Дельта - Татьяна Владимировна Худякова Страница 41
Дельта - Татьяна Владимировна Худякова читать онлайн бесплатно
– Если ты действительно охраняешь, то будь бдителен. Сторожи их. Я скоро приду….
Неизвестно понял ли металлический пёс Дельту, но он улёгся. Подумав, Дельта сняла обувь – всё те же универсальные гаффи, решив, что ей без них будет лучше. Тем более что она решила перестроить своё тело. Отойдя немного от места стоянки, Дельта прыгнула вперёд руками, словно собиралась нырнуть в воду. Земли она коснулась уже не руками, а лапами. Еще раз обернувшись и убедившись, что всё в порядке, она рысцой побежала по краю обрыва. Обрыв шёл полукругом, постепенно закругляясь в левую сторону. Дельта поняла, что они вышли как раз на самой высокой и выпуклой его части. Здесь же его стена постепенно становилась не такой отвесной, уже можно было бы спуститься без особого риска с помощью альпинистских «принадлежностей». Высокая стена травы уже отступила далеко в бок, образовав более широкую площадку голой земли. Чуть дальше почва пошла под уклон. Стало больше камней. Перепрыгивая один большой валун, Дельта чуть не напоролась с другой стороны на довольно острый обломок такого же камня. Ого! Надо быть поосторожней! Пробежав чуть ниже, она очутилась на цветущей поляне. По земле стелились какие-то мелкие цветущие растения. Через всю поляну тянулся хорошо заметный след от какой-то машины. Осмотрев его, Дельта поняла, что проехали тут не так уж и давно. Растения ещё не успели подняться, а, судя по оставленной колее, это был гусеничный каст. Этот вид транспорта Дельте знаком. На экскурсии по горам Дионы именно такой след оставлял перевозивший группу каст. Очевидно для непредсказуемой местности этот транспорт наиболее подходящий. След вёл как раз в ту сторону, откуда несло запах дыма. Да теперь уже и сам дымок стал заметен вон над теми деревьями. И хотя поляна переходила в склон, ведущий в долину, Дельта решила пойти по следу каста, а не вниз. Пробежав совсем немного по прямой, она увидела под деревьями, над которыми виднелся сероватый столбик дыма, синий каст. Там были люди! Но Дельта справилась с нахлынувшей было радостью. Нужно сначала узнать, что это за люди, а потом уж радоваться. «Если они не представляют опасности, я просто приведу их к Ноне.– думала она крадясь.– Если же у меня возникнут сомнения в их благонадёжности – просто сбегу. Лучше на глаза не попадаться…» Прячась за низкими кустиками, Дельта осторожно приблизилась к касту, передвигаясь чуть ли не ползком. Теперь машина была между нею и людьми. Дельта легла у заднего люка каста, выглядывая из-за гусениц. Между деревьями горел небольшой костер. Вокруг него сидело пятеро молодых людей. На вид парни были не старше тридцати лет. Над небольшим костром, разведённым в вырытой в земле ямке, на тонких металлических прутьях были нанизаны какие-то плоды. Пахло вполне вкусно. Один из парней повернул прутья другим боком, потом достал из сумки какие-то баночки. Дельта не расслышала, что он сказал, но все рассмеялись. Потом один из них повернулся к касту и крикнул:
– Буринг, ты что, уснул там?! Всё уже готово. Мы ждём лёд!
Крышка люка в касте откинулась, и Дельта едва успела отскочить в сторону, когда на землю спрыгнул ещё один парень. На нём был лёгкий комбинезон защитного цвета, через который легко просматривался рельеф мускулатуры. Короткая прическа светло-каштановых волос, с виду лет тридцать. Он показался Дельте довольно высоким, особенно если учесть, что сейчас она была в облике собаки, и мир воспринимался снизу вверх. Оказавшись на открытом пространстве, Дельта растерялась. Рвануть прочь или подождать, что будет дальше? Парень удивлённо посмотрел на неё.
– Ребята, собака… в одежде…
Дельта в замешательстве не знала куда деться, а парень присел и похлопал по коленке:
– Иди сюда!.. Странно, на Базе я ни у кого такого пса не видел. Может кто-то из городских явился… Ну, не бойся. Потерялся, наверное.
«Убежать, или подойти? Выглядит вполне дружелюбно. А, была не была! Подойду…»: и Дельта осторожно, медленными шагами стала приближаться к этому парню. Тот вытянул руку вперед, ладонью кверху:
– Потерялся… Глупыш…
Дельта подошла совсем близко.
– Буринг, будь осторожен! Вдруг укусит.– крикнул один из сидящих у костра.
– Не укусит. С собаками я умею общаться.– Буринг погладил по голове одетого пса.
Дельте почему-то стало смешно. Еще ни разу посторонние (если не считать захватчиков на Дионе) не видели её в облике собаки. И уж тем более не гладили. Отпрыгнув в сторону, она улыбнулась. Но на собачьей морде улыбка получилась вроде оскала. Буринг поднялся и пожал плечами. Дельта решила, что он её не так понял. Скалиться на него она вовсе не собиралась. Эта компания производит хорошее впечатление. Можно попробовать отвести их к Ноне. Отбежав, Дельта оглянулась и выжидающе посмотрела в глаза Бурингу. Но тот должно быть не понял, так как продолжал молча наблюдать за ней. Дельта разозлилась: «Ты что, не видишь – я тебя зову!?» Она не вступала с Бурингом в телепатический контакт, просто мысленно крикнула ему. Буринг вздрогнул. Дельте показалось, что он услышал ее, судя по удивлённому лицу.
– Эта собака зовёт куда-то.– обратился Буринг к своим друзьям.– Я возьму каст. Съезжу, посмотрю.
– Давай. Мы тебя тут подождём.
– Только не задерживайся…
– Если что – свяжись с нами.
Казалось, его друзья ничуть не удивились тому, что Буринг проявил такой интерес к собаке. Мчась впереди каста, Дельта время от времени останавливалась, чтоб перевести дыхание. Машина ехала не так уж и быстро, выбирая дорогу, ведь Дельта бежала слишком близко от края обрыва, где на такой тяжёлой машине лучше не ездить. Поэтому Буринг ехал по линии травы, на некотором расстоянии от опасного обрыва. Когда шалаш был уже не очень далеко, Дельта помчала галопом, и каст отстал. Добежав, наконец, к месту отдыха, она приняла свой облик и сразу, еще не отдышавшись, обулась. Робот оставался всё в той же
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.