Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина Страница 3
Маленький Левиафан - Людмила Георгиевна Головина читать онлайн бесплатно
— Не что, а кто, — возразил папа. — Это моя дочь Аврора.
— Мне не нравится, что вы принимаете такие решения без предварительного согласования со мной! Мы не договаривались ни о каких детях! Они вечно всё ломают и портят! В общем, я настаиваю, чтобы вы увезли ребёнка назад, домой.
— Я не могу этого сделать. Наша мама серьёзно больна. Она находится в стационаре. А девочка не может целыми неделями жить без присмотра взрослых. Она ещё мала для самостоятельной жизни. Оставить её мне не с кем. Обещаю вам, что Аврора даже близко не подойдет к дому и ни в чём не станет мне мешать.
Господин Му пристально поглядел на Аврору, как будто решая, можно ли ей оставаться рядом с домом. Но, видимо, понял, что большого вреда от её присутствия не будет.
— Хорошо, пусть остаётся. Но учтите, никаких дополнительных средств на её содержание я выделять не собираюсь. И доплачивать Лукреции на присмотр за ребёнком — тоже. Кстати, познакомьтесь — ваша прислуга Лукреция. Она из ближайшего села, которое километрах в пяти отсюда. В её обязанности входит приготовление пищи, уборка и мелкая домашняя работа. Если вам понадобятся другие услуги, вроде стирки, будете договариваться с ней сами. Рабочий день — с девяти утра до восьми вечера. Выходной — воскресенье. Лукреция здесь человек не новый, она прислуживала и вашим предшественникам. Вам, Лукреция, я напоминаю, что ваша обязанность — работа по дому, а не пересказ суеверных деревенских выдумок. Вам это ясно?
— Как не понять, чего уж там… — проворчала женщина, которую звали Лукрецией. И еле слышно пробормотала: — Святые угодники, ещё и ребёнка притащил.
— Что вы там шепчете? — строго спросил господин Му.
— Молчу, — отозвалась Лукреция.
— Это лучшее, что вы можете сделать — буркнул заказчик.
Около самых ворот стояло ещё одно здание: небольшой одноэтажный домик.
— Пройдёмте, — пригласил господин Му. — Это строение по документам именуется домиком привратника, хотя никакого привратника здесь нет, да и, возможно, никогда не было. Неказистое здание, потом я его, скорее всего, снесу. Тут вы будете жить. Рабочие будут ежедневно приезжать на автобусе. Расписание у них такое же, как у Лукреции. Так что, на ночь вы будете оставаться одни. Местность здесь пустынная, никаких посторонних людей не бывает. Но всё же, не лишним будет запирать на ночь ворота и двери домика, не говоря про основное здание. Да, чуть не забыл. Я бы вам не советовал бродить по территории усадьбы. Здесь всё удручающе запущено, разрослись сорняки и кустарники, и не поручусь за то, что здесь нет змей. В ваши обязанности не входит обустройство сада и водоёма. Позже я приглашу ландшафтного дизайнера и он всё сделает, как положено. Дорога к дому и пространство вокруг расчищены, так что вашу работу эти заросли не затруднят. Рабочих я нанял новых, с хорошими рекомендациями. Старые не захотели продолжать работу.
— Ещё бы… — пробормотала Лукреция.
— Лукреция, я вас, кажется, предупредил. Никому не интересны ваши бредовые рассуждения.
— Молчу, — снова пообещала женщина.
— Если вы со всем согласны, давайте подпишем договор. Мне вас рекомендовали как опытного и знающего специалиста. Но повторюсь. Если оговоренный объём работ не будет выполнен в срок и с хорошим качеством, вы не получите ничего. Если работа будет успешной, ваши услуги будут достойно вознаграждены.
— Я согласен, — сказал папа и поставил свою подпись под договором.
— А сейчас, — заявил господин Му, — мы пойдём, осмотрим особняк. Я вам покажу, что там учинили ваши предшественники.
5. На новом месте
И Аврора осталась наедине с недружелюбной Лукрецией. В своей прошлой жизни девочка привыкла, что все взрослые разговаривают с ней приветливо и вежливо. Некоторые, правда, кто её совсем не знал, начинали сюсюкать и обращаться с ней, как с неразумным младенцем. Ну, это те, кто совершенно не разбирался в детях! Но женщина, перед которой стояла сейчас Аврора, молча прожигала её глазами и взирала так, как будто видит не десятилетнюю девочку, а преступника, попавшегося с поличным.
— Ладно, пошли, — наконец изрекла она. — Отведу вас, барышня, в вашу комнату.
Что-то бубня себе под нос, она подхватила оба чемодана и зашагала вглубь помещения. Аврора семенила следом.
«Что они здесь все такие злые и раздражённые?» — гадала она.
Далеко идти не пришлось. Лукреция толкнула дверь, и они оказались в небольшой комнатке, всю обстановку которой составляли маленький диванчик и стул.
— Вторая комната поболее этой будет, — изрекла женщина. — Там, думаю, ваш папаша обоснуется. А вам и этой хватит. Ну, да ладно, не моё дело, сами разберётесь. Пошла я, работы полно. Если что надо будет, я на кухне.
И бормоча себе под нос:
— Мало мне забот, ещё и дитё притащили. В таком-то месте разве легко уследить? А случится что? Кто виноват будет? — Лукреция удалилась, с треском захлопнув дверь.
Аврора села на диванчик (он жалобно заскрипел пружинами) и задумалась. Немного порассуждав, она решила, что для спасения мамы стоит потерпеть, и она потерпит, и даже виду не подаст папе, как ей здесь не нравится. Лишь бы он побыстрее отреставрировал этот дом, получил деньги, и они смогли бы навсегда покинуть эти неприветливые места.
Аврора проверила свой телефон и убедилась, что здесь нет ни интернета, ни мобильной связи. Значит, с подругами не свяжешься. Заряда в телефоне осталось совсем мало, девочка поискала глазами розетку, но её не было. Лампочка на потолке тоже отсутствовала. Видеть дом без электричества Авроре ещё не приходилось, и это обстоятельство её озадачило.
Девочке захотелось осмотреть весь дом, уж больно он был необычным, совсем не похожим на их городскую квартиру. Соседняя дверь привела Аврору в комнату, чуть побольше той, куда определила её Лукреция. Здесь стояла кровать, небольшой столик со стулом, одну стену занимали пустые полки. Но здесь были и розетка, и лампочка под потолком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.