Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс Страница 59

Тут можно читать бесплатно Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс читать онлайн бесплатно

Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Петерсон Хэддикс

раз, шагнув за порог, он почувствовал, как в голове у него проясняется. «Потому что я понимаю, что происходит? Потому что покидаю параллельный мир, который оказался страшнее, чем тёмный туннель?» Он по-прежнему слышал шаги полицейских в заброшенном доме за спиной.

– Закрой дверь! – крикнул он Натали. – Запри её, если сможешь! Или забаррикадируй чем-нибудь!

Но у полицейских были топоры. Что помешало бы прорубиться и в туннель?

Чез продолжал слепо бежать вперёд, всё дальше и дальше. Рядом внезапно вспыхнули два пятна света – фонарики на телефонах Натали и госпожи Моралес. Этого едва хватало, чтобы не споткнуться и не влететь в стену. Теперь все бежали молча, как будто растеряли слова или слишком запыхались, чтобы говорить. Сознание Чеза продолжало выдавать отрывки мыслей: «Если они пойдут за нами… в наш дом… мы…»

А вдруг эту мысль нельзя додумать до конца? Вдруг они ничем не смогут помешать полицейским?

Внезапно вокруг стало светлее, и Чез увидел на стенах полки. Знакомые полки, на них мама держала банки с консервами и обувные коробки, полные денег.

«Мама, – подумал Чез. – Где мама? Она спаслась?»

Он слышал за спиной шаги – но для маминых они были слишком тяжёлыми. И их было слишком много.

Это бежали полицейские. Они проникли в туннель.

– Скорей! – выдохнула Натали, выбегая из темноты. – Этот человек… Джо, сказал, что есть секретный способ закрыть туннель, если кто-нибудь пойдёт за нами. Он сказал, нужно добраться до полок, и тогда…

– Не бросайте нас! – в ужасе прокричал кто-то из детей Густано. Чез даже удивился, поняв, что это Рокки.

– Не бойся, не бросим, – сказала Эмма, хлопая его по плечу. – Натали, что…

– Какая глупость, – произнесла госпожа Моралес. У неё было такое лицо, словно она только что проснулась. – И о чём я только думала! Нас всех сочтут виноватыми, раз мы убегаем. Что бы там ни случилось, нужно разобраться. Я должна поговорить…

– Мама, нет! – заявила Натали, схватив мать за руку. – Ты не понимаешь!

– Натали! Секрет Джо! – напомнила Эмма.

– Это такой же рычаг, как в прошлый раз! – крикнула Натали, не выпуская руку госпожи Моралес. – Но надо не поворачивать его, а потянуть из стены, словно пытаешься оторвать!

– Чез, помоги! – позвал Финн.

Он пытался взобраться по полкам – но рычаг находился слишком высоко.

Чез слышал, что шаги за спиной становятся всё ближе. Сколько у них времени? А вдруг секретный рычаг вообще не сработает и придётся снова бежать? Густано сидели на полу и плакали. Неужели ему придётся тащить их всех вверх по лестнице?!

Эмма тоже попыталась дотянуться до рычага. А госпожа Моралес оттолкнула руку Натали и развернулась: очевидно, она по-прежнему намеревалась всё уладить, поговорив с полицией. Она шагнула обратно в темноту.

Одним прыжком Чез пересёк комнату и ухватился за рычаг. Он рванул его на себя, и рукоятка переломилась.

В следующую секунду всё взорвалось.

Глава 61

Финн

Финн моргал, моргал, моргал. Вокруг клубилась пыль, и ничего не было видно.

– Чез! – закричал он. – Эмма!

– Финн?

Отозвались сразу двое – брат и сестра.

Нет, трое. Кто-то спросил:

– Это ты, Финн?

Другая Эмма.

Затем послышался четвёртый голос, чуть ниже:

– Вы целы? Всё в порядке?

Рокки.

Финн поднял голову, продолжая моргать. Он лежал на полу вместе с Чезом и Эммой; локоть сестры уткнулся ему в ухо, а колено брата – под рёбра. Трое Густано представляли собой точно такую же кучу-малу.

Но казалось, никто не пострадал. Ни у кого не текла кровь. Ни у кого не было других видимых ран.

– Натали! – позвал Финн.

– Я здесь…

Её голос звучал слабее – возможно, просто потому, что она лежала дальше всех. Воздух слегка очистился, пыль улеглась, и неприятный запах пропал. Полки рядом с Натали просели и покосились. На полу валялась груда банок и коробок – помятых, раздавленных и разбитых. На глазах у Финна ещё одна жестянка медленно свалилась на пол – своего рода запоздалая реакция. Он снова моргнул, пытаясь осмыслить то, что видел. В нескольких местах деревянные полки расщепились и потрескались, и сквозь щели пробивалась земля, будто пытаясь заполнить весь подвал.

Но за спиной у Натали раньше не было никаких полок. И земли. Там был огромный пустой туннель.

И госпожа Моралес.

– Мама? – позвала Натали. Она села. – Где мама? Она же была здесь!

– Она… она отступила в туннель, – Чез как будто давился собственными словами. Он посмотрел на железяку, которую держал в руке, с трудом поднялся и ударил сломанным рычагом по стене. – Его некуда приделать! Даже непонятно, к чему он вообще крепился! Как будто…

– …как будто здесь ничего нет, кроме тайной комнаты, – изумлённо сказала Эмма. – Как будто не было никакого туннеля!

Натали достала телефон.

– У меня есть связь! – воскликнула она, нажала на экран и отчаянно закричала: – Мама! Ответь!

Из-под груды искорёженных банок донёсся звонок.

– Мамин телефон здесь, а её самой нет? – недоверчиво спросила Натали. Бросив мобильник, она поднялась и начала руками рыть землю между поломанных полок. – Мама!

– Телефон, видимо, по эту сторону, – сказала Эмма. – А госпожа Моралес по ту.

Финн подошёл к Натали и обхватил её руками за талию.

– Твоя мама, – произнёс он. – Моя мама и Джо… Они найдут…

«…друг друга. Выход. Нас».

Эмма и Чез, хромая, подошли к стене. Они похлопывали Натали по плечам и щупали расщеплённые доски. Вид у обоих был такой же недоумевающий.

– Мы хотели спасти нашу маму, – растерянно сказал Чез. – А вместо этого потеряли твою.

Закрыв лицо руками, Натали привалилась к сломанным полкам. Теперь казалось, что упасть ей не позволяют Чез, Эмма и Финн.

– Прости, – сказала Эмма.

Финн никогда раньше не слышал, чтобы сестра говорила таким тоном. Чтобы в её голосе звучали поражение и крайняя растерянность. Он отвернулся – ему было нестерпимо смотреть на Эмму, нестерпимо наблюдать, как она, Чез и Натали трогают земляную стену, которая возникла на месте туннеля. Как они пытаются понять то, что понять невозможно, и принять то, что принять нельзя. Финну даже нестерпимо было смотреть, как с уцелевшей полки скатываются и падают на пол банки, одна за другой.

Краем глаза Финн заметил какое-то движение: Рокки, другая Эмма и другой Финн ползли по полу, пытаясь добраться до мобильника, который уронила Натали.

– Посмотрите, – шёпотом сказал Финн.

Натали, Чез и Эмма обернулись.

Рокки принялся набирать какой-то номер. Все трое Густано сгрудились вокруг телефона и хором закричали:

– Мама! Мама! Мы спаслись!

– Мы на свободе!

– Пожалуйста, забери нас! Забери нас!

Финн не слышал голоса в трубке, и, наверное, это было к лучшему. Иначе

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.