Алан Уильямс - Змеиное болото Страница 13

Тут можно читать бесплатно Алан Уильямс - Змеиное болото. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алан Уильямс - Змеиное болото читать онлайн бесплатно

Алан Уильямс - Змеиное болото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Уильямс

— Не очень-то, — признался Бен. Дорога впереди почти исчезла в тумане и грязи. Автомобиль передвигался со скоростью пешехода. — Что было дальше?

— Ну, потом войска ООН, благочестивые ублюдки, вышвырнули меня из Конго, и я решил, что в Африке мне делать нечего. Белые везде упаковывали чемоданы, за исключением Южной Родезии, которая была слишком мала для меня, а в Южной Африке имя Сэмюэля Д. Райдербейта стало ругательством. Я попытал счастья в Южной Америке. Время от времени я брался за что-нибудь, чтобы заработать себе на жизнь. Любой придурок может снимать заряженной фотокамерой.

— А что ты собираешься делать сейчас?

— Добыть миллион долларов. С тобой, солдат! Честное слово, я смогу помочь тебе. Только подожди, пока мы доберемся до Паратаксина.

— Почему бы тебе не попробовать поспать? — предложил Бен. — Скоро тебе предстоит вести машину. — Бен уже начал размышлять, как бы ему избавиться от Райдербейта, если они все-таки доберутся до Паратаксина. Бен понимал, что если он останется с Райдербейтом, тот рано или поздно втянет его в какую-нибудь аферу.

— А сейчас о миллионе долларов, — сказал Райдербейт. — Это может быть миллион, а, возможно, и больше. Как ты настроен?

— Давай перекусим, — предложил Бен.

Они уже перевалили через горный хребет и, вырвавшись из тумана и серных паров, спустились к маленькому поселению на краю плато, где влажный тропический лес уступил место великолепным цветам — гибискусы, кусты акации и роскошной мимозы буйно разрослись на коричневой земле. Последние три часа им пришлось преодолевать покрытые грязью и пеплом небольшие оползневые участки, по которым наемное такси из Гуадаигила с его маломощным двигателем вряд ли проскочило бы. Однако Бен сомневался, что это остановит полицейскую патрульную машину.

Он и Райдербейт сидели на деревянных стульях на веранде небольшого кафе, украшенного рекламой кока-колы. Кроме них, единственным клиентом был пучеглазый pistolero[31] в кожаной шляпе, наблюдавший за ними.

Дождь прекратился, на чистом небе пылало раскаленное солнце, под жаркими лучами которого быстро сохла маленькая площадь перед кафе. Горы скрылись позади взметнувшихся ввысь, до самой стратосферы, башен белых кучевых облаков; казалось, что барьер скрывал все — и земное пространство, и истекшее время, отдаляя погоню, отель, судно, Лондон, фирму Бена и даже его Лауру. Глядя на облака, Бен не переставал удивляться, как ему удалось преодолеть горные преграды.

Они сидели, поглощая плоские маисовые лепешки и бобовый суп и потягивая кисловатый черный кофе. Лицо Райдербейта стало цвета овсяной каши, его застывшие глаза печально смотрели через площадь на пурпурные и белые дома и простирающееся за ними плато. Где-то там, примерно в пятидесяти милях от них, был Паратаксин.

Бен бросил взгляд сквозь веранду на pistolero. Тот все еще следил за ними — обутый в высокие до колен сапоги, с кобурой на боку и патронной лентой.

— Кто этот парень? — прошептал Бен.

Облизнув губы, Райдербейт пристально посмотрел на мужчину, который выдержал его взгляд.

— Сельский полицейский, — лениво сказал он, — безвредная человекообразная обезьяна.

— Как ты думаешь, полиция Гуадаигила могла связаться с этим селением?

— Вряд ли, если только у них нет радиосвязи, в чем я сильно сомневаюсь. Телефона здесь точно нет. — Райдербейт усмехнулся. — Ты дрейфишь?

— Мне будет спокойней, когда мы попадем в Паратаксин.

— Несомненно. Не дергайся. Сэмми Райдербейт присмотрит за тобой. Знаешь, ты мне нравишься, солдат! Ты отчаянный парень, хотя и мрачноват. Я люблю отчаянных парней. Думаю, мы сможем что-нибудь для тебя сделать. Я и старый капитан Леонард Стоупс. Капитан ищет как раз такого человека, как ты.

— О чем, черт побери, ты говоришь? — спросил Бен. Он чувствовал себя измотанным.

— Я говорю о том, что только старый капитан знает, как заработать миллион долларов.

Бен устало кивнул головой.

— Прекрасно. А кто он, этот капитан?

— Твой соотечественник. Ходячий труп. Он появился здесь после войны в качестве атташе Британского консульства в Паратаксине. Несколько лет назад его выгнали, потому что он совал нос в дела, которые правительство Ее Величества не одобряет.

— И что же это за дела?

Райдербейт покачал головой.

— Тсс! Об этом стоит поразмыслить. Дело в том, что я точно ничего не знаю. Вроде бы старушка Англия вознамерилась заполучить концессию на разработку кое-каких минералов, а Стоупс оказался замешанным в этом и надул родное отечество.

— И какое это имеет отношение ко мне?

— А вот какое. Два месяца назад Стоупс отправился в экспедицию, через горы, на юг, в страну болот. Он звал меня с собой, но мне нужно было ехать в Рио. Он ничего не желал мне рассказывать, пока я не соглашусь присоединиться к нему. Видишь, как мы «доверяем» друг другу в этом распрекрасном месте? Ну, я не мог отправиться с ним. Капитан нашел другого — молодого немца по имени Хици Литер. Я никогда не встречался с ним, да, впрочем, никогда уже и не встречусь. Он мертв. Про их авантюру я услышал за пять дней до того, как попал в эту веселенькую передрягу. Я случайно столкнулся со Стоупсом в клубе. Он был здорово пьян и поведал мне фантастическую историю: он и Хици Литер перевалили через горы и попали в страну Ксату, край болот и джунглей, и однажды ночью этот бедняга, проклятый немец, забыл намазаться противомоскитной мазью, и через десять минут его искусали тысячи насекомых, он обезумел, сунул в рот пистолет и снес себе полчерепа. Старику Стоупсу пришлось возвращаться одному. Но экспедиция была вполне удачной. Капитан сказал, что нашел кое-что в болотах, кое-что, что может принести ему миллион долларов, а, может, и больше.

— Он не рассказал тебе, что именно?

— Нет. Он — стреляный воробей; даже после того, как вылакает полбутылки крепкого пойла, молчит. Обещал рассказать все подробно, когда я вернусь и у нас будет время. Понимаешь, Стоупс хочет опять отправиться на те болота, но экспедиция должна быть лучше снаряжена. Он не намерен больше брать с собой только одного человека. Как выразился капитан, число участников экспедиции должно быть счастливым. Думаю, что могу поручиться за тебя. Что ты на это скажешь?

— Что я скажу? Мне это кажется бредом запойного алкоголика. В любом случае, давай сперва подумаем, как добраться до Паратаксина. Мне что-то совсем не нравится этот вооруженный тип.

Глава 3

«ОБИТЕЛЬ СФИНКСА»

Вечером Бен сидел за столиком на открытой веранде кафе под бездонным небом Паратаксина на Пласа Мейджор, наблюдая за проходившими мимо девушками, и ждал Райдербейта.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.