Валерий Негрей - Рык Посейдона Страница 49

Тут можно читать бесплатно Валерий Негрей - Рык Посейдона. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Негрей - Рык Посейдона читать онлайн бесплатно

Валерий Негрей - Рык Посейдона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Негрей

— А разве это плохо, знать другой язык? — спросил Джей.

— Сынок! Зачем тебе чужой язык, если ты не знаешь божьего… Аллах дал нам каждому то, что посчитал нужным. Язык не принесёт добра тому, кто будет на нём разговаривать только словами дьявола… А что ещё может сказать человек ребёнку, у которого в руках вместо куска хлеба, оружие?

— Ты прав, Камаль!.. — Джей заметил во взгляде Стивена немой укор. Краска прильнула к его лицу. — А много там этих людей?

— В сам лагерь моих людей не пускают. Там постоянно стреляют… Они боятся ездить туда. Там как-будто постоянно идёт война!.. Мне пришлось немного приплачивать им.

— Скажи, а Абдель-Керим постоянно живёт в Бейруте или выезжает куда?

— Куда-то ездит, но редко. Говорят, что в Европу ему нельзя — могут арестовать. В последнее время к нему стало приезжать много разного народа. Так бывает всегда, как только где-то начинается очередная война.

Приближалось время вечерней молитвы и Камаль, тяжело поднявшись с кресла, направился к дому. Некоторое время Джей и Стивен сидели молча. Или не было темы для разговора или просто хотелось тишины и покоя. Каждый из них думал о чём-то своём. Наконец Джей, глядя куда-то в сторону, сказал:

— Стив! Тебе не показалось странным такое совпадение — наши суда идут в Испанию и Германию, а боевиков учат испанскому и немецкому?

— Хм!.. А ведь, точно! — Стивен внимательно посмотрел на Джея. — И что ты думаешь по этому поводу?

— Чёрт её знает!.. Версия, конечно, заманчивая, но у нас с тобой нет никаких явных, связующих нитей, кроме этого Хамади.

— Какая-то демоническая личность! До сих пор он постоянно вставал у нас на пути… Это ещё раз говорит о том, что он нуждается в нашей плотной опеке…, а может быть даже и в защите.

— Это лишний раз доказывает, как человеческая ненависть может быстро переходить в неистовую любовь. — Джей засмеялся и встал из-за стола. — Если мы с ним и играем в одну игру, то по разные стороны стола… Пошли примем душ и съездим в город, а то приеду домой и нечего рассказать.

— Это хорошая мысль, тем более что мы должны получить уже кое-какие сведения о наших общих знакомых.

Через час они уже сидели за столиком уютного кафе на набережной. Разноязыкая и пёстрая публика беспечно прогуливалась вдоль многочисленных столиков, расставленных прямо на тротуарах и проезжей части, которая на вечер перекрывалась полицией. Огромный оранжевый диск солнца почти утонул в море и лишь на востоке редкие стайки облаков отбрасывали на землю ослепительно белый свет. Казалось, что всё было подчинено блаженству и удовольствию людей, живущих в этом благодатном месте. Где-то там, на востоке, из этих тёмных, с белоснежными шапками облаков, шёл редкий в этих местах дождь.

— Скажи, Стив!.. Тебе не кажется иногда, что эксперимент Бога с человеком не удался?… Мы просто не знаем, а, скорее всего и не хотим знать, как прекрасно можно жить на этой земле. Если бы мы создавали эти условия изначально сами, то наверное и дорожили бы ими… А так получили всё готовое: море, лес, пищу, что там ещё?… Воздух… Как всё это будет создаваться на Луне?

— А я и не знал за тобой такой слабости! Ты, оказывается, можешь быть и сентиментальным! — Стивен улыбнулся и достал телефон. — Скорее всего, это рецидив твоей прежней службы…, но это скоро пройдёт.

— Жаль, если пройдёт… Я ведь родился и вырос в Шотландии, а это очень красивая земля.

Тем временем Стивен набрал номер и ждал ответа. Долго не отвечали. Наконец в трубке раздался голос и Стивен сказал.

— Это Хейс! Что есть по нашим подопечным?… Так… Когда?… Вплоть до посадки каждого… Плёнка готова?… Назавтра нам билеты до Лондона. Всё.

Стивен убрал телефон и взялся за ложечку, чтобы доесть своё мороженое, но оно растаяло, и он попросил официанта принести воды. Джей посмотрел на него и спросил:

— Что-нибудь не так?

— Как раз наоборот… Всё идёт так, как мы и предполагали. Хамади на завтра взял два билета до Карачи, а до этого был на вилле Абдель-Керима. Значит, груз точно ушёл туда. Ты знаешь, кто с ним летит?

— Откуда же я знаю? Ты ведь разговаривал по телефону. — Джей отодвинул от себя пустую вазу из-под мороженого и откинулся на спинку кресла. — Вот ты меня и просвети.

— Помнишь, немцы нам говорили, что во время своего последнего посещения Германии, Хамади отправил домой одного студента, даже не дав ему защитить диплом…

— Да, было такое.

— Фамилия его, если ты помнишь, Халед Надир, и он учился в университете Мюнхена на химика… — Стивен загадочно и пристально посмотрел на Джея.

— Ну и что?

— А то, что второй билет Хамади брал на его имя… Значит всё-таки груз — технологическое оборудование и при том, химическое… Я в этом, почти уверен.

— А что с другими?

— А вот что! Один из них летит в Испанию, в Барселону, а второй — в Берлин. Убей меня бог, не могу понять всей этой каши из имён, названий, рейсов… Срочно надо домой. Может там что-то проясниться… Плёнку привезут завтра в аэропорт… Жаль только, что мы не сможем их опередить. Можно было потоптаться за ними — кто такие и зачем.

— Завтра будем дома. Там и разберёмся… Пошли прогуляемся и домой.

ЛОНДОН. Воксхолл Бриджроуд. Штаб-квартира британской внешней разведки МИ-6. Совещание в кабинете главы спецслужбы.

Почти час Хейс и Маклейн докладывали о своей командировке. Казалось, что уже нет неоговорённых тем, а вопросы всё задавали и задавали. Последним был вопрос директора внешней контрразведки и безопасности.

— Скажите, господин Хейс…, если логически увязать всё то, что вы нам доложили, то напрашивается только один вывод — некой организацией, возможно террористического толка, было, в обход эмбарго, приобретено высокотехнологичное оборудование для химической промышленности. Так?

— Это лично наша версия. В своём докладе мы не упустили ни малейшей детали. Оборудование может быть и не обязательно для химии. Вполне возможно, что это просто бензозаправки… Мы не настаиваем на своём предположении, а просто излагаем наблюдения.

— Почему же вы свою версию не проверили там, в Судане?

— У нас было слишком мало времени… и притом мы должны были следить и за портом. Этот груз всплыл совершенно случайно. Мы не ожидали его на «Тиберии».

— Хорошо. Допустим, что вам не хватило времени для разработки этой операции там, в Судане. Но вы настаиваете на её продолжении… У вас сейчас нет никаких подходов. Вы не знаете, где могут выгрузить это оборудование, да и просто его предназначение. Мы не можем опираться только на вашу интуицию… И наконец, вы упустили самое главное — химические снаряды. Собственно, это и было ваше основное задание…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.