Виктор Самир - Тысяча первая ночь и утро следующего дня Страница 12
Виктор Самир - Тысяча первая ночь и утро следующего дня читать онлайн бесплатно
Ничего сложного в этой поездке Виктор не видел. Он уже знал, как будет добираться до Каира. В его распоряжении был весь арсенал средств. Как там говорила Светлана? «Вы можете передвигаться любым способом. Хотите – идите пешком, хотите – арендуйте самолет…» Самолетом, конечно же, было бы и быстро, и удобно. Но где здесь искать частных пилотов? Да и есть ли они вообще? А если они ещё и летают так же, как и ездят… Виктор вспомнил про единственный на весь город светофор, и желание воспользоваться услугами египетского воздушного такси пропало само собой. Ну что ж, самолет мы пропустим, а вот автобусом будет в самый раз. Автобусы на Каир отправляются из Даун-тауна, исторического центра города. В течение дня надо приобрести билет, решить все оставшиеся дела в отеле и потом он свободен. Можно будет посидеть в кафе и попробовать жареной верблюжатины. Говорят, вкусно.
Ближе к полуночи Виктор уже наблюдал из окна автобуса унылую однообразную картину. Пустыня тянулась во все стороны, насколько хватало глаз. Поначалу он пристально вглядывался в пейзаж в надежде увидеть какие-нибудь интересные картины из жизни ночного Египта, древние развалины или величественные обелиски. Но вскоре стало понятно, что эти пески будут простираться вплоть до самого Каира и ничего интересного не появится из придорожной тьмы навстречу запоздалым путникам.
Но стоило только взглянуть наверх – и там можно было увидеть невероятно красивые картины, созданные самой природой. Картины, от которых захватывало дух. Он никогда не видел такого огромного ночного неба с висящими на нём гирляндами ярчайших звезд. Внизу, под этими звездами, была только их пустынная дорога и бесконечное во все стороны море песка. А утром Виктор заворожено смотрел, как быстро восходит солнце в пустыне. За считанные минуты ночная тьма исчезла; звезды погасли, как лампочки в интерьере; смена декораций произошла столь стремительно, что сознание отказывалось в неё поверить. После такого захватывающего зрелища уже не оставалось никаких сомнений в том, почему древним египтянам пришло в голову выбрать солнце объектом своего поклонения.
Тем временем автобус въезжал в город. Каир был огромен, необъятен. Впрочем, для Виктора, привыкшего к масштабам Москвы, это не казалось чем-то необычным. Да, это был большой город. Но он всю жизнь прожил в большом городе и не привык удивляться. Удивление он приберег для настоящей экзотики, признаки которой он с нетерпением высматривал в окружающих улицах. Но пока что городской пейзаж по большей части напоминал провинциальный областной центр с невзрачными малоэтажными постройками. Когда автобус наконец остановился под какими-то шоссейными развязками, Виктор был немало удивлен, узнав, что это и есть центр города – площадь Тахрир. Вокруг не было видно никаких небоскребов, поражающих воображение и заставляющих запрокинуть голову, никаких сверкающих ультрасовременных отелей или переплетённых башен с перекинутыми мостами.
Тут же на него обрушилась вся местная экзотика в лице назойливого таксиста, горячо предлагавшего свои услуги на арабском языке. Случись такая ситуация в зале прилета московского аэропорта, он бы молча прошел мимо. Но здесь идти было некуда. Он очутился совершенно один в огромном незнакомом городе, где все вокруг говорили на непонятном языке, где даже надписи на указателях были на арабском.
Виктор растерялся. Его первоначальный план был таким: общественным транспортом добраться до выбранного заранее отеля, расположиться, отдохнуть, и затем направиться на поиски указанной улицы. Но усталости он не чувствовал, из вещей у него был только рюкзак, и особой надобности в отеле он пока не испытывал. Можно было сразу приступить к поискам улицы, а затем устроить всё остальное. Хорошо, подумал Виктор, так мы и сделаем. Да и на такси это будет сделать легче. Надо только договориться с этим местным извозчиком, а то ведь он всё равно не отстанет. Вот только как с ним изъясниться?
Виктор с недоверием посмотрел на хитроватого водителя и его потрепанную машину с треснутым лобовым стеклом. Водитель, излучая гостеприимство, широко улыбнулся, всем своим видом давая понять, что это, мол, нормально и здесь все так ездят. Садись, прокачу! Стоявшие поблизости машины были ничуть не лучше, и Виктор наконец-то решился. Забравшись на заднее сиденье, он хотел было сказать таксисту название улицы, но тот не стал слушать и сорвался с места в карьер.
– I need this street. Go to this street, please… – Виктор пытался показать водителю название улицы на карте, но тот гнал, обгоняя ветер. На слова Виктора он не обращал никакого внимания и только согласно кивал головой.
