Святослав Сахарнов - По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия. Часть II
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Святослав Сахарнов
- Год выпуска: 1976
- ISBN: нет данных
- Издательство: «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-10 10:45:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Святослав Сахарнов - По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия. Часть II краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Святослав Сахарнов - По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия. Часть II» бесплатно полную версию:Книга о морях и океанах, об истории их открытия, о замечательных мореходах и флотоводцах, о том, как море служит человеку.
Святослав Сахарнов - По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия. Часть II читать онлайн бесплатно
ПО МОРЯМ ВОКРУГ ЗЕМЛИ. Детская морская энциклопедия. ЧАСТЬ II
Художники Э. Беньяминсон, Б. КыштымовНаучные консультанты и рецензенты:доктор военно-морских наук профессор контр-адмирал ДЬЯЧЕНКО Г. Д.,доктор исторических наук профессор БЕЛОВ М. И.,доктор биологических наук РАФФ Т. С.,капитаны дальнего плавания ЕФИМОВ Г. Т. и СТОФФЕРТ П. П.
ЖЕЛТОЕ МОРЕ
МОРЕ РАЗНОЦВЕТНЫХ ПАРУСОВЛОЦИЯ. Желтое море расположено на восточной окраине Азиатского материка. Непосредственно примыкает к Восточно-Китайскому морю. Наибольшая глубина всего 106 метров. Крупные порты: Циндао, Тяньцзинь, Люйшунь (Порт-Артур), Люйда (Дальний) — Китайская Народная Республика, Инчхон (Чемульпо) — Корейская Народно-Демократическая Республика.
ЧТО РАССКАЗЫВАЮТ МОРЯКИ
Большинство морей не оправдывает свои названия. Черное море вовсе не черное. Белое — не белое. Красное бывает красным только тогда, когда на его поверхность всплывают сорванные штормом бурые водоросли.
И только Желтое море действительно желтое.
В западную его часть впадает Хуанхэ, одна из самых полноводных рек мира. «Хуанхэ» — значит «Желтая река». Вода, зачерпнутая здесь стаканом, мутна и едва пропускает свет.
Часами идет пароход к порту Тяньцзинь по непрозрачной воде. Желтые волны смыкаются за его кормой.
Впрочем, такое оно — море — только здесь. Восточнее, где раскачивает поверхность воды океанская зыбь, вода зеленая с синим оттенком — это обычный цвет открытого моря.
Здесь уступами вторгаются в море корейские шхеры и разноцветные паруса джонок с утра покрывают рейды.
Здесь хорошо просматривается дно.
По нему, медленно сокращая тело, ползают шишковатые голотурии-трепанги; в расселинах скал мерцают красноватые иглы морских ежей.
Тут мы и пойдем — по чистой воде.
КТО ПЛАВАЛ В ЭТИХ ВОДАХ
Народы Дальнего Востока тоже издавна были мореходами. Прямоугольные шуршащие паруса уже давно качались над водами Желтого моря. И здесь тысячелетия назад корабли уходили в заморские плавания к берегам Японии, Тайваня, Вьетнама.
Восточные ветры с океана затрудняли открытие далеких островов. Зато, двигаясь вдоль побережья, мореплаватели достигали Индии, Аравии. В древних рукописях есть даже глухие упоминания о том, что они посещали берега Африки.
Из европейцев первым на берегах Желтого моря побывал венецианец Марко Поло.
ЛОЦИЯ. Летом над морем дуют слабые юго-восточные ветры, зимой — холодные, северо-западные. С июля по октябрь один за другим проносятся тайфуны, медленно бредут смерчи. Соленость воды 30–32‰, прозрачность всего 10–15 метров. В шхерах Кореи значительной силы достигают приливы — до 9 метров.
Северо-западная часть моря с ноября по март замерзает.
ДАЛЬШЕ-БЫСТРЕЕ
В путь идти — дорогу выбирать.
По какому пути плывется быстрее? По самому короткому? А вот и нет.
Сотни лет корейские моряки возили с юга на север рис. Они плыли вдоль побережья, шли у самого берега, обходя каждую мель, огибая опасные скалистые мысы.
Долог был путь торговых кораблей. Часто приходилось им менять курс, переставлять паруса.
И тогда какой-то смельчак предложил плыть не этим — коротким путем, а другим — длинным. Он повел свой корабль далеко в море и там, используя попутные ветры, прямым курсом добрался до северных портов. Получилось намного быстрее.
Сейчас его курс назвали бы рекомендованным. В научных институтах на берегу теперь сидят специалисты, рассчитывают корабельные пути. Они принимают во внимание ветер, течение, льды. И если курс быстрый, рекомендуют его судам.
СМЕРЧ
Наш пароход стоял на рейде и ждал эсминец, который должен был провожать нас во Владивосток. Небо было чисто, и только над дальней сопкой висела синяя косматая туча. Но вот она оторвалась от вершины сопки и лениво поползла к морю. Под ней пыльной полосой катился ветер. Море зарябило, над ним встал серый водяной столб. Покачиваясь, он медленно поднимался, устремляясь к туче. От тучи отделилась дымная струя и соединилась со столбом. Смерч постоял на одном месте, изогнулся и, оседая и распадаясь, ушел прочь.
Тогда из ворот гавани торопливо выкатился эсминец. Он сигналил прожектором, требуя, чтобы мы следовали за ним.
СТВОР
Когда плаваешь в корейских шхерах, только и слышно:
— На створе!
— Подходит створ!
— Створ проскочили!
Что это за створ упоминают здесь без конца?
А ну, прислушайтесь: створ, створки, ворота — все, что соединяется, смыкается друг с другом. Когда два предмета лежат на одной линии, моряки говорят: «Они в створе».
Чтобы плавать в узкостях, среди камней и мелей, на продолжении линии безопасного пути ставят на берегу два знака.
Тот, кто плывет на них или от них и все время видит эти знаки соединившимися, плывет правильно — «по створу».
— Левее, левее, теперь правее… Так держать! Видишь, вон та сосна с рыжей скалой створится? Так и иди. Поворот я скажу.
Это старый опытный лоцман ведет судно по местам, где знаки еще не поставлены. Но у него для этих мест замечены свои створы. Собственные.
СУДОВЫЕ ОГНИ
Ночь опустилась над Желтым морем. Она потушила зеленую закатную полосу у горизонта, сделала воду залива черной, размыла и утопила в непроницаемой темноте вечерний берег.
Мы проходим корейский порт Инчхон. Ночь зажгла в порту огни. Тусклыми звездами горят они на молу. Дымят и мерцают прожектора на кранах, двойной цепочкой уходят вдаль голубые светильники бульвара. Все эти огни неподвижны.
Движутся огни судов.
Вот прямо на нас ползут три огонька: красный, белый, зеленый. Это выходит в море рейсовый теплоход.
Слева проплывает целая вереница: красный огонь, над ним три белых, а позади — с той же скоростью — тянется еще красный… еще… наконец низко, у самой воды, — белый. Это портовый буксир повел куда-то две баржи.
Подул ветер, и с моря на рейд вбежали два белых светлячка — две рыбачьи лодки возвратились с лова. Огоньки покачиваются — лодки идут под парусами.
Ночь светит звездами, как прожекторами, вниз. Два неба: одно наверху, второе внизу — в воде. Две половинки небесной сферы обнимают корабль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.