Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов Страница 28

Тут можно читать бесплатно Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов читать онлайн бесплатно

Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Васильевич Максимов

а Рики на кухню. Он посчитал, что вполне успеет пообедать, пока Габрин будет рассказывать о случившемся. И оказался прав. Рики позвали на второй этаж, когда он с наслаждением ел грушу – раньше он о них только слышал. Кроме яблок у соседа Жера ничего из фруктов не росло. А отец в город давно перестал ездить, чтобы привезти сыну что-нибудь вкусное.

Фродо и Ливер с интересом уставились на Рики, когда он вошел в их комнату. Лысый эмпат сразу же стал сканировать, но Рики теперь совсем не опасался, что его раскроют. Ведь Ливер – эмпат второго уровня, а сегодня он выстоял перед эмпатом третьей степени.

- И как тебе, парень, удалось выкрутиться?

- Не знаю, - Рики пожал плечами. – Я просто был спокоен. Откуда я знал, что тот мужик такой сильный эмпат?

- Это его и спасло, - вмешался в разговор Ливер.

- Ты ничего не чувствовал в тот момент?

- Я?.. Почему же, я чувствовал…

Оба мужчины напряглись, решив, что Рики сейчас объяснит им причину своего везения.

- Ну, - Рики медленно продолжал, - с Габриным что-то случилось, он весь посерел, стал ругаться. И я очень удивился.

- А что ты чувствовал? – настаивал Фродо.

- Чувствовал, что что-то не то. Как-то странно с Габрином.

- А еще что запомнилось?

- Да, ничего. Габрина почему-то стали обыскивать, машину тоже, а про меня тот эмпат сказал, что я чист. Он меня прощупал? Странно, пакетики как раз были у меня в карманах. Потом нас отпустили, и еще я помню, как у Габрина дрожали руки, – он сильно испугался.

- Вот как? – сказал Фродо.

- Не удивительно, его до сих пор не отпустило, - сообщил Ливер.

- Ладно, - подвел итоги их поездки Фродо, - ты хорошо поработал, держи, - и Фродо высыпал в ладонь Рики горстку монеток. – Можешь идти.

Рики, выйдя из комнаты, не удержался и проскользнул в соседнее помещение, хотя понимал, насколько это опасно. Но, с другой стороны, теперь, если его здесь застукают, наказание будет, наверное, не самым серьезным. Ведь Рики уже себя зарекомендовал, и терять такого работника они вряд ли захотят.

- Да, действительно, мальчишке здорово повезло, - соглашался голос Ливера. – Он очень спокойно себя вел, любопытство было и, пожалуй, все.

- Такие нам как раз нужны. Хладнокровие – качество редкое и весьма требуемое. А вот Габрин мог расколоться.

- Мальчишка тоже, если бы знал, что его ждет в тюрьме. Сам же Габрин на днях заказывал Бэда. Вот и испугался, что закажут и его. Знай об этом малец, он тоже посерел бы лицом.

- Но теперь-то он знает в лицо Вутора и вряд ли останется спокойным. Что скажешь, эмпат?

- С одной стороны это так. Но все же я поспорю. Я еще и в первый раз сказал, что он до странного спокоен. Как идиот.

- Да, я помню.

- Он и в самом деле спокойный. Есть люди, у которых почти нет нервов. Я думаю, он из таких.

- Ты сказал «почти». А Вутор эмпат третьего уровня, он почувствует любую малюсенькую слабину.

- Ты мальчишке говорил, что с ним будет, если его поймают?

- Да. Но сказал, конечно, другое. Если будет молчать, то подкупим кого-нибудь из местных. Срок будет меньше и работа не каторжная.

- Скажи ему, только не сейчас… Скажем, завтра, что он прошел испытание и теперь он один из тех, кого выкупят за любые деньги. Каторга ему не грозит. Пусть так думает. И остается спокойным, если нарвется на Вутора.

- А что, это интересно. И в самом деле, может, и удастся. Это добавит ему спокойствия. И нам проще – не надо срочно посылать человека с деньгами, пока мальчишка не проболтался. Малец будет молчать, думая, что его откупят. А наш человек вполне может без спешки подъехать на день-два позже.

- Сколько ты ему дал?

- Десять монеток.

Рики услышал негромкий смех.

- Он сохранил нам товара на сорок танталов, а получил в награду десятую часть тантала. И теперь, небось, прыгает внизу от радости.

К булькающему смеху Ливера добавился громкий смех Фродо. Рики понял, что не следует больше искушать судьбу, и аккуратно выскользнул из помещения, а затем и из отсека. Дойдя до выхода из этажа и видя, что дежурный с первого этажа смотрит на него, Рики разжал правый кулак: на ладони слегка заискрились монетки. Парнишка их быстро пересчитал – десять монеток. Какой прогресс! В прошлый раз Фродо дал ему три монетки, причем третью Рики, по сути, выклянчил. Но, с другой стороны, тогда была испытательная для него поездка, и особой опасности не было. Зато теперь он спас им сорок танталов. И еще шесть, которые пришлось бы заплатить, чтобы их с Габрином задушили в тюрьме. Этот Фродо со своим лысым эмпатом еще те жлобы. И сейчас веселятся, довольны, что они его обманули, думают, что пацан будет от радости прыгать.

Вечер и ночь прошли спокойно. А утром Рики разбудил Жанно.

- Вставай, лежебока. Работа ждет.

- Как, уже?

- Сегодня у тебя новый напарник.

- А Габрин? Что с ним?

- Ничего, дрыхнет еще.

Рики, немного удивленный, пошел вслед за Жанно. На всякий случай он его просканировал, но никаких тревожных для себя эмоций не почувствовал. Дом, куда его привели, находился немного на отшибе. На пороге стоял сильный, еще не пожилой мужчина с волевым лицом.

- Вот это Рики. А это Фенсуа, твой старший напарник, - Жанно познакомил их друг с другом. – Ну, удачи, Фенсуа.

- И тебе не кашлять.

Фенсуа рассматривал Рики, а парнишка в ответ просканировал чувства своего нового старшего напарника. А что, нормальные чувства. Изучает, что-то прикидывает. Но он посильней характером будет, чем Габрин. Что, Габрина отстранили?

- Говорят, ты неплохо вчера справился. В отличие от Габрина.

- А что с ним?

Фенсуа пожал плечами.

- Понятненько, - Рики непроизвольно сказал любимое словечко Габрина. – Я теперь с тобой буду работать?

- И со мной тоже. С Габрином еще.

- А его не отстранили? – удивился Рики.

Фенсуа только усмехнулся.

- Со мной поедешь в Лендон. Сегодня покажу тебе твою работу. За нее платят лучше.

- Значит, она опаснее, чем вчерашняя? А что случилось с твоим предыдущим напарником?

Фенсуа снова усмехнулся. Рики, постоянно сканируя его мозг, чувствовал силу и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.