– Окей, окей! – повторял водитель, одной рукой вертя баранку, а другой держа листок с названием улицы. Прочитав это название, он вдруг резко ударил по тормозам и с недоумением посмотрел на своего пассажира.
– Sure this street? – спросил он, собрав все свои познания в английском. Добродушная улыбка на его лице сменилась подозрительным выражением. Что-то в названии улицы или в самом Викторе его очень сильно удивило или даже насторожило. Виктор повторил:
– Yes, I need this street.
Убедившись, что Виктор не шутит, таксист решительно протянул руку и потребовал:
– Pay now! Money now!
Получив в свои руки купюру, он немного успокоился и снова надавил на газ. Машина вновь оказалась в плотном дорожном потоке. Водитель теперь угрюмо молчал и совсем не улыбался. Он, наверное, очень устал от этих странных туристов – сядут тебе в такси и лопочут что-то по-своему, тыча пальцем в карту, и пойди пойми, куда и зачем им нужно. Особенно если им нужно в те места, где не очень-то любят иностранцев с фотоаппаратами…
Вскоре они прибыли на место. Точнее сказать, водитель притормозил на изрядном расстоянии от указанной улицы, ничего не сказав пассажиру. Махнув рукой в нужную сторону (ваша улица за тем поворотом!), он поспешил убраться из неблагополучного района. А то, что этот район был далеко не благополучный, было понятно уже издали. Прежде всего в ноздри ударил резкий запах гниющего мусора. Огромные кучи этого мусора виднелись повсюду. Даже не кучи, а целые многометровые горы, доходящие порой до окон верхних этажей. Похоже, что коммунальные службы в этой части города работали из рук вон плохо, если работали вообще. Такая свалка не могла бы образоваться даже за месяц – мусор здесь не убирали годами. Он был повсюду: на улицах, на крышах, в проходах. Упакованный в огромные мешки, перевязанный веревками и просто живописно разбросанный под ногами. Рваные картонные коробки, пустые пластиковые бутылки, жестянки, старое тряпье, объедки – здесь можно было увидеть всё, что когда-либо только выбрасывалось рукой человека в мусорный контейнер.
Поначалу Виктору показалось, что этот район давно заброшен и превращён в свалку, и здесь нет ни одной живой души. Да и как можно было жить на этой помойке, среди всех этих отбросов и зловония? Но вскоре ему пришлось убедиться в обратном. Эти улицы были обитаемы, а в покосившихся от ветхости домах жили люди. И не какие-нибудь потерявшие человеческий облик клошары и люмпены, а вполне себе нормальные на вид горожане. Здесь были магазины, уличные торговцы, кофейни. Он увидел детей, идущих в школу, и детей помладше, спокойно играющих среди мусора – так, как будто это был какой-нибудь Диснейленд или детская площадка. Ни отвратительный запах, ни угроза обрушения мусорных «эверестов» нисколько их не смущали. Да и родители, похоже, были только рады тому, что дети не отвлекали их от важного дела – переборки и сортировки этого самого мусора.
Вскоре Виктор понял, что жизнь этой городской окраины целиком и полностью связана с мусором. Его и не должны были отсюда убирать. Как раз наоборот – мусор свозили сюда всеми видами транспорта, раскладывали везде, где только было можно, и затем тщательно перебирали, сортируя по видам отходов. То и дело по узким улочкам проезжали нагруженные доверху грузовички и пикапы; там, где для машин не было места, тюки перевозили ослики, запряжённые в тележки. Самодельные краны поднимали мешки на крыши, где они хранились в ожидании переработки. Оттуда же, сверху, доносился рёв и мычание какой-то скотины, блеяние коз, кудахтанье кур. Вероятно, местные жители содержали наверху своеобразные фермы с домашними животными, потреблявшими органическую часть отходов.
Если бы не эти странные обстоятельства, то обстановку вокруг вполне можно было бы сравнить с запущенным спальным районом в каком-нибудь провинциальном городишке. Мрачного вида кирпичные коробки и однообразные стены серого пыльного цвета были ещё не самым удивительным пейзажем. Уходя всё дальше и дальше в дебри мусорного города, Виктор стал замечать и более интересные жилища. Дома были построены без какого-либо архитектурного и строительного плана, абы как. Строили, судя по всему, как бог на душу положит, из того, что было под рукою на данный момент. Бетонные плиты, кирпичи, доски и просто камни шли порой вперемешку, заставляя усомниться в надежности конструкций. Стены возводились исходя из доступного места, давая в результате сложные геометрические формы и изгибы фасада. Лабиринты улиц заканчивались тупичками. Дома редко были выше нескольких этажей. Крыш как таковых не было вообще, их заменяли недостроенные верхние этажи, в обязательном порядке утыканные дюжиной спутниковых антенн. Если бы представилась возможность взглянуть на этот район с высоты птичьего полета, то возникло бы впечатление, что над этим местом только что пронёсся разрушительный ураган, оставив после себя на крышах кучи мусора, битого стекла и горы автомобильных покрышек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.