SnkT - Первоисточник Страница 61

Тут можно читать бесплатно SnkT - Первоисточник. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

SnkT - Первоисточник читать онлайн бесплатно

SnkT - Первоисточник - читать книгу онлайн бесплатно, автор SnkT

— Итак, молодые люди, что вы можете сказать насчет вашего интересного способа работы на уроках?

Гарри и Гермиона решили не отрицать того, что уже было известно их слушателям, но не сообщать ничего сверх этого. Гермиона также предложила вести рассказ так, чтобы сбить их с толку. Девочка надеялась, что в этом случае они сосредоточатся на уже известных и бросающихся в глаза фактах, и не будут пытаться искать что-то еще.

Он начал говорить со стороны, к которой обращались «мистер Поттер».

— Мы мало что...

Незаконченную фразу она тут же продолжила другим телом.

— ... Можем добавить к сказанному. Мы...

— ... Способны общаться...

— ... Мысленно друг...

— ... С другом.

— ... То, что известно...

— ... Кому-то одному...

— ... Известно нам обоим.

— Это началось...

— ... Где-то в конце...

— ... Осени или начале...

— ...Зимы. Мы точно...

— ... Не уверены.

Было забавно наблюдать, как учителя постоянно переводят взгляд с одного тела на другое, пытаясь уследить за ходом рассказа. Единственным, кто сохранял полное спокойствие, был сотрудник Отдела Тайн. Впрочем, сложно было сказать, что творилось за скрывавшим его лицо облачком тумана.

— Практические упражнения...

— ... Достаточно выполнить только...

— ... Одному из нас. И...

— ... Мы оба после...

— ... Этого можем...

— ... Легко их...

— ... Повторить. Только с полетами...

— ... На метле...

— ... Проблема. От резких...

— ... Движений, Гермиону...

— ... Сильно тошнит.

— Нам интересно...

— ... Как вы, мистер...

— ... Грэй, смогли...

— ... Догадаться? Вы ...

— ... Сказали, что ждали...

— ... Какой-то реакции.

— Но ведь мы...

— ... Ничего такого...

— ... Сегодня не...

— ... Делали.

Судя по лицам преподавателей, осталось еще чуть-чуть. А что, если заодно попробовать решить одну небольшую, но сильно надоевшую проблему?

— Кстати, раз уж...

— ... Вы теперь знаете...

— ... Мы хотим...

— ... Спросить. Можно нам...

— ... Теперь сдавать...

— ... Одно эссе на...

— ... Двоих? А то...

— ... Уже надоело...

— ... Все время одно...

— ... И то же...

— ... Писать разными словами.

«Ну что ж, Гарри, посмотрим, что они скажут на это».

«Эм-м... А мы не переусердствовали?»

Гарри оглядел потрясенных учителей.

«Где-то я видел уже такие лица... Ах да, когда Пивз начал взрывать хлопушки в совятне».

Тишина была нарушена чувственной и экспрессивной речью на неизвестном языке. Профессор Спраут, не меняя выражения лица и не отрывая взгляда от детей, взмахнула палочкой в сторону одного из портретов. Находившегося там толстенького лысого волшебника это ничуть не смутило, и он продолжал беззвучно открывать рот, активно жестикулируя.

Наконец, взрослые справились с удивлением и начали потихоньку выходить из ступора. Первым пришел в себя Грэй. Хотя, возможно, он никуда и не уходил, а просто молча наблюдал за происходящим. Не видя его лица, судить было трудно.

— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, второй ваш вопрос находится не в моей компетенции, а вот на первый я вам легко могу ответить. Прежде всего, может быть вы и не обратили внимания, но когда вы давали показания по делу профессора Дамблдора, ваш рассказ был похож на то, что вы только что нам продемонстрировали. Вы ни разу не перебили, и ни разу не поправили друг друга. Вы четко и гладко изложили суть произошедшего. Если записать вашу речь без разделения на отдельные реплики, любой читатель будет уверен, что ее произносил один человек.

— Далее. Весьма показательна была ваша реакция на мои пояснения о хоркруксах. Задать уточняющий вопрос насчет «частей единого целого»... Маловероятно, что именно такой вопрос мог придти вам на ум, будь вы обычными детьми. Вы ведь пытались понять, что с вами происходит и смогли найти что-то?

— Да, нам уже было известно то, что вы рассказали о многоголовых животных, — не стала скрывать Гермиона.

— Значит, я не ошибся... Собственно, вот и последняя причина для моих подозрений. Вы знаете, что такое легилименция?

— Раздел магии, позволяющий проникать в чужой разум, — четко, как при ответе на уроке, произнесла девочка.

— В целом верно. Я владею легилименцией. И то, что я вижу с ее помощью, весьма...

— Мистер Грэй, — прервала его МакГонагалл, — закон запрещает...

— Профессор МакГонагалл, — не дал ей закончить сотрудник Отдела Тайн, — этот закон мне прекрасно известен. Без специальной санкции запрещена активная легилименция, исполняемая при помощи палочки и соответствующего заклинания. А вот применение пассивной легилименции, в свою очередь, законом никак не регламентируется. Ведь, фактически, запрещать ее — это все равно, что запретить вам слышать или ощущать запахи.

Грэй снова повернулся к детям.

— Достаточно опытный легилимент способен определять эмоциональное состояние собеседника и, скажем так, различать, насколько интенсивно он размышляет. Так вот, в вашем случае, подобное применение легилименции не приносит никакого полезного результата. То, что я ощущал с ее помощью, совершенно не сходилось с тем, что я видел на ваших лицах.

— То есть, легилименция на нас не действует? — заинтересованно спросила Гермиона.

— И да, и нет. Сейчас прочитать вас может любой легилимент, вот только ничего он при этом не поймет. Причина, как я понимаю, в том, что фактически, мы имеем дело сразу с двумя разумами, на что имеющиеся методики попросту не рассчитаны.

«Еще один плюс нашей связи».

— Пожалуй, пора заканчивать и переходить к главному, — после короткой паузы произнес Грэй. — Мистер Поттер, мисс Грэйнджер, ваша ситуация почти уникальна. Я говорю «почти» потому, что в поднятых мной архивных записях имеется парочка смутных упоминаний о чем-то подобном. Но, никаких намеков на хоть сколь-нибудь достоверную информацию. Отделу Тайн не так уж и часто выпадает возможность поработать с чем-то действительно интересным и неизученным. Я предлагаю вам работать с нами.

* * *

Ученики Хогвартса узнали о произошедшем отнюдь не сразу.

На отсутствие за ужином нескольких человек, в том числе и директора, никто не обратил внимания. Да и не было в этом чего-то совсем уж необычного.

Преподавательский стол отнюдь не всегда собирался в полном составе. Хоть и случалось такое не так уж и часто, но все же не настолько редко, чтобы этому удивляться.

А уж про учеников и говорить не приходилось. И если завтрак в учебные дни посещать старались, как правило, все без исключения, то вот ужин порой игнорировался. Обычно часто подобным грешили в конце учебного года, в преддверии экзаменов, когда учебная нагрузка была просто неимоверна, особенно у пятого и седьмого курсов. Чаще прочих так поступали те, кому было известно, как найти кухню.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.