Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов Страница 74

Тут можно читать бесплатно Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов читать онлайн бесплатно

Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Васильевич Максимов

другой одежде. Но так надо, – Рики решил напустить пыли в глаза. – В нашей семье эмпатов бывают разные дела. Вы понимаете?

- Да, да.

Рики сканировал доктора и видел, что тот ничего не понимает.

- Кстати, доктор, можете меня поздравить, благодаря дяде я достиг третьего уровня и продолжаю прогрессировать.

- О!

- Думаю, и дядя тоже так думает, что теперь я имею неплохие шансы достичь четвертого уровня.

- О-о!!

- Я надеюсь, что и дальше смогу к вам обращаться.

- Безусловно, господин Шрадер.

- Сегодня у меня еще одно такое же дело. Снова тот же мальчик. Только теперь избитый. Есть подозрение, что сломаны ребра. Мне, то есть НАМ, крайне важно его быстро вылечить. В прошлый раз я немного не рассчитал с деньгами, зато теперь я уже наученный.

- И где он? Внизу?

- Нет, в гладере. Моем гладере. Я побоялся его трогать. Ребра, сами понимаете.

- Понимаю.

Доктор включил внутреннюю связь

- Маон, готовь носилки, на улице нетранспортабельный больной.

После осмотра доктор Эдвиг вынес вердикт.

- Сломано четыре ребра, два весьма неудачно. Ему просто повезло, что не проткнуто легкое, иначе сейчас уже было бы поздно что-либо делать. Как вы хотите его лечить? Обстоятельно или быстро?

- Нам нужно быстро.

- С учетом реабилитационного периода это займет двенадцать, в лучшем случае десять дней.

- Так много? А меньше, совсем меньше? Чтобы забрать отсюда.

- Можно и быстрее, тогда панцирь придется не снимать те же десять-двенадцать дней. И полный покой, никаких движений.

- А как же его переносить?

- Это можно, только аккуратнее. Главное, чтобы он сам не вставал и не делал резких движений. В клинике мальчик пробудет двое суток.

- А еще меньше?

- Можно увеличить регенерационную дозу, это обычно не практикуют, но можно попробовать. Тогда мальчика заберете послезавтра утром. Но это будет стоить дороже.

- Сколько?

- Всего девяносто монет.

- Так много? В прошлый раз было семьдесят, но и рана опасней.

- Здесь больше работы. Ребра буду склеивать, а это непросто. Плюс двойная регенерация.

- Хорошо. Вот тантал. Сдача будет?

- Конечно, господин Шрадер.

Получив сдачу, Рики перед тем, как доктор ушел в операционную, сообщил ему:

- Мальчика заберет кто-то из них, - Рики небрежно махнул рукой в сторону Ахилла и Торри, стоявших чуть поодаль. – А я надеюсь на ваше понимание.

– Конечно, господин Шрадер. Я, в свою очередь, рассчитываю на продолжение нашего сотрудничества.

Друзья вернулись к месту стоянки далеко за полночь. Гладер на всякий случай оставили в соседнем квартале. Быстро переоделись в старую одежду, которая даже для этого места казалась слишком хорошей, и быстро заснули.

Спалось на новом месте плохо. Крысы и в самом деле здесь бегали. И ветер продувал. Поэтому проснулись рано, совсем не выспавшись.

- Мне сегодня надо сходить проведать дом дяди, - сказал Рики.

- Зачем?

- Слышали разговор о накопителях? Это их все ищут. А они у меня. Я спрятал их у дяди. И там же отцовский бластер.

- Ну, бластеров у нас теперь избыток – целых шесть!

- Это память об отце.

- Ты хочешь забрать эти накопители? Не опасно?

- Опасно – не опасно, а забирать надо. Лучше идти во второй половине дня. Дядя обычно в это время отсутствует. А брат на тренировке. Поэтому забрать смогу быстро. Но надо еще раз просмотреть через ридер схему места, где та база. Схема как-то мне смутно знакома, хочу проверить одну догадку.

- Понятно. Тебе видней. Но у меня другое предложение. Времени у тебя еще много. Не мешало бы нам перед завтрашним отъездом деньгами поразжиться. Сейчас восемьдесят четыре монеты осталось – этого мало. Если бы не тантал у того главного, то и на лечение Арчи не хватило бы.

- И что ты предлагаешь?

- Загнать вещицы, обувку. И еще у нас два лишних бластера. Сколько за них дадут? Эх, цен не знаю.

- За каждый не меньше сорока танталов, если они заряжены.

- Сколько? Так много? Ты уверен? – Ахилл был поражен.

- Да.

- Тогда каждый можно загнать по пятнадцать-двадцать танталов.

- А чего так мало?

- Нормально. Это же скупка. Они тоже хотят заработать. Вот только куда пристроить? Таких свободных денег ни у кого нет. Разве что у Самурая. Но туда соваться опасно. Зайдешь целиком, а обратно выйдешь по частям.

- А кто это?

- Перекупщик. Крутой! Сам мистер Дебор его уважает. Одному идти плохо. С тобой, Рики, нужно. Сможешь их, если что, отрубить?

- Смогу.

- Тогда через пару часов пойдем. А то он спит, наверное, да и дружки его тоже еще дрыхнут.

Гладер оставили на старом месте, положив туда три бластера и заперев машину. А сами, захватив вещи на продажу, пешком двинулись к дому перекупщика. Торри оставили на улице – нечего ему внутри делать, а Ахилл и Рики поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Его весь скупил Самурай, превратив и в жилище, и одновременно в склад.

Оглядев ребят, особенно Рики в его дорогой одежде, впустили их внутрь. В большой комнате находилось четверо мужчин.

- Ну, мальчики, что вас занесло в мои края? – человек с раскосыми глазами цепко смотрел на них.

- Сдать кое-какие вещички хотим. Сами мы издалека, но вот добрые люди адресок подсказали.

- Ну-ну. Показывайте.

- А деньги будут?

- А я что, на фантики меняю? – Самурай засмеялся, а трое его подельников тут же его поддержали.

- Я про танталы говорю. Наберутся?

Ахилл старался не показать своего волнения, но оно было видно и без сканирования. Рики изучал эмоции перекупщиков и ничего хорошего не наблюдал.

- Танталы? Будут, - Самурай уже не смеялся.

- Товара наберу на несколько десятков танталов. Не эти тряпки, - Рики презрительно кивнул на два принесенных мешка.

- И что же у тебя за товар?

- Бластеры. Два. Почти полностью заряженные. Остальное по мелочам.

- Покажи товар.

- А деньги будут?

- Будут.

- Нам нужно сразу, а не бегать и не клянчить.

- Будут.

Ахилл развязал первый мешок и вытащил два бластера. А потом стал выкладывать на стол и другой товар, вынимаемый из обоих мешков.

- За все шестьдесят танталов.

Самура бросил пристальный взгляд на разложенный товар и сразу же ответил:

- Двадцать танталов, это уже много.

- Меньше половины цены

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.