Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 Страница 2

Тут можно читать бесплатно Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такку

Глава 2

— Это ещё что такое?!!!

— Угу!!!

Гарет оторвался от журналов и завертел головой. В дверях стоял рассерженный и озадаченный пожилой мужчина, сутулый и лысоватый. За его спиной Гарет увидел отца, прижимавшего к себе маленькую худенькую светловолосую девчушку.

— Это!!! Вот это — что такое?!! Что оно здесь делает?!!

Проследив за гневно указующим перстом, Гарет уткнулся взглядом в пёструю желтоглазую птицу, сидящую на подоконнике.

— Угу! — сообщила птица, перелетев через комнату и опустившись на стол прямо перед Гарри. — У-ух!

«Магнус, кто это? Чего оно от меня хочет?»

«Это почтовая сова, она принесла тебе письмо».

— А… где письмо?..

Сова посмотрела на него с мрачным превосходством, затем подкатила поближе пергаментный свиток.

— Угу! — в последний раз сообщила она, выхватила у секретаря бутерброд с колбасой и вылетела в окно.

Виктор меланхолично посмотрел на свою пустую руку. Облизал пальцы. Повернулся к начальству.

— Вы что-то хотели, господин директор?

Под ироничным взглядом секретаря директор приюта необъяснимо стушевался.

— Эээ… Уже ничего… Извините, мистер Карсавен… — он ринулся в свой кабинет и поспешно захлопнул дверь. Рыжеволосый мужчина взглянул с оттенком неодобрения.

— Доиграешься! — он пересадил малышку с правой руки на левую.

— Простите, сир…

— Тартан!

— Ну, дед, — Виктор развёл руками и обезоруживающе улыбнулся, — я такой, как я есть.

— Засранец, — резюмировал собеседник.

Гарет вполуха слушал эту перебранку, теребя пальцами пергамент.

«Разверни ты его и прочитай, наконец!»

«Ты уверен, что это мне?»

«Уверен. Совы не отдают письма кому попало».

«Ну ладно, будем считать, что ты в этом разбираешься».

Негромкий смешок. Эмоции Стража окутали мальчика, как тёплый, уютный плед. Нежность, ласка, доверие… и совсем чуть-чуть, капелька, насмешки.

«Ма-а-агнус…»

«Смешной ты у меня… котёнок…»

«Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагал,

Заместитель директора»

— Пап… посмотри.

— Ага. — Отец вчитывается в письмо и неожиданно улыбается. — Ну что ж, Гарри, одной проблемой меньше. Тогда сейчас мы двигаемся в Лондон, в магический квартал. Мне доводилось там бывать, давно, правда. Надеюсь, не очень всё изменилось. Снимем номер в гостинице, отправим в Хогвартс сову, потом я схожу с тобой в банк. Разберёмся с финансами, и я забираю Фэй и возвращаюсь домой. Сделать покупки ты можешь сам, либо, если не очень уверен, дождись меня.

— Я лучше сам. — Гарет мнётся, ему не хочется повторять очевидные вещи, но неужели отец не заметил?! — Проход нестабилен… неизвестно, сколько ты провозишься.

— Умница, сын. Я не надеялся, что ты обратишь внимание…

— Папа!!!

— Не обижайся, малыш, — отец ерошит мальчику волосы, и от этой ласки Гарет готов мурлыкать.

— Котёнок…

— Я не сомневаюсь в твоей памяти, малыш, но вот тебе на всякий случай список, что где покупать.

— Па-а-апа!..

— Га-а-арет!..

— Вот карта квартала. Сюда, — изящный палец касается надписи «Лютный переулок» — даже не думай соваться. Местный бандитский район. Гарет, я серьёзно.

— Хорошо, пап.

«Котёнок, твой отец абсолютно прав. Это ОЧЕНЬ опасное место».

«Хорошо, Магнус».

— Не грусти. Да, я предпочёл бы отправить тебя в другое место, но раз ты уже зачислен в Хогвартс… от добра добра не ищут. Раньше это была очень даже неплохая школа, мы с Марком даже учились там пару лет… потом, правда, началась какая-то свистопляска, и школу временно закрыли…

«Оппа! Гарри, уточни, что за свистопляска!»

— Пап, Магнус интересуется подробностями.

— Да очередной кандидат на звание Тёмного Властелина. Некий Геллерт Гриндевальд. Я плохо помню подробности, был на пару лет старше тебя, политикой не очень интересовался.

«Магнус?!»

«Высчитываю, сколько лет твоему отцу. А выглядит, как молоденький!»

«Но он же на треть эльф».

«А… Тогда понятно».

— Закончили разговор? — отец улыбается. — Забыл сказать — палочку тебе покупать не нужно. Ты ведь взял свой жезл?

— Конечно! А он точно сойдёт?

— Точно, точно. Это ведь даже не магия крови, это классическая работа на субстрате.

— Тогда хорошо.

— Ну ладно, сынок. — Отец встаёт и берёт на руки заснувшую малышку. Фэй вздыхает и ворочается у него на руках, но не просыпается. — Постараюсь вернуться до твоего отъезда, но тут уж как получится. Веди себя хорошо. Слушайся Магнуса…

— Ну пап… — ворчит Гарет, не поднимая глаз.

— Всё, сынок. Пока.

— Пока, пап.

Глава 3

Две недели отсутствия отца. Гарет не сомневался, что папа не успеет вернуться до сентября. Проход схлопнулся, отрезав мальчика от Карса, Вельда и семьи.

За это время Гарет прочитал учебники от корки до корки. Всё равно делать больше нечего. Практиковаться Магнус ему запретил, рассказав историю о некоем волшебнике, который, невнятно произнеся заклинание излечения простуды, обнаружил, что лежит навзничь, прижатый к полу копытом здоровенного быка.

Проблемы… были. Учебник по Истории Магии Гарет читал через силу. Ему в жизни не попадалось подобной нудятины. На самом деле, интересных событий в прошлом хватало, но всё это подавалось сухо, пресно и уныло.

«Согласен с тобой, котёнок, — невыносимо скучный предмет».

Трансфигурация и Чары тоже ввергли Гарета в ступор. А Зельеварение, на первый взгляд напоминавшее привычную Алхимику, оказалось пересыщено ритуальной магией. Механизмы её действия в учебнике не объяснялись, всё ограничивалось инструкциями типа «Порежьте корень аира кубиками… натрите на тёрке сердце змеежабы (что за монстр?)… помешайте три раза по часовой стрелке и два против…» Что зависит от помешивания? Какую роль играет измельчение, если из нарезанного кубиками корня аира, смешанного с растёртыми листьями амброзии, получается лёгкое снотворное, а из растёртого корня и нарезанных листьев — мазь от бородавок?

«Меня спрашивать бесполезно, котёнок — я в этом ничего не понимаю».

«А что мне тогда делать?»

«Нууу… В библиотеку сходи, поищи там чего-нибудь… или в книжный магазин… у тебя деньги-то ещё остались?»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.