Секрет шкипера Харвея - Яков Львович Сухотин Страница 3

Тут можно читать бесплатно Секрет шкипера Харвея - Яков Львович Сухотин. Жанр: Приключения / Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Секрет шкипера Харвея - Яков Львович Сухотин читать онлайн бесплатно

Секрет шкипера Харвея - Яков Львович Сухотин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яков Львович Сухотин

вы из обыкновенной информации, Ральф, уже готовы сделать «Тайну гибели». Но должен сказать, мистер Честер, если бы Буллит занялся сыскным делом, он сделал бы карьеру. У него есть способности.

Честер не хотел, чтобы до времени кто-либо, кроме полиции, знал о его сомнениях по поводу Харвея, и поднялся:

— Я пойду, инспектор. Если найдете что-либо, сообщите мне, пожалуйста, по этому телефону.

И, оставив номер телефона, хотел уйти, когда полицейский принес справку из архива.

Инспектор пробежал ее глазами и передал Честеру. В справке деловито и сухо сообщалось, что Дж. А. Харвей, военный летчик в звании капитана, 31 года, родился в Нью-Йорке, допрашивался полицией в 1948 году в связи с автомобильной катастрофой на шоссе Вальпараисо во Флориде.

Катастрофа произошла при следующих обстоятельствах. Харвей ехал в своей машине с женой и ее матерью. Шоссе после прошедшего перед этим ливня было мокрым. На мосту Харвей резко затормозил. Машину бросило вбок. Она сбила заграждение и с высоты десяти метров рухнула в залив. Жена Харвея Джоан и ее мать погибли. Сам капитан Харвей остался невредимым. Следователям он объяснил, что лишь в последний момент сумел открыть дверцу и выскочить из машины. Полицейские и следователи были неудовлетворены объяснениями, тем более, что Харвей, как установлено, не пытался спасти женщин, которые, упав в залив, тонули. Дальнейшее расследование прекратили в связи с выбытием капитана Харвея в длительную служебную командировку.

— И сейчас он тоже никого не спас, — сказал инспектор.

— В том-то и дело, — ответил Честер и вопросительно взглянул на полицейского офицера. Тот развел руками:

— К сожалению, мы не можем заняться вашим делом, пока не поступило какого-либо заявления от родственников погибших. Да и у вас нет, как я понимаю, прямых улик... Вот видите... А у нас и так работы... — Он показал рукой выше головы. — Газеты издеваются, что мы не можем раскрыть и половины преступлений. Легко сказать: нас в полиции остается почти столько же, а преступники растут, как грибы после дождя. — Он повернулся к Ральфу Буллиту: — Вот вы, журналисты, можете ответить, отчего растет число преступлений? Что-то я не встречал на эту тему правдивых статей.

Честер, поблагодарив инспектора за сведения, ушел. Доложив начальнику о своем посещении полиции, он вернулся к себе в комнату и начал составлять письменный отчет о полученных сведениях. Старик заявил, что все это интересно. Но как это поможет установить истину в деле о гибели яхты «Блюбелл», он пока не знает. «Нужны факты, — сказал он. — Ваше дело, Деви, их установить...»

Конечно, Старик был прав. Честер это отлично знал. Но как заставить Харвея рассказать всю правду?

Мысли Честера прервал посетитель. Это был Ральф Буллит.

— Мистер Честер, — начал он, простодушно улыбаясь, — я знаю, что написано в карточке Харвея в полиции. Чувствую — а чутье меня еще не подводило, — здесь пахнет крупной сенсацией. Не будем играть в прятки, сэр. Давайте договоримся. Вам, как я понимаю, нужны факты. Я берусь помочь. А вы не подпускайте к этому материалу ни одного газетчика, кроме меня.

Честер молчал, обдумывая предложение. Буллит «подбавил жару»:

— Конечно, я неплохо заработаю на этом деле, если оно окажется верным. Но и вам, сэр, создам такую репутацию, которой позавидуют многие ваши коллеги. — Проницательно посмотрев на потемневшие глаза молодого следователя, он искренним тоном добавил: — Если это преступление, мы выведем на чистую воду преступника. Но там, где преступник, должны быть и сообщники. Что вы на это скажете, сэр?

Честер подумал, что этот газетчик вреда принести не может. А помочь? Чем черт не шутит...

Вслух Честер спросил:

— С чего же вы собираетесь начать?

Буллит оживился, сбросил с себя пиджак, кинул его небрежно на соседний стул и стал развивать свой план:

— Я уже кое-что обдумал. Пока вы здесь будете искать вещественные доказательства, связанные с катастрофой, я покопаюсь в прошлом Харвея. Мне нужно заготовить кое-какой материал о нем заранее: о его детстве, родителях, приятелях. Раздобыть какие-нибудь фотографии.

— Как вам это удастся? Вы не спугнете его?

— Ну, не в первый раз. Для информации, какая нужна мне, существуют почтальоны, прислуга, соседи, фотографы... Итак, договорились. — Он пожал руку компаньону. И, натягивая на ходу пиджак, умчался.

Перед концом рабочего дня Буллит позвонил по телефону.

— Хэлло, Девид! — кричал он уже фамильярно, словно говорил с закадычным другом. — Я раздобыл кое-какие адреса, договорился у себя в редакции и вечерним поездом махну в Нью-Йорк. Думаю, дня на два. О’кэй!

Документы особой важности.

Где продолжение?

Нужны раскопки.

Несколько лет спустя в квартире на тихой и зеленой Шамшевой улице в Ленинграде парнишка лет двенадцати, волоча ногу, проковылял к дивану с книгой в руках.

Болела нога, но вообще-то ходить можно было. Тем более, что от дома до школы идти ровно десять минут. Но была справка от врача. Совершенно официальная. И в ней сказано: «Освобождается от занятий ученик 6-го класса школы № 79 Череменцев Виктор».

На три дня!

— Что Вера Борисовна велела еще делать? — бабушка вышла из кухни, тяжело вздохнула и дала кусок теплого пирога с мясом.

— Покой ноге дать, — пробормотал Витя, устраиваясь поудобнее с затрепанным томиком приключенческих рассказов на диване в столовой.

— Ты бы хоть историю почитал, — донесся из кухни бабушкин голос. — Вот Таня никогда не боялась: вызовут — не вызовут. И все успевала.

Витя шумно завозился на диване:

— Популярная лекция на тему «Ты и твоя образцовая сестра» началась.

— Да-да! Можешь не вздыхать. Спортом она тоже занималась! И по-английски уже в твои годы говорила лучше, чем ты по-русски.

«Нет, читать все равно не удастся», — подумал Витя.

— А ты? — продолжала бабушка, гремя кастрюльками. — Регулятор на плите испортился, но ты не починишь. Зато мой образцовый внук все знает про электронный мозг, а дома помочь...

— Да там нужен новый. Понимаешь? А такого в магазине сейчас нет.

— У лентяев всегда тысяча и одна отговорка. Твой отец столько этих деталей понакупил, что можно собрать хоть полк роботов. Поднимись, пройди на чердак, там все найдешь.

Чердак — как большая комната. В этот утренний час солнце забралось во все углы через большое окно, какие бывают обычно в мастерских художников. Если высунуться из него, видно множество крыш. Невдалеке вертится кран с длинной шеей. Там

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.