Ветер. - Демиург Страница 65

Тут можно читать бесплатно Ветер. - Демиург. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ветер. - Демиург читать онлайн бесплатно

Ветер. - Демиург - читать книгу онлайн бесплатно, автор Демиург

этого достаточно. Сконцентрировавшись на своих ощущениях, призвал Лурию.

— Что происходит?

— Ты о чём? Вроде всё в порядке.

— Условия Договора выполнены, почему ты всё ещё здесь? — Лурия нахмурилась. Почесала макушку. Сморщила лоб. А затем издала звук, похожий на “О”. Отличное представление.

— Просто мне захотелось. — Что?

— Серьёзно?

— Ну да. — Лурия закружила вокруг меня. — Мне скучно. А ты забавный. И рядом с тобой постоянно что-то происходит. Договор был нужен, чтобы обрести. А сейчас я здесь лишь по своему желанию. Надоешь- уйду, а пока можешь наслаждаться силой.

Не понимаю я её. Совсем не понимаю. Однако её присутствие не может не радовать. Неприятности только начинаются…

Глава 24. Поступь Короля

Шесть дней спустя в здании Гильдии города Элория.

Дверь распахнулась, и в помещение вошли пять человек в сверкающих доспехах. Гвардейцы, элитный корпус, прозванный Сияющим. Что они делали здесь, непонятно. Их работа заключалась исключительно в противостоянии с людьми, борьба с монстрами не входила в повседневные обязанности этого корпуса. В этом городе уже давно не происходило серьёзных преступлений, поэтому Сияющим здесь было совершенно нечего делать. Однако они были здесь, а это означало появление смертельных проблем у того, за кем эта группа пришла.

Гвардейцы тщательно оглядели всё доступное пространство и заняли столик у самого выхода. Один из них потребовал Магистра. Магистрами в Гильдии звали тех, кто управлял её отделением в городе. Над Магистрами не было никого, кроме Главы. Магистр не торопился, поскольку формально имел право отказать в своём присутствии. Однако такого никогда не случалось, ведь король существенно облегчает существование Гильдии, и отказ его посланникам мог бы привести к не самым лучшим последствиям.

Пришедший Магистр что-то долго обсуждал с командиром отряда. Он то хмурился, то удивлённо восклицал, то недоверчиво щурился. Когда диалог завершился, Магистр кивнул и внимательно оглядел зал. Выделив взглядом одного из Охотников, он подозвал его к себе.

— Мальтис, если не ошибаюсь. — Охотник кивнул. — Тут тебе хотят задать пару вопросов.

— Не могли бы вы, достопочтенный Мальтис, рассказать нам об охотнике третьего ранга, которого прозвали Ветер. Не замечали ли вы за ним чего-то странного за ним?

— Ветер. Ему подходит. — Хмыкнул Мальтис. — Его зовут Аркант. И я довольно много о нём знаю. Он достойный человек, многие Охотники этого города обязаны ему. Лично мне он спас жизнь даже дважды. О странностях сказать ничего не могу помимо того, что Аркант всегда в маске. К слову, пару дней назад он вернулся с заказа не в той маске, в которой уходил. Новая была простой деревянной поделкой, явно временная замена. Из странного могу ещё вспомнить лишь стиль боя. Маг, сражающийся мечом. Он не слишком впечатляет магической силой, но в бою способен победить противников гораздо сильнее себя. — Мальтис задумчиво помолчал. — Очень непредсказуемый человек, но ему можно доверять.

Гвардеец мрачно усмехнулся.

— Доверять ему не стоит. Он Одержимый и мы здесь, чтобы задержать его. Вам известно что-нибудь о его местоположении? — Мальтис впал в ступор. А когда совладал с удивлением, то рассмеялся.

— А я всё гадал, что у него за лицо, если в маске ходить предпочитает. Нет, о его местоположении мне ничего не известно. Но даже если и было бы известно, то вы бы узнали об этом последним.

— Позвольте узнать о причинах такого решения. — Гвардейца перекосило, но он сохранял вежливость. — Одержимые опасны, их стоит устранять до того, как они станут представлять угрозу.

— О, поверьте, он представляет угрозу даже большую, чем вам может показаться. — Хмыкнул Мальтис. — Я верю своим ощущениям, а не детским страшилкам. И мои ощущения вовсе не говорят о том, что Аркант опасен для окружающих. Он такой же человек, как и мы с вами.

— Нам стало известно о том, что этот человек участвовал в убийстве Короля монстров. Есть также подозрение на то, что именно он стал причиной начала Волны и появления этого Короля. Есть подозрение на причастность этого человека к нескольким убийствам, в числе которых убийства влиятельных аристократов. — На глаза Мальтиса упала тень. — Каждый, кто может помочь просто обязан…

— Какая глупость. Вы его просто боитесь. Боитесь его силы. — Мальтис едва сдерживал ярость, рвущуюся изнутри.

— Вы забываетесь. — Цедил слова гвардеец. — Это задержание проводится по приказу первого военного советника Его Величества, каждый житель нашего королевства обязан нам помочь. Магистр, вы должны ясно донести эту мысль до каждого члена Гильдии.

— Нет. — Спокойно ответил Магистр.

— Что вы сказали?

— Я сказал нет. Я согласился помочь вам получить информацию, но не обещал помогать с задержанием. Гильдия не подчиняется королю, и я не позволю вам задержать Охотника просто из-за каких-то подозрений.

— Что вы себе позволяете? — Гвардеец положил руку на клинок. — Все мы подчиняемся королю. И вы обязаны передать преступника.

— Он не преступник. — Разговор уже давно шёл на повышенных тонах, и все Охотники в зале наблюдали за этой сценой. Мальтис тоже схватился за клинок. — Самый достойный человек, которого я знал, самый сильный Охотник из всех, вы не имеете права.

— Имею. — Уже кричал гвардеец. — Я сотник Сияющего корпуса, подчиняющегося непосредственно королю.

— Гильдия Охотников находится вне рамок законов королевства.

— Он Одержимый. — Гвардеец обнажил клинок. — Мне отдали приказ, и я выполню его любой ценой.

По всему помещению засверкала сталь. С улицы вбежала ещё пятёрка гвардейцев.

— Одержимый?

— О чём это они?

— Ужас какой.

— Слушайте все. — Завопил гвардеец. — Охотник третьего ранга Аркант, по прозвищу Ветер, является Одержимым. Был отдан приказ на его задержание, и вы обязаны подчиниться.

— Ага, спешим и падаем. — Раздался чей-то женский голос. — Этот человек, кем бы он ни был, в первую очередь Охотник, так что пошли вы со своими приказами.

— Он спас мою дочь. — Гигант с щитом, выделяющийся на фоне всей собравшейся компании, басил так громко, что звенели стёкла. — Вам лучше уйти, потому что вы не сможете забрать его, сохранив при этом свои жизни.

— Ты идиот? — Донёсся визгливый голосок с другой стороны. — Он Одержимый. Ты что, не знаешь кто это такие? Чем дальше отсюда он будет, тем лучше.

— Согласен.

— Детские сказки. Он мог бы уничтожить город уже давно, если бы истории про Одержимых были правдой. Я видел его в бою и уверен в своих словах.

Зал оказался поделён надвое. Неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы в этот момент со второго этажа не спустилась фигура в плаще и маске.

— Я всё это время был здесь. Кто меня искал? — Фигура обвела взглядом всех присутствующих. — Понятно. — Человек в плаще поклонился тем, кто встал на его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.