А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ) Страница 119

Тут можно читать бесплатно А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ). Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ) читать онлайн бесплатно

А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Парамонова

— Ненавижу! — закричала Эмма, стукнув кулаком о дверь стойла.

Шоколадка отозвалась взволнованным ржанием. Эмма встряхнулась и огляделась вокруг, она даже не заметила, как влетела сюда. В глазах лошади стоял немой укор — Шоколадка соскучилась по ней. Внешний эмоциональный фон немного отступил и чувство пробившееся из-за него, заставило почувствовать себя виноватой.

Мало того, что она почти не выезжала на ней в последние пару месяцев, так теперь, когда наконец заявилась, закатила истерику.

— Шоколадка, — сквозь слезы проговорила Эмма, открывая стойло, — прости меня! Я совсем не хотела пугать тебя!

Она подошла ближе, и лошадь ткнулась ей в шею своим почти черным носом.

— Мне так плохо, Шоколадка! Сегодня я должна была победить, но потерпела поражение. Я как маленький, глупый ребенок повелась на его провокацию и потеряла контроль над эмоциями.

Шоколадка фыркнула и Эмма, улыбнувшись, погладила её по холке.

— Я ведь, знаешь, сжимая свой кубок в тот момент, хотела развернуться и со всей силы долбануть им о его хищную, самодовольную, торжествующую рожу!

Выговорив все это, Эмма почувствовала облегчение.

— Это называется выпустить пар, — объяснила она лошади, — и это, безусловно, лучше, чем проломить кому-то, пусть даже очень, очень хамоподобному кретину его безмозглую черепушку!

Она прижалась щекой к Шоколадке и провела рукой за её ухом. Да, ей определенно стало легче.

— На счет «безмозглый» — я не согласен, а вот в остальном — безоговорочно.

Эмма резко обернулась и увидела Артура.

— Что вы здесь делаете, мистер Шорс? — спросила она, вытирая припухшие глаза.

Эмма вышла из стойла, заперев его за собой, и лошадь недовольно затопала копытами.

— Прости, Шоколадка! — сказал ей Артур, протягивая ей кусочек рафинада. — Но твоя хозяйка не может выехать с тобой, сейчас она больше нужна мне.

Эмму немного смутили его слова, но он бы все равно не заметил этого. Они стояли в конюшне, среди лошадей, которые были их безмолвными зрителями и смотрели друг на друга. Артур приблизился и, взяв её ладони, приложил к своему лицу.

— Мистер Шорс, — начала она, пытаясь отнять их, но он лишь сильнее держал её.

— Ты можешь называть меня Артуром сейчас, — мягко заметил он, — тем более, что я уже давно зову тебя по имени, когда мы наедине.

— Но…

— Я люблю тебя!

Взрыв… Эмма пошатнулась, и мужчина едва успел подхватить её под руки, прижав к своей груди. «Да что же это? — пронеслось в голове, и она снова погрузилась в хаос мыслей». Они сведут её с ума, точно. Все они! Один ревностью, второй ненавистью, а этот своей, так не вовремя обрушившейся на неё, любовью. А любовь ли это? Эмма осмелилась и, подняв голову, посмотрела в его глаза. И, снова сознание прогремело, оглушая её:

— Я так люблю тебя, девочка моя, — хриплым голосом прошептал Артур.

Он держал её в руках, он обнимал её, он смотрел в её глаза и она задрожала, почувствовав нарастающую страсть, излучаемую им.

«Разорви взгляд! Останови этот чертов гипноз! Просто закрой глаза!»

Эмма сморгнула, и это помогло, а еще ей показалось, как что-то стукнулось о стену конюшни позади неё. Она обернулась, и сердце кольнуло новой тревогой. Почему ветер, качающий двери может так взволновать? Она не знала, и ей ничего не оставалось, как повернуться к все еще держащему её Артуру.

Его взгляд продолжал гипнотизировать. Эти скулы, волосы, его крепкие мускулы под рубашкой и запах корицы были таким соблазном, что часть её кричала от желания раствориться в его объятиях. И она кинулась бы, но была и другая Эмма Керн, которая искренне любила, и отчаянно боялась потерять того, который, как подсказывало ей сердце, навсегда занял в нем место.

— Артур, — сказала она дрожащим голосом, — я…

— Я знаю, — перебил он, беря её лицо в свои ладони, — я чувствую, ты тоже любишь меня.

— Артур… я люблю Феликса…

— Нет, тебе лишь кажется, что это любовь. Вы вместе какое-то время и ты привязалась к нему, но…

— Ты ошибаешься, — ответила Эмма отстраняясь. — Прости, если дала тебе надежду. Ты действительно нравишься мне, но я люблю Феликса! Я люблю его так сильно, что даже мысль о том, что его не будет рядом, причиняет мне боль.

Сказав это, Эмма ощутила, как слезы, стоявшие в глазах, обожгли щеки.

— Эмма…

— Прости, — вырвалось у неё перед тем, как ноги сами развернулись к выходу, и она почти вылетела на улицу.

Слезы и эмоции захватившие все органы чувств скрыли от Эммы то, о чем пытался сказать ветер. Быстро и незаметно, Феликс вышел из-за двери и пошел следом за девушкой. Он не окликал, не давал понять, что следует за ней. И лишь тогда, когда она готова была открыть дверь, он подбежал и, обернувшись, она бросилась ему на шею.

Они не засекали, сколько длился поцелуй, это не имело значения. Важно было другое: Этот день стал для них новым этапом. Этапом, когда отношения не меняются, но уровень их становится значительно выше.

— Пойдем в дом, — шепнула Эмма и, обнявшись, они вошли в гостиную семьи Керн.

Спустя полчаса, сидя за столом, Эмма думала о том, как же хорошо у них дома, как спокойно. Ну, допустим, что не совсем спокойно. С удовольствием поглощая обед приготовленный матерью, она еле успела среагировать и увернуться, от летящей в её сторону игрушки. Небольшой кубик из дерева приземлился прямо в тарелку Феликса, окатив его лицо, волосы, а так же детали одежды фонтаном брызг.

— Боже, мальчик мой, — воскликнула подлетевшая к нему миссис Керн. — Какой ужас, ты весь в супе!

— Да, — сказал он, соглашаясь с очевидным, — думаю, мне нужно принять душ.

— Хорошо, а я пока заброшу в стирку твои вещи. Эмма, принеси ему один из халатов Макса.

— Один из халатов? — переспросил Феликс, обращаясь к Максу. — А кто-то говорил, что роскошь — это блаж.

Пока Джессика готовила ванную, друзья успели перекинуться парой фраз, после чего Феликс ушел приводить себя в порядок, а Эмма принялась за мытье посуды.

— Я буду наверху, предупредила мама и она кивнула, — Алек! Карина! Живо спать!

Дети нехотя оторвались от живой игрушки и поплелись вверх по лестнице. Когда же дверь за ними закрылась, Макс встал и подошел к Эмме. Он взял полотенце и начал вытирать посуду.

— Славься тот, кто доказал необходимость детского дневного сна! — облегченно сказал он и она рассмеялась.

— Да, они кого угодно умотают, — согласилась Эмма.

Закрыв кран, она взяла второе полотенце, и работа пошла быстрее.

— Сэм сказал, что скоро начнет пить витамины для укрепления выносливости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.