Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути… Страница 56

Тут можно читать бесплатно Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути…. Жанр: Приключения / Морские приключения, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути… читать онлайн бесплатно

Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Белоцерковская

«Вчера из мастерской опять весь вечер был слышен шум попойки. Жерар пил, пел и хвастал напропалую своими подвигами. Поет он, должен сознаться, замечательно. Но, Боже мой, его язык!!! Если однажды кто-нибудь из его дружков на него донесет, я не удивлюсь. Впрочем, они, видно, тоже без ума от моего пройдохи. Но кончать с этим безобразием как-то надо».

«1681, сентября 27. Сегодня получил от великого Кольбера заказ на переогранку алмаза „Санси“. Королю не нравятся эти крохотные трещинки на фасетах коронки[40]. На мой взгляд, камень от этого больше потеряет за счет уменьшения веса. Честно предупредил. Министр изволил похлопать меня по плечу, сказав, что воля короля — закон для подданных. Разумеется, я согласился. Но какой великодушный человек — поинтересовался даже моими домашними делами! Удивительно, среди всех государственных забот он помнит, как зовут моего воспитанника (сказать, что Жерар — мой сын, я все же не решился)! Не удержался, пожаловался ему на Жерара. Он долго смеялся, потом заметил, что для государства будет большая потеря, если вино и непутевые дружки погубят такой талант. Кажется, моего мальчика ждет великое будущее. Впрочем, иначе и быть не может! Камень поручу огранить Жерару. Он уже способен справиться с такой работой лучше меня».

«Голова болит невыносимо… В мои годы такое количество вина может быть губительно, даже если это день моего рождения. Месье Леблан преподнес прекрасную цепь от цеха[41]. Приятно сознавать, что заслуги мои признаются собратьями. Зато Жерар притащил в подарок совершенно гнусного вида чернильный прибор, от которого чуть не треснула крышка стола. С его вкусом сотворить подобное безобразие, бр-р! Уверяет, что это — „Похищение Европы“. Сказал ему, что будь я на месте его бронзовой девицы, ушел бы в монастырь, лишь бы не видеть никогда этакой рогатой образины, обсыпанной стекляшками, точно праздничный наряд шута. Особенно меня бесит стеклянный булыжник между рогами. Смеется. Говорит: я еще благодарить его буду за этот булыжник. Странное чувство юмора».

«Катастрофа!!! Что же делать, Господи?! Все мое благополучие и добрая слава может полететь в тартарары! Черт бы побрал Жерара с его дурацкими шутками! Ведь это же не немец какой-нибудь, это же первый человек Франции! Как я объясню великому Кольберу, что у него в руках вместо великолепного „Санси“ — фальшивка?!».

«А я-то боялся, глупец! Но какой великий человек! Он почти не рассердился на мальчика. Великодушное сердце! Взял настоящий камень и сказал, что если Жерар образумится, то он позаботится о дальнейшей его судьбе. Копию министр тоже оставил себе. Теперь, главное, чтобы Жерар не распускал язык».

«Он неисправим! До сих пор киплю от возмущения! Ведь предупредил же негодника, чтобы придерживал язык, и что же?! Иду мимо трактира и, конечно, слышу оттуда его веселый голос. Мальчишка уже договорился с пьяных глаз до имени нашего покровителя! Еле увел его домой. Надо что-то делать! Может, посоветоваться с Ним?».

«Мальчик мой! Прости меня, мальчик мой!!! Я не хотел этого!!! Господи, ты все видишь, как ты допустил?! Если бы я мог вернуть все назад! Как можно было поверить обещаниям министра?! Будь я проклят!!! Как же мне жить теперь?! Лучше бы этот нож оказался в моей спине! Лучше бы это я валялся в темном грязном переулке! Жерар! Мальчик мой!!!»…

— Дальше страницы пусты… — Джоанна осторожно опустила дневник на стол.

Волверстон шумно вздохнул:

— Эх, жизнь!

Том, не глядя на друзей, встал и, глухо обронив:

— Надо выспаться. Завтра много дел. Пойдем, Нэд! — тихо прикрыл дверь.

Подруги еще некоторое время сидели молча в постепенно сгущавшихся сумерках.

— Ксави, с тех пор прошло уже четверть века… — прервала молчание Джоанна.

— А чтоб им!.. Знаю! — яростно отозвалась та и резко поднялась. — Знаю. И все равно зло берет! Такой талантище угробили!

— «Избранник богов»… — задумчиво произнесла Джоанна. — Ладно, — встряхнулась она, — давай делом займемся. Дневник закончен, а мы так и не знаем, где «Санси».

— Да уж, — Ксави присела на подлокотник кресла. — Если верить ювелиру, он вручил Кольберу и копию, и оригинал. Что-то здесь не вяжется…

— Если в распоряжении наших современников… — начала Джоанна.

— Которых? — прервала ее Ксави.

— Тех, что тебя послали, разумеется. И жаль, что недостаточно далеко! — рассердилась та. — Так вот. Если в двадцатом веке известны две копии «Санси», которые невозможно невооруженным глазом отличить от настоящих алмазов…

— И вооруженным тоже не слишком-то отличишь… — проворчала Мари.

— Слушай, ты дашь мне закончить?! — взорвалась Джоанна.

— Пожалуйста, — невозмутимо ответила Ксави. — Только и так понятно, что ювелир во второй раз вляпался так же, как и в первый. «Великолепный „Санси“» оказался такой же фальшивкой, что и первое произведение Жерара.

— Это точно. Пошутил парень на свою голову! Но отсюда следует вывод, что настоящий «Санси» остался в руках Жерара.

— В руках — вряд ли. Своего дома у него не было, а таскать в карманах этакий пустячок ни один дурак не станет. Да и нашли бы кольберовы наемники.

— Они могли не сообщать о своей находке хозяину. Хотя нет, — покачала головой Джоанна, — будь камень в распоряжении кого-нибудь из этих деятелей, он обязательно всплыл бы за три столетия. Отсюда вывод… — Джоанна замолчала.

Подруги уставились друг на друга широко раскрытыми глазами.

— … Камень никуда не уходил из дома ювелира!.. — прошептала Ксави.

— Но ювелир об этом ничего не знал. А отсюда вывод…

Секунды две они еще гипнотизировали друг друга взглядами, затем дружно рванулись, стукнулись лбами и, взвыв, бросились: одна — к тетради, другая — к саквояжу.

— Где же это? — в горячке листала страницы Джоанна. — Ага! Вот! «… Голова болит невыносимо… Жерар притащил… чернильный прибор… Уверяет, что это — „Похищение Европы“»! — она уже почти кричала, — «… этакой рогатой образины, обсыпанной стекляшками… Тусклый обломок стекла между рогами!..» Ксави!!!

Глухой удар о дубовую столешницу был ответом на ее вопль. Подруги в священном ужасе уставились на возвышающуюся посреди стола скульптурную композицию — быка с сидящей на нем полуобнаженной девушкой.

Джоанна протянула дрожащую руку и, взявшись за рог бронзового истукана, попыталась сдвинуть с места граненый кристалл на его голове.

— Дай я! — нетерпеливо ухватилась за второй изогнутый рог Мари.

— Подожди, не дергай!

Но было поздно. От рывка внутри статуэтки что-то щелкнуло, рога разъехались в стороны, тяжелый кусок стекла упал на ладонь Джоанны. Девушки завороженно глядели на голову быка. В углублении между его рогами таинственно мерцал бесчисленными гранями великолепный бриллиант.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.