Игра на двоих - Мёртвый аккаунт Страница 51

Тут можно читать бесплатно Игра на двоих - Мёртвый аккаунт. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игра на двоих - Мёртвый аккаунт читать онлайн бесплатно

Игра на двоих - Мёртвый аккаунт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мёртвый аккаунт

наёмница лишь о том, что сбагрила Фэлона. В паре с непредсказуемым Лукасом, Крис мог создать для неё дополнительные проблемы. Хотя уже после того как они разделись, Джейд задалась вопросом, не сказать ли Фэлону правду, чтобы он успокоился? Три года назад она пообещала Роджеру, что его сын никогда ничего не узнает, однако Фэлона-старшего уже не было в живых. Стоило ли держать в секрете то, что теперь уже не имело особого значения? Эти мысли и не давали наёмнице покоя. Выбросив их из головы, Химера всё же смогла заснуть.

Когда за окном уже было светло, Джейд разбудил вызов по рации. Взволнованный связист сообщил Химере, что с ней очень хочет поговорить Винсент Фиммел.

“Опять будет попрошайничать”, - с досадой подумала наёмница, вставая с кровати.

Расправив мятую одежду, Химера направилась в комнату связи. Зайдя в комнату, Джейд приблизилась к видеофону.

- Доброе утро, - поприветствовала она Винсента.

- Какое, к чёрту, доброе? На нас напала местная живность! – раздражённо рявкнул Фиммел.

- Соболезную. Пока, - попрощалась она с Винсентом, и потянулась к кнопке сброса.

- Подожди! Нам нужна помощь!

Джейд почудилось, будто она услышала страх в голосе Фиммела.

- Ну а я здесь при чём? Вы, либо отбивайте атаку, либо посылайте сигнал о помощи на орбиту, и запрашивайте эвакуацию.

- Уже пытался! Как и тебе, этим ленивым скотам лень оторвать задницу от кресла!

- Значит, плохо пытался, - ответила Джейд, проигнорировав явный упрёк в свой адрес.

- Это совсем не смешно! Пилот говорил, что скоро прибудет, и просил немного подождать. Вот только ждать много у нас и не получится!

Как бы в подтверждение слов Фиммела, Джейд услышала выстрелы. Схватив автомат, Винсент выскочил из комнаты, и открыл огонь. Химеру начали одолевать сомнения. Если раньше наёмница думала, что Фиммел сгущает краски, то теперь уже не была в этом так уверена. Вернулся Винсент примерно через минуту, а вместе с собой притащил в комнату раненного бойца. Судя по характеру травм, это были кислотные ожоги.

“Похоже, дела у них действительно идут погано!” – подумала Джейд, а вслух сказала:

- Ладно, убедил. Будет вам эвакуация.

- Когда? Нас и так мало осталось! – теперь в голосе Винсента слышался не страх, а самая настоящая паника.

- Прекрати ныть и тяни время! – раздражённо ответила Джейд, выключила видеофон, вскочила с кресла, и вышла из комнаты.

Наёмница решила сама возглавить операцию по спасению Фиммела и его людей, вместо того чтобы скинуть это на кого-то другого. Зайдя в спальное помещение, Химера обнаружила там четверых бойцов, игравших в карты, а также лежащего на кровати Лукаса, на шее которого болталась цепочка с клыком убитой гончей.

- Подъём, парни. Берите побольше стволов, гранат, хотя бы парочку огнемётов, и бегом к ангару. На всё про всё у вас пять минут! – приказала Химера.

Четвёрка нехотя побросала карты, и направилась к выходу.

- Вы что, под кайфом, или по жизни тормознутые? Быстрее! – повысила голос Джейд, отвесив пинка крайнему бойцу.

Со стороны кроватей послышался ехидный смешок.

- Что смешного? – раздражённо бросила Джейд, повернувшись лицом к Лукасу.

- Смешно смотреть, как ты нагибаешь парней. А поскольку они буквально минуту назад обсуждали, что было бы неплохо нагнуть тебя, то это смешно вдвойне, - пояснил Финли.

- Рада, что смогла развеселить тебя, - проговорила Джейд без малейшего намёка на веселье.

- Так что стряслось? – поинтересовался Лукас, вставая с кровати.

- Фиммел облажался по полной, и кто-то должен всё исправить. На время моего отсутствия ты остаёшься за главного.

Лукас несказанно удивился.

- Я? Ты шутишь?

- Мне сейчас не до шуток. Из всей группы ты единственный, на кого я могу положиться.

- Нет, не так. Я единственный, кого ты более или менее знаешь. Тебя теперь даже не смущает то, что раньше у меня были проблемы с наркотой, - поправил Лукас Химеру.

- Называй это как хочешь. Следи за порядком в лагере, и будь внимателен. Если за время моего отсутствия что-то случится, отвечать за это будешь ты.

Сказав это, Джейд достала из шкафчика свою винтовку, и быстрым шагом направилась в ангар. Наёмники уже были на месте. Разделив свой отряд на две группы, Химера приказала им занять два броневика, а затем связалась с бойцом у ворот, и приказала опустить мост. Закончив разговор с часовым, Химера отключила рацию, и повернулась лицом к четвёрке.

- До меня дошли слухи, что вам не терпится кого-нибудь нагнуть. Скоро у вас появится такая возможность, - объявила Джейд.

Трое наёмников нагло заулыбались, и только один слегка смутился.

- На наших соседей напали хищники. Наша задача пробиться на заставу, вытащить всех, кого можно, и поскорее свалить, - продолжила Химера.

После озвучивания вводной, градус веселья заметно снизился. Напомнив подчинённым, что они сами на это подписались, Химера первой забралась в броневик.

Дорога до соседнего лагеря заняла у группы Джейд не более двадцати минут. Наёмники знали, что соседний лагерь атаковали хищники, и что их коллегам сейчас приходится несладко. Однако всю масштабность катастрофы отряд спасения смог оценить лишь после того как броневики подъехали к крепостной стене. За выбитыми воротами располагался ров, заполненный телами падальщиков. Ненамеренно эти твари сыграли роль одноразовых сапёров, обезвредив мины ценой своих жизней. Кроме падальщиков под разрушенным мостом валялись тела крупных шипогривов, которые и выбили ворота. Однако десятки погибших монстров были всего лишь первой волной. Комплекс, служивший последним бастионом для выживших, окружило живое море из гончих и падальщиков, а в небе кружили десятки летунов, по которым из окон второго этажа вели огонь выжившие наёмники.

Как только броневики въехали во двор, Джейд первой выбралась из кабины, и заметила на крыше здания челнок.

“Похоже орбитальные лентяи всё же откликнулись на зов Фиммела”, - подумала наёмница.

Однако пилот прибыл на место происшествия для того, чтобы спасти шахтёров, а уж никак не наёмников. Ждавшие скорой эвакуации работяги столпились на крыше. Всем им не терпелось как можно скорее покинуть это гиблое место. Как только последний шахтёр поднялся на борт, пилот закрыл дверь, и поднял судно в воздух. Через несколько секунд на крышу выбежала запыхавшаяся Клэр.

- Джо, подожди! – прокричала девушка во всё горло, прекрасно понимая, что пилот всё равно её не слышит.

Выбежав на середину крыши, Клэр начала размахивать руками над головой, однако привлечь внимание пилота ей так и не удалось. Но не успел Джо отлететь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.