Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Александрович Калинчев Страница 22

Тут можно читать бесплатно Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Александрович Калинчев. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Александрович Калинчев читать онлайн бесплатно

Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Александрович Калинчев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Александрович Калинчев

ножки, то, наоборот, кусал их. Сульм вилял от радости хвостиком. От нежных рук девушки, пёс закрывал глаза. Девушка застегнула к его ошейнику поводок.

— Сульм, гулять. — Скомандовала Нариса.

Пёс тут же позабыл все ласки, которые получал от своей хозяйке. Он, со скоростью ветра, побежал на улицу. Нариса только и успела схватить рулетку поводка, чтобы не потерять из виду своего любимца. Только это смогло остановить Сульма.

Они шли к шлагбауму. Возле шлагбаума стояла небольшая, деревянная будочка. В этой будочке сидел дед Лампер. Он скучающим видом смотрел на лес, и вздыхал. Сидеть и охранять было самым скучным занятием. Если бы охранять действительно бы, надо было бы, то, наверное, была бы не такая служба у него. Студенты не убегали из университета. Лес не был для них запретным местом. Наоборот, лес был любимым местом студентов и преподавателей, особенно осенью, когда все бегали собирать грибы и ягоды, а некоторые, даже и гербарии.

— Здравствуйте, дедушка Лампер. — Поздоровалась Нариса.

— Здравствуй, Нариса, ты гулять?

— Да. Пойдёмте с нами. — Предложила студентка.

— Ой, я бы с удовольствием, но, сама знаешь, что у меня работа. Да, и как я оставлю свой пост.

— Так ведь ничего не происходит. — Удивилась Нариса.

— Знаешь, когда ничего не происходит, тоже надо иметь бдительность. Вон, ты же знаешь, у нас два ЧП за эти дни. А, что будет дальше? Бдительность, Нарисочка, главное в нашем деле. Если ты потеряешь бдительность, то пиши пропало.

— Ну, ведь все ситуации получились случайно.

— А, ты думаешь, ситуация сама тебе скажет, когда она случиться. Что значит «чрезвычайно», моя дорогая? Это непреднамеренная. Любая ситуация, целиком и целом делается не специально. У любой ситуации есть критерии. Что остаётся после ситуации, Нариса?

Студентка пожала плечами.

— Последствия, хорошие или плохие. Вот, эта ситуация принесла с собой очень тяжёлые последствия. Охотник приедет к нам. Теперь наши СМИ гудят, а, где наши там и всемирные, понаедут журналисты, родители будут писать письма, с просьбами забрать их детей. Тут после нашей ситуации осталась только пенка от киселя.

— Ну, ведь можно, что-то сделать?

— Что тут уж можно сделать, Нариса, разве, что ждать своей участи.

— Можно поймать Антеремму, напасть на её след.

— Нариса, мой тебе совет, ни суй нос не в своё дело. Иди гуляй.

Нариса пожала плечами и пошла гулять.

Они шли по зимнему лесу. Как это странно, обычно в лесу зимой тихо, а тут птицы заливались так будто разгар лета. Зайдя в лес, девушка спустила с поводка своего четвероногого друга.

Сульм, почувствовав полную свободу, побежал по пушистому снегу, оставляя на нём бесконечные дорожки своих следов. Он весело лаял, словно отпугивал невидимых врагов.

Нариса с улыбкой смотрела на своего любимца. Как же хорошо быть собакой. Ни о чём не думать, бегать вот так по снегу, играть, приносить палку. Девушка взяла маленькую сухую палочку, лежащую неподалёку от того места, где она только что спустила своего любимца с поводка, и медленно покрутила её в руках. Сульм, заметив любимую «игрушку» всех собак, присели на задние лапки, высунул свой прохладный, красный язычок и весело залаял.

— Хочешь, палочку?! — Игриво спросила Нариса, зная, как Сульм хочет играть.

Пёсик вытянулся в струночку.

— Тогда лови. — Крикнула девушка.

Она замахнулась и вскинула руку вперёд. Пёсик побежал за палочкой. Он поймал свою «игрушку» прямо на лету.

— Сульм, ко мне.

Сульм бежал прямо на Нарису. Подбежав к её голеньким ножкам, пёсик выплюнул палку на снег, и стал ласкаться к своей хозяйке. Он нежно утыкался своим прохладным носиком в её голенькие коленочки.

Нариса весело смеялась. Она нагнулась за палочкой, чтобы снова кинуть её своему любимцу, но не тут-то было, Сульм схватил зубами палочку и стал с рычанием отнимать её.

— Ах, ты, злючка, — игриво сказала Нариса. — Отдай палочку.

Они перетягивали палочку. Сульм прикладывал в эту игру немало усилий. Пёсик отходил назад. Конечно, этот шалун, разумеется, что-то задумал, и это было видно по его хитрому взгляду.

И, вот, Нариса с силой потянула «игрушку» своего любимца к себе, как Сульм отпустил палочку. Нариса, не удержав равновесие, упала в снег. Она громко смеялась и смотрела, как пёс, побеждённо, прыгает с высунутым языком по снегу.

— Как это мило, — откуда-то раздался женский голос. — Девочка и её пёсик.

Нариса повернула голову на голос.

Из-за деревьев вышла высокая девушка. Она была одета в голубое, длинное платье, закрывающее её туфли. У девушки были чёрные волосы, средней длины. На голове у женщины была тиара с красным изумрудом. Её руки были облачены в длинные, до локтя, белоснежные перчатки.

Девушка медленно подходила к Нарисе. Её глаза были холодными. В них отражалась только одно, месть. Её грациозная походка, наверное, не просто привлекала взгляды мужчин, а завораживала.

— А, ты, не такая уж и послушная, как я вижу. Мне говорили, что ты паинька, но, мне так кажется, что это не так, Нариса.

— Кто Вы? И, откуда знаете моё имя?

— Как! Директор, вернее тётя Долита, тебе ничего не говорила? Как это некрасиво со стороны моей сестры, скрывать правду.

— Вы — моя мама?!

— Верно. Я не ожидала, что моя никчёмная сестра назовёт тебе моё имя, но можешь звать меня госпожа Эндеренга. Ну, если даже хочешь, то и мамой.

— ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!!! — Раздался откуда-то голос мисс Долиты.

Нариса обернулась на голос.

Мисс Долита мчалась к племяннице. Она была одна. Девушка бежала на всех парах. Казалось, что она следила за Нарисой, и как-только появилась госпожа Эндеренга, то тут же телепортировалась в лес. Директриса подбежала к племяннице и закрыла её телом.

— Привет, Долита. Я вижу, ты открылась Нарисе, похвально. Ты стала большим человеком, директор университета. Хороша должность? А как зарплата? Не жалеешь о том, что ты могла бы достичь.

— Я лучше буду простым директором, чем быть такой, как ты. — Резко ответила мисс Долита.

— Эх, а у тебя могли бы быть такие перспективы, — расстроено покачала головой госпожа Эндеренга. — Вот видишь, Нариса, кто твой, директор. Я хочу ей дать будущее, никакого вранья, тебе ведь долго врали, доченька.

— Убирайся! Я не смогла защитить тебя, но, я защищу Нарису, даже от тебя.

— Как это интересно, от чего, от того, что ей предназначено судьбой? — Удивилась госпожа Эндеренга.

— О чём она говорит, тётя Долита? — Не удержалась от вопроса Нариса.

— Я говорю о том, что такое магия для тебя, для нашей семьи, магия это…

Госпожа Эндеренга не договорила, как её ударил ярко-голубой поток энергии.

Мама Нарисы отлета к ближайшему дереву и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.