Юлия Власова - Каллиграфия Страница 68
Юлия Власова - Каллиграфия читать онлайн бесплатно
«Никогда, никогда не нанимай человека с бегающим взглядом, — вспомнился ему наказ старшего товарища. — У таких субъектов совесть нечиста».
— Вот ты и прошляпил, вот и проворонил! — в сердцах воскликнул экс-заведующий, и его голос влился в нестройный хор возбужденной толпы. — Чем мне теперь руководить? Горсткой пепла?!
Вдруг чья-та рука мягко опустилась ему на плечо.
— Не расстраивайтесь, дружище. Мы с Актеоном не бросим вас на произвол судьбы.
— Люси! Как я рад, что вы пришли утешить меня в эту тяжелую минуту! Актеон много сделал для меня, и моя благодарность к нему безгранична! Но, к сожалению, потери столь велики, что я не имею возможности расплатиться с долгами прямо сейчас.
— О, это потерпит. А вы не видели Кристиана? Я его ищу.
— В такой суматохе разве разберешь, где кто? — подавленно отозвался тот. — Если вы об итальянце с внешностью корейца…
Люси согласно закивала.
— … то, увы, я его не видел.
Ее показное спокойствие улетучилось в мгновение ока. Быстрые, прерывистые языки пламени лизали карнизы, обгладывали крышные свесы и сплетались друг с другом, полыхая заревом на дымчато-белом небе. Бригада пожарных не без успеха атаковала огнедышащее строение, отфыркивающееся из-под крыши яркими искрами и плюющееся битым оконным стеклом. Люси пробиралась сквозь толчею, терзаемая нехорошими предчувствиями. Что, если Кристиану не удалось покинуть здание, что, если он сгорел, придавленный какой-нибудь тлеющей балкой? Нет, он не мог так нелепо погибнуть! Такая смерть не для него!
— Вы не встречали человека в черном плаще?
— Вам не встречался мужчина с восточным разрезом глаз? — с всё возрастающим волнением спрашивала она у прохожих. — Ах, Кристиан, Кристиан, только б ты был жив!
Надо сказать, во время эвакуации Кимура не получил ни ожогов, ни даже царапин. Зато порядочно обгоревшего Франческо приветствовали, как героя. Те, с кем он никогда не был знаком, теперь пожимали ему руку и наперебой предлагали свою помощь. Вокруг бесчувственной Джейн немедленно сгрудились добровольцы, и каждый был готов отвезти ее в свой дом, накормить и выходить. В общем, самоотверженность Франческо затронула сердобольных греков до глубины души. Предстань он перед ними в смокинге, надушенный да причесанный, эффект вряд ли был бы тот же.
Пока греки совещались, как поступить с Джейн, невесть откуда появился Кристиан — точно из-под земли вырос — и невозмутимо поднял ее со скамейки, приказав новоиспеченному герою следовать за собой.
Джулия ждала их в скверике, неподалеку от института, выводя иероглифы палочкой на песке.
— Нужно перенести ее к Аризу Кей, — решительно заявила она, когда Джейн устроили под деревом, уложив на плащ Кристиана. — В саду уж точно найдется какой-нибудь эликсир.
— Нет, с этим я сам разберусь, — сказал Кимура, доставая портативную аптечку. И едва он ввел англичанке инъекцию, как на него, со слезами и радостными возгласами, набросилась Люси.
— Где ж ты пропадал?! Я с ног сбилась, пока тебя искала! Извелась вся! А ты вон где, целехонек!
Судя по всему, Кристиану этот поток эмоций пришелся не по нраву, и, пока она изливала душу, повиснув у него на шее, он не проронил ни слова. Казалось, на свете для нее существует только он один: студентов она попросту не замечала.
Увидав кислую мину своего наставника, Джулия и Франческо обменялись недоуменными взглядами. А Джейн, щеки которой вновь порозовели, испустила глубокий вздох.
— Где Анджелос? — слабо спросила она, делая неуклюжие попытки подняться с земли.
— Что с ним?! — задрожала она, со всей ясностью вспомнив недавние события. — Отведите меня к нему!
— Тише, тише! — взмолилась Джулия. — Побереги себя!
— Зачем? Что я без него?! Скажите, его спасли? Ну же, давайте, утешьте меня! Всё хорошо, да? Неприятности позади, не так ли? Что обычно говорят в таких случаях?
— Прости, — выдавил Франческо, тщательно избегая ее взгляда. Он отвернулся, чтобы собраться с духом и сообщить ей ужасную правду.
— Он умер, да? — истончившимся голосом спросила она. — Умер! Умер!
Внезапно она рассмеялась, да так жутко, что у Джулии и Франческо даже волосы на голове зашевелились.
— Предсказание!.. А-ха-ха-ха! Поглотит пламя! — Она корчилась в припадке безумного, дикого хохота, и на нее было страшно смотреть. — Книга!.. А-ха-ха-ха! Не в бровь, а в глаз!
Росси украдкой покрутил у виска.
— Бедняжка, — пробормотала Венто.
Джейн билась в истерике, безостановочно хохоча и катаясь по земле, и Люси, как бы ей того ни хотелось, не могла долее удерживать Кристиана.
— Ты на машине? — спросил Кимура, чуть ли не отлепляя ее от себя. — Боюсь, кое-кому скоро понадобится реанимация.
— Да, здесь, неподалеку… Я подъеду, я мигом!
Всю дорогу от института до Актеоновой виллы Люси, как ни странно, хранила молчание и выглядела чересчур уж серьезной. Джулия ловила ее взгляд в зеркале заднего вида — взгляд затравленной, напуганной кошки, кошки с выпущенными когтями, готовой прыгнуть в любой момент. И если бы не гудение мотора, шуршание колес да стоны надломленной Джейн, тишину действительно можно было бы назвать гнетущей. Франческо, который обыкновенно любил развесить уши и почесать языком, на этот раз язык словно проглотил. От заядлого шутника не добиться теперь было ни шуточки.
Припарковав автомобиль у ворот виллы и не вынимая ключа зажигания, Люси срывающимся голосом потребовала, чтобы студенты отправлялись в дом, так как их учитель задержится.
— Да, он задержится, — деликатнее добавила она, словно бы извиняясь за свою дерзость. — Но ненадолго. У меня к нему есть разговор.
Кимура вздернул брови, однако перечить не стал.
— Идите же, идите, — распорядился он. — И позаботьтесь о Джейн. Дайте ей успокоительного, пусть примет горячую ванну… На крайний случай вызовите врача.
— Будет сделано, синьор, — пообещал Франческо, покидая машину вслед за остальными.
Хлопнула дверца. Люси сжимала и разжимала кулаки, а потом вдруг резко надавила на педаль газа. Позади заклубилось огромное облако пыли.
Остановившись у ангара, который ввиду кризиса пустовал, она перевела дух.
— Если этот маневр нужен был, чтобы уйти от слежки, то ты преуспела, — иронически заметил Кристиан.
— Мне не до смеха. Мне, правда, сейчас не до смеха, — с горечью отозвалась та. — Дезастро застал нас врасплох. У института я видела двоих… Да, разумеется, там было много народу, но этих я сразу вычислила. Первый — Каско, известный у вас в Академии под прозвищем Туоно.
Кристиан мысленно проклял свою недальновидность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.