Алан Уильямс - Змеиное болото Страница 24

Тут можно читать бесплатно Алан Уильямс - Змеиное болото. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алан Уильямс - Змеиное болото читать онлайн бесплатно

Алан Уильямс - Змеиное болото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Уильямс

Бен кивнул головой.

— Он, должно быть, впустил и убийцу. Но вряд ли сейчас нам стоит рисковать, расспрашивая его. Он может запомнить тебя и описать полиции.

— Только этого мне и не хватало, — слабым голосом пробормотал Бен. Железные ворота были открыты, метис-швейцар сидел на своем месте…

— Пошли! — бодро сказал Райдербейт. — По твоему лицу видно, что тебе надо срочно выпить.

— Наверняка, это дело рук тех, кто охотится за алмазами, — говорил Райдербейт, — но выбор кандидатов на убийцу весьма велик. У старого капитана было много друзей или, скажем, контактов с людьми, с которыми он проворачивал свои мелкие валютные делишки, подделывал фальшивые таможенные декларации и прочее, пользуясь в качестве прикрытия старым добрым британским паспортом, словно галстуком самых престижных колледжей Англии. Тут это удивительно хорошо срабатывает. — Он криво усмехнулся, перегнувшись через мраморный столик в баре, пока Бен зубочисткой ловко выковыривал ветчину из зубов. — Только сейчас, — продолжил Райдербейт, — это было нечто другое, чем быстрая сделка насчет партии виски, хранящегося на таможенных складах.

— Но как убийца мог пронюхать про алмазы?

Райдербейт пожал плечами.

— Старый капитан любил пропустить стаканчик время от времени, скажем, через каждые два часа, а когда напивался, становился чертовски болтлив и выбалтывал лишнее.

Бен кивнул головой.

— Прошлой ночью он много чего наговорил.

Райдербейт быстро взглянул на него.

— Конечно! Он ведь хотел взять тебя с собой в экспедицию. А о чем шел разговор?

— О банде, — ответил Бен, — организованной, у которой есть деньги и которая может попытаться добраться до алмазной реки на вертолете. В этом есть какой-нибудь смысл?

Глаза Райдербейта сузились.

— Капитан говорил тебе об этом?

— Стоупс говорил, что Мел могли нанять шпионить за нами. Потом добавил, что ничего определенного не знает и не стоит тревожиться.

Райдербейт сделал глоток неразбавленного местного бренди и, тяжело задышав, сказал:

— Будь что-нибудь серьезное, капитан, наверняка, сказал бы мне. И все же, должен признаться, такое может случиться, и это не особенно радует. Слишком многое оказалось против нас: мы потеряли карту, винтовку, бинокль ночного видения и пятьсот долларов, которые Стоупс получил за два алмаза. Итак, приходится начинать практически с нуля, и ты, Моррис, поможешь мне.

— Ты все еще думаешь об алмазах?

— Конечно, черт побери! Послушай, я имел дело с алмазами. Когда Стоупс рассказал мне вчера, до встречи с тобой в кафе, свою историю, я понял, что все сходится. Капитан был умницей. Крупные компании платят геологам баснословные деньги за такие изыскания, выводами из которых владел Стоупс.

— Но как мы отправимся за алмазами без карты?

— Если Хици Литер сумел найти ту реку, то и мы сделаем это, даже если на поиски уйдет полгода. Деньги — великая вещь! На экспедицию нам потребуется не меньше пятисот долларов, а, может, и больше.

— Все мои деньги на аккредитиве, — напомнил ему Бен.

Райдербейт улыбнулся.

— А ты знаешь, кто их снимет с аккредитива? Наша нежная подружка, миссис Макдугалл. Не смотри на меня так удивленно. Леди очень заинтересовалась нами.

— Ты рассказал ей про алмазы?

— Намекнул. Но этого достаточно, чтобы вытянуть все, что у нее есть: счет в банке на сумму свыше семисот долларов. Это как раз то, что нам и надо.

— Что ты задумал? Подделать ее чек?

Райдербейт усмехнулся.

— По утрам ты туго соображаешь, а? Хотя чего с тебя взять — ты провел ночь на кровати, под которой валялся мертвец, и это, возможно, повлияло на твой интеллект.

— Если я тебя правильно понял, — медленно проговорил Бен, — и если Стоупс не преувеличивал, — это не прогулка в шелковых чулках и на высоких каблуках.

Райдербейт сидел, крутя бокал между большим и указательным пальцами.

— У нее есть автомобиль, причем, с иностранными номерами. Полиция редко останавливает машины зарубежных туристов.

— Если только полиция не разыскивает меня.

Райдербейт пожал плечами.

— Придется рискнуть. Как бы там ни было, нам нужен автомобиль, чтобы перевезти снаряжение через плато. До гор Хьерра свыше трехсот миль, а если взять напрокат машину с местными номерами, то появится опасность, что нас остановит любой полисмен для обычной проверки — на главных автострадах немало патрулей, следящих за передвижением индейцев. Впрочем, путь туда не особенно труден, но обратно мы, возможно, будем возвращаться с несколькими мешочками алмазов. Наши шансы возрастут на 100 %, если за рулем американского автомобиля с иностранными номерами будет сидеть хорошенькая англичанка. Ни одному полицейскому не придет в голову искать алмазы в ее машине.

— Будем надеяться, — заметил Бен. Он заказал еще одно бренди. Весь этот фантастический план начинал обретать какую-то невероятную логику. — Ты думаешь, она такая сумасшедшая, что захочет отправиться с нами?

— Думаю. Любая девушка, в одиночку приехавшая в эту страну, уже полусумасшедшая, а, может быть, и вообще сумасшедшая. Спорим, она пойдет на авантюру?

— Кажется, ты кое о чем забыл, — сказал Бен. — Тот, кто убил Стоупса, точно знает, где находится алмазная река, и он или они не будут зря терять время. Возможно, они уже отправились в путь.

— Ничего я не забыл. Если мы не сумеем найти реку сами, за нас это сделают убийцы капитана и прямехонько приведут нас к ней. Не многие рискнут пересечь пустыню «Ложка Дьявола» и добраться до страны Ксату; к тому же, туда ведет только одна дорога. Не беспокойся, солдат, мы отыщем ту реку. Только нам следует поторопиться.

Мел откинулась, удобно прислонившись спиной к бамбуковой ширме, и долго сидела, уставившись в потолок; ее светлые волосы развевались под вентиляторами. Снаружи, за полосатым навесом ресторана, постепенно стихал шум городского транспорта; жалюзи на окнах домов были спущены от полуденного солнца.

— Когда вы собираетесь ехать? — спросила, наконец, она, не отрывая глаз от потолка.

— Завтра на рассвете, — ответил Райдербейт.

Она медленно кивнула головой.

— Времени на размышления маловато.

— Да. Убийца Стоупса позаботился об этом.

Она опять невозмутимо кивнула, затем выпрямилась и отпила глоток кофе.

— Должна сказать, что ваше предложение звучит очень заманчиво. И может оказаться любопытным…

— Не любопытным, — поправил ее Райдербейт, — а прибыльным.

Она улыбнулась.

— Да, про прибыль я не забыла. Вы думаете, мы будем отсутствовать месяц? Ну, тогда я смогу договориться в офисе, скажу, что у меня умер отец, пришлось поехать на похороны. Неплохо сохранить за собой место, на случай, если мы не найдем алмазы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.