Теодор Константин - В полночь упадет звезда Страница 4

Тут можно читать бесплатно Теодор Константин - В полночь упадет звезда. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1960. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Теодор Константин - В полночь упадет звезда читать онлайн бесплатно

Теодор Константин - В полночь упадет звезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Константин

После того как мы начали воевать с немецкими фашистами, пришлось отказаться от старой системы шифровки на этой машине, так как разведка противника хорошо знала все ее секреты. Однако специалисты румынского генерального штаба изобрели новую, очень остроумную систему шифра, которая позволила и дальше использовать эти машины. Надо было только заменить одну из важнейших деталей другой деталью — какой-то муфтой. Вот, господин генерал, что я мог, в общих чертах, конечно…

— Я хотел бы вас спросить еще вот о чем: что, по вашему мнению, должен был бы сделать агент Абвера для выполнения своей задачи?

— Сфотографировать муфту, о которой я вам говорил, и записать те несколько цифр, которые обозначены на ней. Сама по себе эта операция не так уж сложна. Гораздо труднее найти доступ к шифровальной машине. Вот для этого…

Генерал Войнеску прервал его, обратившись к Попинкариу:

— Кто руководит вашим шифровальным отделом, генерал?

— Капитан Смеу Еуджен.

— Смеу Еуджен? Не знаю его. Какого вы мнения о нем?

— Прекрасного, господин генерал. Очень способный офицер. Я за него ручаюсь.

— А вы, Поулопол? Вы, конечно, знаете его.

— Я такого же мнения о нем, как господин генерал Попинкариу.

— Отлично. А кто еще работает в отделе?

— Группа, состоящая из шести шифровальщиков, как это предусмотрено приказом ставки, — объяснил подполковник Барбат Георге.

— И всем им мы можем доверять? Генерал Попинкариу пожал плечами:

— Этого я сказать не могу. Надо будет проверить. Все они краткосрочники…

— И, кстати, очень хорошие шифровальщики, — добавил полковник Поулопол. — Насколько я знаю, радиограммы, полученные от «Молдовы», никогда не доставляли нам затруднений. Они были всегда безупречно зашифрованы. А в какой степени мы можем им доверять… Это надо будет еще проверить.

— И всё-таки, — вступил в разговор подполковник Барбат, — я позволю себе выразить сомнение по поводу того, что агент Абвера мог бы скрываться среди них. Все они работают в шифровальном отделе с самого начала кампании, так что если кто-нибудь из них и являлся агентом Абвера, он несомненно уже имел бы возможность за всё это время выполнить свою задачу.

Генерал Войнеску возразил:

— Возможно, чю вы и правы, подполковник, но когда речь идет о шпионаже, нельзя основываться только на логике, не проверяя ее фактами, иначе можно попасть впросак. Спрашивая себя, можно ли доверять шифровальщикам, мы не обязательно должны искать агента Абвера только среди них. Насколько я понял Поулопола, агент, чтобы достигнуть своей цели, может и не прибегать к краже. Не так ли, Поулопол?

— Так точно, господин генерал. Если допустить, что ему удалось бы украсть муфту, это всё равно ничего бы ему не дало. Кражу обнаружили бы в тот же день, и ставка немедленно запретила бы использование шифровальных машин.

— Но, может быть, этому агенту уже удалось раздобыть новый ключ к шифровальной машине?

— Надо полагать, что это будет выяснено с помощью Второго отдела штаба дивизии генерала Попинкариу.

— Вернемся к нашему разговору. Значит, предположение о краже исключается. Генерал Попинкариу должен будет приказать Второму отделу взять под наблюдение шифровальщиков и всех тех, кто прямо или косвенно имеет отношение к этому отделу. Обеспечить охрану шифровальной машины, особенно при передвижении. Ключи от железного ящика, в котором хранится шифровальная машина, должны находиться у капитана Смеу. Впрочем, я думаю, что так это всегда и было. Работа по зашифровке и расшифровке различных документов должна производиться только в его присутствии. Капитана Смеу не загружать никакими другими обязанностями. Пока не будут получены дополнительные распоряжения, ограничимся этими мерами. Вы, Попинкариу, доложите об исполнении и будете держать меня в курсе расследования. А теперь вы, Поулопол, можете быть свободны. Мы еще должны тут уточнить некоторые детали. До свиданья.

После ухода начальника Второго отдела генерал Войнеску поднялся и стал расхаживать по комнате, задумавшись и заложив руки за спину. Спустя некоторое время он остановился перед картой, прикрепленной к стене, и сказал:

— Господа, вернемся к нашему разговору. Как я вам сказал, неприятель располагает ложными сведениями о нашем предстоящем большом наступлении на участке фронта, который занимает ваша дивизия. Чтобы отразить этот предполагаемый удар, гитлеровцы сняли свои войска с других участков и сосредоточили их близ линии фронта. Необходимо укрепить противника в этом заблуждении. Вам придется провести атаку его оборонительных позиций.

— Только нам? — без всякого энтузиазма спросил генерал Попинкариу.

— Вашу атаку поддержит и кавалерийская дивизия.

— Вы еще упоминали о частях из резерва…

— Нет, у них другая задача. Начиная с этой ночи, они начнут передвигаться сюда так, чтобы неприятель обязательно узнал об этом. Передвижение будет продолжаться в течение дня, а завтра вечером они уберутся отсюда, и на этот раз так скрытно, чтобы об этом никто не узнал. Имейте также в виду, что наша артиллерийская подготовка поддерживается советскими «катюшами». Это поможет нам еще больше обмануть противника.

— Вначале — да, а когда станет ясно, что мы провели их за нос, — они бросят в бой резервы, и тогда нам придется туго, — заметил генерал Попинкариу, который не разделял оптимизма генерала Войнеску.

— Они не успеют этого сделать уже потому, что одновременно с вашей демонстрацией советские войска начнут настоящее наступление на их правом фланге. Что вы на всё это скажете, скептик Попинкариу?

— Ну, если советские части ударят по правому флангу, они вышибут зверя из этой берлоги, как бы он там ни укрепился.

— И вот еще что, Попинкариу: пора бы уже раздобыть «языка», о котором я давно говорю. Однако до сих пор еще ничего не сделано.

— Мы пробовали, господин генерал, но к нам в сети ничего не попало. Я даже премию обещал: кто приведет пленного — получит отпуск. И всё-таки пока ничего.

— Мне совершенно необходим «язык», так что доставайте его хоть из-под земли.

— Попробуем, господин генерал.

— Обязательно. А как только вернетесь к себе, вызовите командиров частей и введите их в курс дела.

Сказав это, командующий «Орлом» поднялся в знак того, что беседа закончена. Вслед за ним поднялись и генерал Попинкариу и его начальник штаба.

— Господа, я не пожелаю вам спокойной ночи, потому что в эту ночь у вас будет еще много работы, а пожелаю вам удачи.

Они уже были около двери, когда услышали голос генерала Войнеску, который заставил их обернуться:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.