Наследие из сейфа № 666 - Таня Белозерцева Страница 32

Тут можно читать бесплатно Наследие из сейфа № 666 - Таня Белозерцева. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наследие из сейфа № 666 - Таня Белозерцева читать онлайн бесплатно

Наследие из сейфа № 666 - Таня Белозерцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Белозерцева

Уже этой встряски достаточно, чтобы шестеренки пришли в движение. Джеймс был человеком весьма неглупым и очень даже талантливым, но тратил свой ум и талант на всякие дурости и некрасивые поступки. И вполне может быть, что именно тогда мысли заработали в ключе «а правильно ли я живу и поступаю?»

Правда, не у Блэка. Я так думаю, он просто послушал друга, но выводов не сделал. Но даже и без того уже достаточно было причин, чтобы Джеймс Поттер оставил свою хулиганскую деятельность и пересмотрел поведение с отношением к людям. Оставил в покое Снейпа, адекватно взялся за учебу и попытался понравиться Лили, показав свою лучшую сторону и изменившись в эту самую лучшую сторону. За два следующих года спокойствия, к концу которого Джеймс стал одним из лучших учеников школы наравне с Лили, их отношения стали лучше, крепче, доверительнее и пришли к известным событиям. К свадьбе… — Вижн вздохнул. — Единственное, что плохо в этой ситуации — все эти изменения стали возможны только потому, что жизнь и адекватность Северуса были уничтожены. Он стал моральным инвалидом с вечной травмой, которая так и не зажила, ведь своими поступками Лили и Джеймс окончательно толкнули его на «темную сторону».* Они его сломали, к сожалению. Северус так и не оправился, а тут ещё и третий удар последовал — умерла его мама. Вы же понимаете, что в семнадцать лет родителя тяжелее терять, чем в раннем детстве. Ребёнку-то проще, он это просто не запомнит, а подростку каково?

Снова вздохнув, Вижн повертел в руках кружку, допил оставшийся остывший чай и поставил опустевшую емкость на стол.

— А ты? — жалобно спросила Петунья.

— А что я? — грустно улыбнулся Гринвуд. — Я просто отошел в сторону, не стал стоять у них на пути. Видно же, что они любят друг друга, так зачем вмешиваться туда, где нет места третьему?

Гарри едва удержался от того, чтоб головой не покачать — ну и мама… куча поклонников. Три парня сразу в неё влюбились, подумать только! Ба-а-альшой такой выбор у мамы был, однако. Словно прочтя его мысли, Вижн посмотрел на Гарри и тихо хмыкнул:

— Ну хоть выбрать смогла, да?

И подмигнул заговорщицки. Гарри облегченно засмеялся и закивал. Вот так всё и разъяснилось, стало понятно, почему в их жизни появился Вижн Гринвуд, мамин одноклассник и несостоявшийся поклонник. Сам же Вижн, как он потом поведал, учился на Гриффиндоре, дружил с Енохом Ландо с Пуффендуя. С Гриффиндора он любил общаться только с девушками, Мэри МакДональд и Лили Эванс, со Слизерина приятельствовал с Альбертом Ранкорном, а на Когтевране у него были ещё два друга — Квиринус Квиррелл и Ксено Лавгуд, оба такие умники… Ну и остальных ребят он знавал постольку-поскольку, как того требовали банальные обязательства для тех, кто подолгу живет в одном пансионе под одной крышей.

— Значит, ты хорошо маму знал? — вцепился Гарри в возможный источник информации.

— Только с шестого курса, — покачал головой Вижн. — Раньше не мог, она с Северусом не разлучалась, всё время вместе с ним ходила… вообще неразлучниками были — куда ни пойдешь, везде они, Ворон да Лиса. Так что если уж кого спрашивать, так это Северуса. А что, тётя Петунья тебе про маму не рассказывает, что ли?

Гарри удрученно помотал головой.

— Не, по-моему, ей тяжело про неё вспоминать.

— Ну это понятно, ведь не абы кто, а сестра младшая погибла, так что…

Вздохнув, Вижн замолчал. Молчал и Гарри, погрузившись в невеселые раздумья. Потом он потянул Вижна за рукав, придумав другой вопрос.

— А сколько факультетов в Хогвартсе?

— Четыре, — косо улыбнулся Вижн. — И не спрашивай, какой самый лучший. Они для каждого по-своему лучшие. Например, я учился на Гриффиндоре и поэтому для меня он самый-самый, то же самое тебе скажут и пуффендуец, и слизеринец с когтевранцем. Поступишь туда, куда тебя Шляпа направит.

— Кто? — переспросил Гарри.

— Волшебный артефакт, Распределяющая Шляпа, — пояснил Гринвуд. И с замиранием следил за тем, как мальчик обдумывает следующий вопрос. Обдумал и озвучил:

— Вижн… а что случилось на озере?

Вижн только вздохнул — дотошный ребёнок.

— Ну… эх, ладно, лучше я расскажу, чем ты слушков наберешь. В общем, Сириус и Джеймс на экзаменах Северуса обидели. Хотя, кто кого обидел, это ещё вопрос, Северус-то язва та ещё, при каждом удобном случае задирал Мародеров…

— Кого-кого? — скривился Гарри. Вижн кивнул, одобряя его возмущение.

— Да-да, Мародеров, так твой отец называл свою шайку, вся школа об этом знала.

Гарри вспомнил рассказ Сириуса о том, как они в полнолуние выпускали из бункера оборотня, и загоревал — ну точно мародеры, бандиты бессовестные.

— А про оборотня тоже знали? — спросил тоскливо.

— Знали, конечно. Попробуй волка спрятать, тем более такого, для которого специально драчливое дерево посадили. Ушел ты летом — пустырь. Осенью пришел — оп-па, а на лужке деревце невиданное стоит, всех плетьми хлещет, даже пташек невинных и тех — шмяк! Идиотов-то в Хогвартсе нет, поспрашивали старшаков, для чего-зачем, и вуаля… прознали о первачке с пушистой ежемесячной проблемой, по имени Ремус Люпин. Кстати, вот зачем его родители придумали так назвать сына, я не понимаю?! Прям Волк Волкович!

Гарри поежился от страшноватого сочетания имени и фамилии, действительно — ромул лупа… волк по какому-то языку. А Вижн тем временем принялся неторопливо рассуждать:

— «Ремус», конечно же, является ссылкой на мифологический персонаж того же имени, которого воспитали волки. «Люпин» является формой латинского «волчанка», переводя к слову «волк». Его имя — один гигантский намек на его секрет того, что он оборотень. Его родителями были Лайелл Люпин и Хоуп Хьюэлл, и имя его отца заслуживает дальнейшего рассмотрения. «Lyall» издавна встречается в Шотландии и происходит от древнескандинавского имени «Liulfr», что означает «волк». Это три волчьих имени в семье, что кажется более чем совпадением. Я предполагаю, что семья Люпинов имеет историю с оборотнями, но происхождение имен либо забыто, либо не обсуждается. Возможно, у них в семье был оборотень, возможно, поскольку гены оборотня не являются наследственными, или что их предки помогли покорить оборотней. Лично я думаю, что второе более правдоподобно, но это всего лишь предположение.

Гарри вздохнул и снова подергал Вижна за рукав.

— А на озере что случилось?

Вижн с уважением глянул на мальчишку, ишь, цепкий чертёнок. Вцепился в тему и не отпускает.

— Ладно-ладно, Мародеры

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.