а потом поднялся и опустил крышку. Феррагус распорядился завалить ее понадежнее, как будто мешки и ящики могли помешать ненавистному врагу появиться из смрадного подземелья.

Еще один стук заставил его подпрыгнуть. Теперь колотили в дверь склада. Феррагус повернулся и поднял мушкет. Стук повторился, и он, преодолевая страх, направился к выходу:

– Кто там?

– Сеньор? Сеньор! Это Мигель!

Феррагус открыл одну из двух половинок массивной двери и облегченно вздохнул. Оказывается, что-то в этом мире еще шло так, как и должно идти: за дверью стояли Мигель и майор Феррейра. Феррейра благоразумно переоделся в цивильную одежду, рядом с ним был французский офицер. А за их спинами эскадрон закаленных в боях кавалеристов, вооруженных саблями и карабинами. С улицы доносились топот копыт, крики, шарканье сапог. Там, за порогом, был день и светило солнце, ад остался позади, надежно замурованный, а в город вступили французы.

Бояться было нечего.

* * *

Стоило им несколько раз ударить прикладами по стене, как Шарп услышал скрежет сдвигающихся кирпичей.

– Ричард! – вскрикнул предостерегающе Виченте, и капитан, обернувшись, увидел вдалеке крохотные искрящиеся блики.

Призрачные отсветы запрыгали по мрачным стенам тоннеля.

– Феррагус, – сказал Шарп. – Выкуривает нас из подвала. Винтовка заряжена, Хорхе?

– Конечно.

– Посматривайте туда. Хотя я и сомневаюсь, что они рискнут

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.